Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Dark x Sweater Weather
After Dark x Sweater Weather
All
I
am
is
a
man
Alles,
was
ich
bin,
ist
eine
Frau
I
want
the
world
in
my
hands
Ich
will
die
Welt
in
meinen
Händen
halten
I
hate
the
beach
but
I
stand
Ich
hasse
den
Strand,
aber
ich
stehe
In
California
with
my
toes
in
the
sand
In
Kalifornien
mit
meinen
Zehen
im
Sand
Use
the
sleeves
of
my
sweater
Benutze
die
Ärmel
meines
Pullovers
Let's
have
an
adventure
Lass
uns
ein
Abenteuer
erleben
Head
in
the
clouds
but
my
gravity's
centered
Kopf
in
den
Wolken,
aber
meine
Schwerkraft
ist
zentriert
Touch
my
neck
and
I'll
touch
yours
Berühre
meinen
Nacken
und
ich
berühre
deinen
You
in
those
little
high
waisted
shorts,
oh
Du
in
diesen
kurzen,
hoch
taillierten
Shorts,
oh
As
the
hours
pass,
I
will
let
you
know
Während
die
Stunden
vergehen,
werde
ich
dich
wissen
lassen
That
I
need
to
ask
before
I'm
alone
Dass
ich
fragen
muss,
bevor
ich
allein
bin
How
it
feels
to
rest
on
your
patient
lips
Wie
es
sich
anfühlt,
auf
deinen
geduldigen
Lippen
zu
ruhen
To
eternal
bliss,
I'm
so
glad
to
know
Zur
ewigen
Glückseligkeit,
ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
As
the
hours
pass,
I
will
let
you
know
Während
die
Stunden
vergehen,
werde
ich
dich
wissen
lassen
That
I
need
to
ask
before
I'm
alone
Dass
ich
fragen
muss,
bevor
ich
allein
bin
How
it
feels
to
rest
on
your
patient
lips
Wie
es
sich
anfühlt,
auf
deinen
geduldigen
Lippen
zu
ruhen
To
eternal
bliss,
I'm
so
glad
to
know
Zur
ewigen
Glückseligkeit,
ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
May
just
take
your
breath
away
Könnte
dir
einfach
den
Atem
rauben
I
don't
mind
if
there's
not
much
to
say
Ich
habe
nichts
dagegen,
wenn
es
nicht
viel
zu
sagen
gibt
Sometimes
the
silence
guides
a
mind
Manchmal
leitet
die
Stille
den
Geist
To
move
to
a
place
so
far
away
An
einen
so
weit
entfernten
Ort
The
goosebumps
start
to
raise
Die
Gänsehaut
beginnt
sich
zu
erheben
The
minute
that
my
left
hand
meets
your
waist
In
der
Minute,
in
der
meine
linke
Hand
deine
Taille
trifft
And
then
I
watch
your
face
Und
dann
beobachte
ich
dein
Gesicht
Put
my
finger
on
your
tongue
'cause
you
love
to
taste,
yeah
Lege
meinen
Finger
auf
deine
Zunge,
weil
du
es
liebst
zu
schmecken,
ja
These
hearts
adore,
everyone
the
other
beats
hardest
for
Diese
Herzen
lieben,
jedes,
für
das
das
andere
am
stärksten
schlägt
Inside
this
place
is
warm
Innerhalb
dieses
Ortes
ist
es
warm
Outside
it
starts
to
pour
Draußen
beginnt
es
zu
regnen
Coming
down
Es
kommt
herunter
One
love,
two
mouths
Eine
Liebe,
zwei
Münder
One
love,
one
house
Eine
Liebe,
ein
Haus
No
shirt,
no
blouse
Kein
Hemd,
keine
Bluse
Just
us,
you
find
out
Nur
wir,
du
findest
es
heraus
Nothing
that
I
wouldn't
wanna
tell
you
about,
no,
no,
no
Nichts,
was
ich
dir
nicht
erzählen
möchte,
nein,
nein,
nein
'Cause
it's
too
cold
(as
the
hours
pass,
I
will
let
you
know)
Weil
es
zu
kalt
ist
(während
die
Stunden
vergehen,
werde
ich
dich
wissen
lassen)
That
I
need
to
ask
before
I'm
alone
Dass
ich
fragen
muss,
bevor
ich
allein
bin
How
it
feels
to
rest
on
your
patient
lips
Wie
es
sich
anfühlt,
auf
deinen
geduldigen
Lippen
zu
ruhen
To
eternal
bliss,
I'm
so
glad
to
know
Zur
ewigen
Glückseligkeit,
ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
