Текст и перевод песни Daddy Yankee - Un día en el estudio (freestyle)
Un día en el estudio (freestyle)
День в студии (фристайл)
Tamo
encima
el
VIP...
Sube,
sube
la
base
un
poco...
yes,
yes...
Мы
сидим
в
VIP-зоне...
Подними,
подними
немного
басы...
да,
да...
La
calle
me
llama...
me
gusta
cantarle
al
dinero
i
la
fama...
Улица
меня
зовёт...
мне
нравится
петь
о
деньгах
и
славе...
Ya
pasaron
los
tiempos
de
lucha...
Времена
борьбы
прошли...
O
sueña
ser
como
yo
cantando
en
la
ducha...
Или
мечтаешь
стать
как
я,
поющим
в
душе...
Si
papi
yo
no
soy
gatillero...
De
villa
Kennedy...
Если,
детка,
я
не
гангстер...
Из
Вилла
Кеннеди...
De
barrio
obrero...
Eso
que
inventan
sincero...
Из
рабочего
района...
То,
что
они
придумывают,
неправда...
Es
un
invento...
Del
vocero...
Это
выдумка...
Журналиста...
Papa
no
somos
calle
somos
Riquitillo...
Папа,
мы
не
из
гетто,
мы
из
Рикитильо...
Pero
que
pasa
que
no
ganas
gatillo...
Но
что
происходит,
что
ты
не
выигрываешь
битвы...
Vamos
a
traer
nuevas
novedades...
Мы
приносим
новые
новости...
tú
eres
maleante...
Ты
плохой
парень...
Felicidades...
Поздравляю...
Papi
en
las
navidades...
Папа,
на
Рождество...
31
de
diciembre
pa'jala
al
aire...
31
декабря
мы
улетаем...
Mera
papi
eso
lo
hacen
los
doctores,
los
abogados...
Эй,
папа,
так
поступают
врачи,
адвокаты...
Oíste
sanano...
Слышала,
детка...
Ey
i
esto
es
improvisao...
tú
eres
estediparatero...
Эй,
и
это
импровизация...
ты
рэпер...
que
estas
pegao...
который
продвинулся...
tú
buscas
lápiz
y
libreta...
ты
ищешь
карандаш
и
тетрадь...
yo
con
una
canción
grabo
como
ochenta...
я
одной
песней
записываю
восемьдесят...
Pa
lo
que
tú
grabas
una
canción…
Пока
ты
записываешь
одну
песню…
yo
tengo
un
disco
grabado...
Ol...
Guasón...
у
меня
уже
записан
альбом...
Да...
Шулер...
Estas
hablando
con
el
siggy
Daddy,
pa
las
mujeres...
Ты
разговариваешь
с
Папочкой,
для
женщин...
El
suggar
Daddy...
El
mas
el
que
le
mete
con
menees
y
musicólogo...
Папочка-сахар...
Тот,
кто
занимается
девчонками
и
музыкой...
en
esta
pendeja
somos
los
ginecólogos...
в
этой
фигне
мы
гинекологи...
los
raperos
le
gustan...
los
bichucologo...
рэперам
нравятся...
жуки...
Ey
búsquense
mejor
un
psicólogo...
Эй,
лучше
найдите
себе
психолога...
Xq
nosotros
le
metemos
bien
duro
a
esto...
Потому
что
мы
в
этом
деле
большие
мастера...
Sigue
x
allá
estrellita
cresto...
Продолжай
в
том
же
духе,
маленькая
звезда...
Tengo
puesta
camisa
negra
marca
es
Tusi...
У
меня
чёрная
рубашка,
бренд
Tusi...
Tira
pa
lante
fucking
pussy...
Иди
вперёд,
чёртова
киска...
Ey
sigue
en
la
escuela
como
cesar
santa
Uzi...
Эй,
оставайся
в
школе,
как
сесар
санта
Узи...
que
paso
men...
a
garet
uzi...
что
случилось,
чувак...
с
даретом
узи...
Soy
una
ultra
teck...
1,
2,
ONE
two,
papi
mai
shek...
Я
ультра-тех...
1,
2,
один-два,
детка...
Así
lo
hago
en
el
estudio...
Так
я
делаю
в
студии...
Con
estas
pistas
aquí
me
luzco...
С
этими
битами
я
здесь
блистаю...
X
todos
Lao
los
estilo
busco...
Ah...
Я
ищу
стили
везде...
А...
Claro
que
me
enfuco...
Конечно,
я
сосредоточен...
El
que
mata
la
competencia
a
cada
instante...
Тот,
кто
убивает
конкурентов
в
каждый
момент...
Derepente
salio
Daddy
el
diamante...
Вдруг
появился
бриллиант
Daddy...
El
que
vino
de
abajo
luchando...
Тот,
кто
пришёл
снизу,
сражаясь...
A
todo
el
mundo
los
tengo
mamando...
У
всех
я
вызываю
восторг...
bien
tranquilo
mi
hermano
valgo
mas
que
un
kilo.
спокойно,
братан,
я
стою
больше,
чем
килограмм.
. en
esta
pendeja
navaja
doble
filo...
в
этой
фигне
двусторонний
нож...
Con
calma
aquí
yo
me
luzco...
Со
спокойствием
я
здесь
блистаю...
OH.
tu
sabes
papi...
Nuevamente
me
das
el
verso...
О.
ты
знаешь,
детка...
Снова
дай
мне
стих...
y
el
párrafo...
Con
este
VIP
te
doy
mi
astrógrafo...
и
абзац...
С
этим
VIP
я
дам
тебе
свой
астрограф...
Mera
sacalo
pa
online...
Эй,
выложи
его
онлайн...
Tiene
la
lengua
suelta
como
la
comai...
У
неё
язык
длинный,
как
у
попугая...
Tu
eres
un
bobo
tira
pa
alante...
Ты
дурак,
иди
вперёд...
Olta
guasa
olfasante...
Tu
nombre
es
el
fracaso...
Старая
дурная
шутница...
Твоё
имя
- неудача...
y
tú
apellido...
Será
payaso...
OH...
а
твоя
фамилия...
Будет
клоун...
О...
Aquí
es
donde
yo
canto...
Desde
la
isla
del
encanto...
JA...
Здесь
я
и
пою...
С
острова
очарования...
ХА...
Desde
el
cartel
récords...
От
cartel
records...
que
paso
papi
sigue
con
tu
pelco...
O
defeca...
что
случилось,
папа,
продолжай
свой
спич...
Или
какай...
A
mi
no
me
interesa
con
quien
tu
andes...
Мне
не
интересно,
с
кем
ты
тусуешься...
Gallina
turuleca...
JAJA...
Aquí
yo
me
meto...
Курица
бестолковая...
ХА-ХА...
Здесь
я
вмешиваюсь...
Violento...
papi
cien
por
ciento...
y
serianito...
Насильственный...
папа,
сто
процентов...
и
скромняга...
que
esto
esta
llano...
что
всё
просто...
Pa
lo
mono
como
tu
tengo
un
peine
de
banano...
Для
таких
обезьян,
как
ты,
у
меня
есть
гребешок
от
банана...
Oíste
tengo
el
trofeo...
JA...
tú
quieres
este
dinero...
Слышишь,
у
меня
трофей...
ХА...
ты
хочешь
эти
деньги...
Con
un
pedaso
de
plomo...
se
acabo
la
pista...
С
куском
свинца...
трек
закончился...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.