Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garde du cœur
Хранитель сердца
Dis-moi
qui
t'a
fait
du
mal?
Dis-le-moi
que
j'les
entaille
Скажи,
кто
боль
тебе
причинил?
Скажи,
я
им
устрою
ловушку
On
fêtera
ça
sans
le
champagne
Отметим
это
без
шампанского
на
ужине
Un
coup
d'fil,
je
les
hun-hun,
un
coup
d'fil,
je
les
hun-hun
Один
звонок
– и
я
их
накрою,
один
звонок
– и
я
их
накрою
Eh,
maintenant,
c'est
moi
qui
t'accompagne
Теперь
я
буду
рядом
в
каждом
шаге
Dis-moi
tout
sans
épargner,
dis-moi
tout
sans
rien
épargner
Расскажи
всё
без
утайки,
расскажи
без
прикрас
всё
подряд
Dis-moi,
dis-moi
tous
les
détails
Расскажи,
детали
все
назови
Aller
R
en
Espagne,
coker,
coker
jusqu'à
midnight
Поедем
в
Испанию,
веселье,
коктейли
до
полуночи
À
la
maison,
tu
mettras
le
pagne
А
дома
ты
накинешь
парео
On
n'entendra
jamais
ce
qui
se
passe,
jamais
c'qui
se
passe
Никто
не
узнает,
что
происходит,
что
происходит
Posé
tout
en
haut
d'la
montagne
Мы
на
вершине
горы
сияем
Mes
épaules
sont
déjà
placées,
monte
un
peu
voir
ce
qui
se
passe
Мои
плечи
уже
готовы,
поднимись
и
посмотри
сама
J'suis
déjà
au
sommet
d'la
montagne
Я
уже
забрался
на
вершину
горы
Ma
baby,
j'suis
ton
garde
du
cœur,
garde
du
cœur,
garde
du
cœur
(j'vais
tout
garder,
garder)
Детка,
я
твой
хранитель
сердца,
хранитель
сердца
(я
всё
сохраню)
Garde
du
cœur,
garde
du
cœur,
ton
garde
du
cœur
(j'vais
le
garder)
Хранитель
сердца,
хранитель
сердца,
твой
хранитель
(я
сохраню)
Ma
baby,
j'suis
ton
garde
du
cœur,
garde
du
cœur,
ton
garde
du
cœur
(j'vais
le
garder,
garder)
Детка,
я
твой
хранитель
сердца,
хранитель
сердца,
твой
хранитель
(я
сохраню,
сохраню)
Garde
du
cœur,
ton
garde
du
cœur,
garde
du
cœur
Хранитель
сердца,
твой
хранитель,
хранитель
сердца
La
tenue
qui
te
parle,
ma
CB
sait
parler
toutes
les
langues
Наряд
тебе
говорит,
моя
карта
говорит
на
всех
языках
Français,
Italien,
Lingala,
Anglais
Французском,
Итальянском,
Лингала,
Английском
Vacances
bord
de
playa,
sable
chaud,
petits
coquillages
Отдых
на
пляже,
горячий
песок,
ракушки
мелкие
Personne
invitée
au
mariage
Только
мы
одни
на
нашей
свадьбе
Homme
capable
veut
la
gagne,
avec
toi,
j'ai
déjà
gagné
Сильному
мужчине
нужна
победа,
с
тобой
– я
уже
победил
Sur
mon
cœur,
ta
place,
c'est
l'étoile
На
моём
сердце
– твоё
место
как
у
звезды
Lois
Lane
à
Superman,
MJ
à
PT,
Spider-Man
Лоис
Лейн
для
Супермена,
Мэри
Джейн
для
Человека-паука
Toi,
t'es
tombée
sur
le
Cullinan
Ты
же
нашла
Куллинан
(алмаз
эталонный)
Plante
les
graines
de
tes
rêves
où
bon
te
semble,
les
fleurs
ne
se
fanent
pas
Сей
семена
мечты
где
хочешь
– цветы
не
завянут
Quand
ton
homme
peut
les
arroser
Когда
твой
муж
поливает
их
днём
Tapis
rouge,
tu
défileras
comme
à
Cannes,
dutty,
dutty,
whine
По
красной
дорожке
пройдёшь
как
в
Каннах,
смелее,
крути
бёдра
Toujours
au
sommet
d'la
montagne
Теперь
мы
на
вершине
горы
Ma
baby,
j'suis
ton
garde
du
cœur,
garde
du
cœur,
garde
du
cœur
(j'vais
tout
garder,
garder)
Детка,
я
твой
хранитель
сердца,
хранитель
сердца
(я
всё
сохраню)
Garde
du
cœur,
garde
du
cœur,
ton
garde
du
cœur
(j'vais
le
garder)
Хранитель
сердца,
хранитель
сердца,
твой
хранитель
(я
сохраню)
Ma
baby,
j'suis
ton
garde
du
cœur,
garde
du
cœur,
ton
garde
du
cœur
(j'vais
le
garder,
garder)
Детка,
я
твой
хранитель
сердца,
хранитель
сердца,
твой
хранитель
(я
сохраню,
сохраню)
Garde
du
cœur,
ton
garde
du
cœur,
garde
du
cœur
(j'vais
le
garder,
garder)
Хранитель
сердца,
твой
хранитель,
хранитель
сердца
(я
сохраню,
сохраню)
J'vais
le
garder,
garder,
mmh
Я
сохраню,
сохраню,
ммм
J'vais
le
garder,
garder
Я
сохраню,
сохраню
Garde
du
cœur,
ton
garde
du
cœur,
ton
garde
du
cœur,
oh-oh-ah
Хранитель
сердца,
твой
хранитель,
твой
хранитель,
о-о-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadju Nsungula, Raphael Koua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.