Текст и перевод песни Daddy Yankee - Vída en la Noche
Vída en la Noche
Life in the Night
Con
su
mirada
en
la
entrada
With
her
gaze
at
the
entrance
Robó
la
escena
She
stole
the
scene
Una
mami
certificada
A
certified
mami
Sabe
que
está
buena
She
knows
she's
hot
Impresionante
la
malvada
The
wicked
one
is
impressive
Con
su
carita
de
nena
With
her
baby
face
Y
se
prepara
para
hacerme
show
And
she's
getting
ready
to
put
on
a
show
for
me
Tiene
la
verde
conmigo
más
She's
got
the
green
light
with
me
plus
more
Estás
sintiendo
como
la
vibra
en
tú
cuerpo
va
dominándote
You're
feeling
the
vibe
taking
over
your
body
Precaución
de
los
gatos
negros
Beware
of
the
black
cats
Somos
la
vida
en
la
noche
We
are
the
life
of
the
night
DJ
que
siga
la
música
pa'
que
todo
nos
cambié
ya
DJ
keep
the
music
going
so
everything
changes
now
Nadie
se
duerme
Nobody
sleeps
Si
no
sabe
aprender
If
you
don't
know
how
to
learn
Porque
así
es
como
se
vive
en
la
ciudad
Because
that's
how
we
live
in
the
city
Anda
suelta
en
la
calle
She's
loose
in
the
streets
Un
león
por
la
selva
de
cemento
A
lioness
through
the
concrete
jungle
Donde
vivo
no
se
come
cuento
Where
I
live,
there
are
no
fairy
tales
La
verdad
te
la
enseño
I'll
show
you
the
truth
Aquí
es
donde
nace
y
se
muere
tu
sueño
This
is
where
your
dreams
are
born
and
die
Welcome
to
the
jungle
Welcome
to
the
jungle
Salen
como
a
las
12
They
come
out
around
12
Los
animales
más
feroces
The
fiercest
animals
Con
su
heavy
metal
que
hace
ruido
como
Guns
'n'
Roses
With
their
heavy
metal
that
makes
noise
like
Guns
'n'
Roses
Mami
frente
el
club,
yeah
Mami
in
front
of
the
club,
yeah
Caminan
con
mucho
flow,
yeah
They
walk
with
a
lot
of
flow,
yeah
El
tráfico
en
pausa
Traffic
at
a
standstill
Modelando
para
el
autoshow
Modeling
for
the
car
show
La
música
forma
la
joda,
el
estilo
velando
a
quién
marca
la
moda
The
music
shapes
the
party,
the
style
watching
over
who
sets
the
trend
En
taxi
o
en
subway
In
a
taxi
or
on
the
subway
Prendemos
la
ciudad
como
los
shows
de
Broadway
We
light
up
the
city
like
Broadway
shows
Estás
sintiendo
como
la
vibra
en
tú
cuerpo
va
dominándote
You're
feeling
the
vibe
taking
over
your
body
Precaución
de
los
gatos
negros
Beware
of
the
black
cats
Somos
la
vida
en
la
noche
We
are
the
life
of
the
night
DJ
que
siga
la
música
pa'
que
todo
nos
cambié
ya
DJ
keep
the
music
going
so
everything
changes
now
Nadie
se
duerme
Nobody
sleeps
Si
no
sabe
aprender
If
you
don't
know
how
to
learn
Porque
así
es
como
se
vive
en
la
ciudad
Because
that's
how
we
live
in
the
city
Trueno
y
relámpago
haciendo
escándalo
Thunder
and
lightning
making
a
racket
De
viernes
a
sábado
pero
From
Friday
to
Saturday
but
Volvemo'
el
sábado
en
el
murciélago
We're
back
on
Saturday
in
the
batmobile
Cegando
parpados
Blinding
eyelids
Cero
reproches
Zero
reproaches
Gastao'
con
mucho
fantoche
Spent
with
a
lot
of
bragging
Dime
Christian
Bale,
el
caballero
de
la
noche
Call
me
Christian
Bale,
the
dark
knight
Será
más
viva
que
parece
She
might
be
more
alive
than
she
seems
Como
Hilary
Clinton
Like
Hilary
Clinton
Un
nivel
muy
distinto
A
very
different
level
Comando
el
recinto
I
command
the
precinct
Sin
llegar
al
presinto,
bebé
Without
reaching
the
precinct,
baby
Tú
sabe
la
vida
hardcore
You
know
the
hardcore
life
You
know
me
baby
You
know
me
baby
Chequea
ese
before
Check
out
that
before
Estás
sintiendo
como
la
vibra
en
tu
cuerpo
va
dominándote
You're
feeling
the
vibe
taking
over
your
body
Precaución
de
los
gatos
negros
Beware
of
the
black
cats
Somos
la
vida
en
la
noche
We
are
the
life
of
the
night
DJ
que
siga
la
música
pa'
que
todo
nos
cambié
ya
DJ
keep
the
music
going
so
everything
changes
now
Nadie
se
duerme
Nobody
sleeps
Si
no
sabe
aprender
If
you
don't
know
how
to
learn
Porque
así
es
que
se
vive
en
la
ciudad
Because
that's
how
we
live
in
the
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AYALA RAMON L, GARCIA ELIEZER, LOPEZ EDUARDO
Альбом
Mundial
дата релиза
13-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.