Dadinho feat. Kalash Criminel - Dans la boîte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dadinho feat. Kalash Criminel - Dans la boîte




Dans la boîte
In the club
On crame tout dans la boîte, boîte, boîte
We burn it all in the club, club, club
Dans la boîte, tu bou-bou-bouges quand j'débarque-barque-barque
In the club, you move, move, move when I arrive, arrive, arrive
Tu nous vois, tu bou-bou-bouges dans la boîte, boîte, boîte
You see us, you move, move, move in the club, club, club
Dans la boîte, on crame tout dans la boîte, boîte, boîte
In the club, we burn it all in the club, club, club
Dans la dans la boîte, boîte
In the, in the club, club
Tellement j'fonce des pyramides, ils croient que j'suis illuminati
I'm throwing up so many pyramids, they think I'm illuminati
Tellement j'fonce des pyramides, ils croient que j'suis illuminati
I'm throwing up so many pyramids, they think I'm illuminati
Dans ma tête, y a pas d'factice, invisible comme gang et pois chiche
In my head, there is no fake, invisible like gang and chickpeas
J'entends des mecs au bas des tours me dire: "Dadi', rends-les fous"
I hear guys at the bottom of the towers telling me: "Dadi', drive them crazy"
On a tous une Kalash crimi' pour faire taire les débiles, ouh
We all have a Kalash crimi' to silence the fools, ooh
J't'avoue des fois, j'me fais peur, je n'connais pas mes limites, ouh
I confess sometimes, I scare myself, I don't know my limits, ooh
J'te vois pas, j't'entends pas
I don't see you, I don't hear you
Pour moi, tu n'es même pas crédible, ouh
To me, you're not even credible, ooh
J'peux t'donner un coup de fil et c'est fini
I can give you a call and it's over
J'suis dans mon dél', défoncé d'la veille, quelle patate j'lui ai mis
I'm in my deli', high from last night, what a slap I gave her
J'rentre dans le club, j'envoie que des text', c'est pire qu'un movie
I walk into the club, I'm sending text messages, it's worse than a movie
J'suis dans l'bendo, j'vois que des behro qui s'prennent pour Jenni'
I'm in the hood, I only see bimbos who think they're Jenni'
Le chargeur plein, ça le vide et dans ton sang, tu gémis
The magazine is full, we empty it and in your blood, you moan
On crame tout dans la boîte, boîte, boîte
We burn it all in the club, club, club
Dans la boîte, tu bou-bou-bouges quand j'débarque-barque-barque
In the club, you move, move, move when I arrive, arrive, arrive
Tu nous vois, tu bou-bou-bouges dans la boîte, boîte, boîte
You see us, you move, move, move in the club, club, club
Dans la boîte, on crame tout dans la boîte, boîte, boîte
In the club, we burn it all in the club, club, club
Dans la dans la boîte, boîte
In the, in the club, club
Tellement j'fonce des pyramides, ils croient que j'suis illuminati
I'm throwing up so many pyramids, they think I'm illuminati
Tellement j'fonce des pyramides, ils croient que j'suis illuminati
I'm throwing up so many pyramids, they think I'm illuminati
Dans ma tête, y a pas d'factice, invisible comme gang et pois chiche
In my head, there is no fake, invisible like gang and chickpeas
J'entends des mecs au bas des tours me dire: "Dadi', rends-les fous"
I hear guys at the bottom of the towers telling me: "Dadi', drive them crazy"
Toujours chaud pour aller au casse-pipe, appelle si ça s'castagne
Always down to go to the diner, call if things get rough
Si on rentre pas, on casse tout, prêts à m'sucer pour une cace-déd
If we don't get in, we break everything, ready to suck me off for a joint
Tu veux qu'j'te dov' passe le casting, j'suis à seille-Mar, à la Caste
You want me to give you the casting, I'm in Marseille, at La Caste
Dans l'game, beaucoup d'giles-fra qui chantent comme Léa Castel
In the game, a lot of fake thugs who sing like Léa Castel
Tu parles trop mais tu connais rien
You talk too much but you know nothing
J'traîne avec des gales-Sén' comoriens
I hang out with Comorian thugs
On impose des choix cornéliens
We impose Cornelian choices
Zaïrois sauvage, aucun lien (R.A.S gang)
Wild Zairean, no connection (R.A.S gang)
Le commissaire, lui, mène l'enquête
The commissioner is leading the investigation
Parce qu'il y a du sang sur l'appui-tête
Because there is blood on the headrest
Pendant ce temps-là, on fait la fête
Meanwhile, we are partying
Pendant ce temps-là, on fait la fête
Meanwhile, we are partying
Apparemment, ça parle de moi quand j'suis pas
Apparently they talk about me when I'm not around
Ils sont fauchés, sont bons qu'à faire de la mala
They are broke, good for nothing but causing trouble
Quand j't'ais sur écoute, j'parlais lingala
When I was listening to you, I was speaking Lingala
En 2019, tout l'monde parle le lingala
In 2019, everyone speaks Lingala
Oyoki
Oyoki
Tout dans la boîte, boîte, boîte
Everything in the club, club, club
Dans la boîte, tu bou-bou-bouges quand j'débarque-barque-barque
In the club, you move, move, move when I arrive, arrive, arrive
Tu nous vois, tu bou-bou-bouges dans la boîte, boîte, boîte
You see us, you move, move, move in the club, club, club
Dans la boîte, on crame tout dans la boîte, boîte, boîte
In the club, we burn it all in the club, club, club
Dans la dans la boîte, boîte
In the, in the club, club
Tellement j'fonce des pyramides, ils croient que j'suis illuminati
I'm throwing up so many pyramids, they think I'm illuminati
Tellement j'fonce des pyramides, ils croient que j'suis illuminati
I'm throwing up so many pyramids, they think I'm illuminati
Dans ma tête, y a pas d'factice, invisible comme gang et pois chiche
In my head, there is no fake, invisible like gang and chickpeas
J'entends des mecs au bas des tours me dire: "Dadi', rends-les fous"
I hear guys at the bottom of the towers telling me: "Dadi', drive them crazy"





Авторы: Jessy Herve

Dadinho feat. Kalash Criminel - Dans la boîte
Альбом
Dans la boîte
дата релиза
22-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.