As
the
hours
pass,
I
will
let
you
know
Während
die
Stunden
vergehen,
werde
ich
dich
wissen
lassen
That
I
need
to
ask
before
I'm
alone
Dass
ich
fragen
muss,
bevor
ich
allein
bin
How
it
feels
to
rest
on
your
patient
lips
Wie
es
sich
anfühlt,
auf
deinen
geduldigen
Lippen
zu
ruhen
To
eternal
bliss,
I'm
so
glad
to
know
Zur
ewigen
Glückseligkeit,
ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
Whoa,
whoa
(the
night
will
hold
us
close,
and
the
stars
will
guide
us
home)
Whoa,
whoa
(die
Nacht
wird
uns
nah
halten,
und
die
Sterne
werden
uns
nach
Hause
führen)
Whoa,
whoa
(I've
been
waiting
for
this
moment,
we're
finally
alone)
Whoa,
whoa
(ich
habe
auf
diesen
Moment
gewartet,
wir
sind
endlich
allein)
(I
turn
to
ask
the
question,
so
anxious,
my
thoughts)
(Ich
drehe
mich
um,
um
die
Frage
zu
stellen,
so
ängstlich,
meine
Gedanken)
(Your
lips
were
soft
like
winter,
in
your
passion,
I
was
lost)
(Deine
Lippen
waren
weich
wie
der
Winter,
in
deiner
Leidenschaft
war
ich
verloren)
Oh,
'cause
it's
too
cold
(as
the
hours
pass,
I
will
let
you
know)
Oh,
weil
es
zu
kalt
ist
(während
die
Stunden
vergehen,
werde
ich
dich
wissen
lassen)
That
I
need
to
ask
before
I'm
alone
(and
now,
so
let
me
hold)
Dass
ich
fragen
muss,
bevor
ich
allein
bin
(und
jetzt,
lass
mich
halten)
How
it
feels
to
rest
on
your
patient
lips
Wie
es
sich
anfühlt,
auf
deinen
geduldigen
Lippen
zu
ruhen
To
eternal
bliss,
I'm
so
glad
to
know
(oh,
'cause
it's
too
cold)
Zur
ewigen
Glückseligkeit,
ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
(oh,
weil
es
zu
kalt
ist)
As
the
hours
pass,
I
will
let
you
know
Während
die
Stunden
vergehen,
werde
ich
dich
wissen
lassen
That
I
need
to
ask
before
I'm
alone
(and
now,
so
let
me
hold)
Dass
ich
fragen
muss,
bevor
ich
allein
bin
(und
jetzt,
so
lass
mich
halten)
How
it
feels
to
rest
on
your
patient
lips
Wie
es
sich
anfühlt
auf
deinen
geduldigen
Lippen
zu
ruhen
To
eternal
bliss,
I'm
so
glad
to
know
(oh,
'cause
it's
too
cold)
Zur
ewigen
Glückseligkeit,
ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
(oh,
weil
es
zu
kalt
ist)
As
the
hours
pass,
I
will
let
you
know
(for
you
here)
Während
die
Stunden
vergehen,
werde
ich
dich
wissen
lassen
(für
dich
hier)
That
I
need
to
ask,
before
I'm
alone
(and
now,
so
let
me
hold)
Dass
ich
fragen
muss,
bevor
ich
allein
bin
(und
jetzt,
so
lass
mich
halten)
How
it
feels
to
rest
on
your
patient
lips
(your
hand)
Wie
es
sich
anfühlt
auf
deinen
geduldigen
Lippen
zu
ruhen
(deine
Hand)
To
eternal
bliss,
I'm
so
glad
to
know
(oh,
'cause
it's
too
cold)
Zur
ewigen
Glückseligkeit,
ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen,
(oh
weil
es
zu
kalt
ist)
As
the
hours
pass,
I
will
let
you
know
(for
you
here)
Während
die
Stunden
vergehen,
werde
ich
dich
wissen
lassen
(für
dich
hier)
That
I
need
to
ask
before
I'm
alone
(and
now,
so
let
me
hold)
Dass
ich
fragen
muss,
bevor
ich
allein
bin
(und
jetzt,
so
lass
mich
halten)
How
it
feels
to
rest
on
your
patient
lips
(your
hand)
Wie
es
sich
anfühlt
auf
deinen
geduldigen
Lippen
zu
ruhen
(deine
Hand)
To
eternal
bliss,
I'm
so
glad
to
know
Zur
ewigen
Glückseligkeit,
ich
bin
so
froh,
es
zu
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carney, Forrest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.