daddy's girl - You Broke Me First (Slowed + Reverb) - перевод текста песни на немецкий

You Broke Me First (Slowed + Reverb) - daddy's girlперевод на немецкий




You Broke Me First (Slowed + Reverb)
Du hast mich zuerst gebrochen (Verlangsamt + Hall)
Maybe you don't like talking too much about yourself
Vielleicht redest du nicht gern viel über dich selbst
But you should've told me that you were thinking 'bout someone else
Aber du hättest mir sagen sollen, dass du an jemand anderen gedacht hast
You're drunk at a party, or maybe it's just that your car broke down
Du bist betrunken auf einer Party, oder vielleicht ist einfach dein Auto kaputt gegangen
Your phone's been off for a couple of months, so you're calling me now
Dein Handy ist seit ein paar Monaten aus, also rufst du mich jetzt an
I know you, you're like this
Ich kenne dich, du bist so
When shit don't go your way, you needed me to fix it
Wenn Dinge nicht so laufen, wie du willst, brauchtest du mich, um es zu reparieren
And like me, I did
Und wie ich es tat
But I ran out of every reason
Aber mir sind alle Gründe ausgegangen
Now suddenly you're asking for it back
Jetzt plötzlich willst du es zurück
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Kannst du mir sagen, woher du den Mut nimmst?
Yeah, you could say you miss all that we had
Ja, du könntest sagen, du vermisst alles, was wir hatten
But I don't really care how bad it hurts
Aber es ist mir egal, wie sehr es schmerzt
When you broke me first
Als du mich zuerst gebrochen hast
You broke me first
Du hast mich zuerst gebrochen
Took a while, I was in denial when I first heard
Es dauerte eine Weile, ich verleugnete es, als ich es zuerst hörte
That you moved on quicker than I could've ever, you know that hurt
Dass du schneller weitergemacht hast, als ich es je könnte, du weißt, dass das weh tat
Swear, for a while, I would stare at my phone just to see your name
Ich schwöre, eine Zeit lang starrte ich auf mein Handy, nur um deinen Namen zu sehen
But now that it's there, I don't really know what to say
Aber jetzt, wo er da ist, weiß ich nicht wirklich, was ich sagen soll
I know you, you're like this
Ich kenne dich, du bist so
When shit don't go your way, you needed me to fix it
Wenn Dinge nicht so laufen, wie du willst, brauchtest du mich, um es zu reparieren
And like me, I did
Und wie ich es tat
But I ran out of every reason
Aber mir sind alle Gründe ausgegangen
Now suddenly you're asking for it back
Jetzt plötzlich willst du es zurück
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Kannst du mir sagen, woher du den Mut nimmst?
Yeah, you could say you miss all that we had
Ja, du könntest sagen, du vermisst alles, was wir hatten
But I don't really care how bad it hurts
Aber es ist mir egal, wie sehr es schmerzt
When you broke me first
Als du mich zuerst gebrochen hast
You broke me first
Du hast mich zuerst gebrochen
What did you think would happen?
Was hast du gedacht, was passieren würde?
What did you think would happen?
Was hast du gedacht, was passieren würde?
I'll never let you have it
Ich werde es dir niemals geben
What did you think would happen?
Was hast du gedacht, was passieren würde?





Авторы: Blake Harnage, Victoria Zaro, Tate Mcrae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.