Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilow (Narrateur: Francis Ngannou)
Wilow (Erzähler: Francis Ngannou)
Wilow,
wilow,
wilow
Wilow,
wilow,
wilow
Retour
du
prince,
troisième
album,
c'est
pour
mettre
la
table
à
mon
nom
Rückkehr
des
Prinzen,
drittes
Album,
das
meinen
Namen
etabliert
J'crois
qu'il
y
a
moins
d'monde
autour
de
moi
depuis
que
j'commence
à
dire
non
Glaub,
weniger
Leute
sind
um
mich
seit
ich
Nein
sag
Fermer
sa
gueule,
c'est
pas
plus
mal
quand
le
silence
en
dit
long
Den
Mund
halten
ist
besser,
wenn
Schweigen
Bände
spricht
L'ingratitude,
l'hypocrisie,
j'déteste
toujours
ceux
qui
l'ont
Undank,
Heuchelei,
ich
hass
immer
noch
die
mit
solchem
Gepäck
J'connais
plus
d'salles
vides,
j'le
dis
donc,
sale
vie
Ich
kenn
mehr
leere
Hallen,
sag's,
dreckiges
Leben
Mentir
c'est
sale
vice
(sale
vice)
Lügen
ist
ekelerregend
(ekelerregend)
À
celui
que
j'donne,
crois-moi,
je
n'oublie
jamais
son
sage-vi
(sage-vi)
Wem
ich
gebe,
vergesse
nie
sein
Rat-vibe
(Rat-vibe)
J'sais
comment
t'faire
redevenir
sage,
vite
Ich
weiß
wie
man
dich
schnell
zähmt
L'argent,
l'hlel
mais
faudrait
faire
du
sale
en
parallèle
Geld,
Zustand,
aber
muss
dreckig
sein
parallel
Dans
leurs
oreilles,
l'armée
sera
toujours
soignée
par
le
monde
In
ihren
Ohren,
die
Truppe
bleibt
global
umsorgt
Y
a
la
guitare
des
Congolais,
y
a
la
guitare
du
Binks
Da
ist
Kongos
Gitarre,
Binks
Gitarre
läuft
Tout
le
monde
sait
danser
sur
les
notes
de
la
guitare
du
Binks
Alle
tanzen
zu
Binks
Gitarrenklang
Ils
sont
toujours
d'auspices
quand
il
y
a
un
billet
à
prendre
Sie
sind
stets
hilfsbereit
wenn
es
Geld
zu
greifen
gibt
J'ai
donné
dix
mille,
vingt
mille
t'façons
ça
m'apprendra
Gab
zehntausend,
zwanzigtausend,
dein
Weg
bringt
mir
Lehrzeit
J'suis
plus
chez
moi,
le
temps
que
je
perds
personne
le
rendra
Bin
nicht
mehr
daheim,
verlorene
Zeit
keiner
zurückgibt
C'est
pour
la
mif,
donc
pour
l'oseille,
la
mif
attendra
Für
die
Familie,
also
für
Knete,
die
Familie
wartet
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
La
vie
va
trop
vite
Das
Leben
rennt
zu
schnell
Tout
le
monde
n'est
plus
là
pour
célébrer
c'que
j'ai
battu,
yeah
Nicht
alle
sind
hier
zum
Feiern
was
ich
schaffte,
yeah
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Maman
m'l'avait
dit
"Ta
réussite
fera
de
tes
amis,
tes
pires
ennemis"
Yeah
Mama
sagte:
"Dein
Erfolg
macht
Freunde
zu
Feinden"
Yeah
Tout
le
monde
attend
l'arrivée
y
a
que
moi
qui
pue
la
transpi'
Alle
warten
auf
Ankunft
nur
ich
stinke
nach
Schweiß
Personne
n'est
chaud
pour
y
aller,
j'effacerai
vos
noms
d'ma
story
Keiner
will
mit,
lösche
eure
Namen
aus
meiner
Liste
Dalé,
dalé
(dalé,
dalé),
dalé,
dalé
(dalé,
dalé)
Dalé,
dalé
(dalé,
dalé),
dalé,
dalé
(dalé,
dalé)
J'me
parle
tout
seul
comme
si
j'avais
le
choix
d'arrêter
Red
mit
mir
selbst
als
hätt
ich
Wahl
zu
stoppen
D'aimer
pire
que
mauvais,
salam
j'suis
bien
élevé
Zu
lieben
schlimmer
als
falsch,
Salam
ich
bin
gut
erzogen
Ça
veut
me
voir
tomber,
pourquoi
pas,
ça
fait
pas
d'mal
de
rêver?
Will
mich
stürzen
sehen,
warum
nicht?
Träumen
schadet
nicht
Mais
d'l'égo
c'est
juste,
j'ai
fait
ce
qu'ils
n'ont
jamais
fait
Doch
mein
Stolz
ist
recht,
ich
tat
was
sie
nie
wagten
J'ai
mis
les
buts
pour
mon
équipe
avant
l'dernier
coup
d'sifflet
Setzte
Teamziele
vor
dem
Schlusspfiff
Y
a
plus
de
fifty
(fifty),
fifty
(fifty)
Kein
Fifty
mehr
(fifty),
fifty
(fifty)
Tu
donnes
tout,
merci,
le
savoir
est
une
arme,
je
sais
qu'il
m'faut
une
arme
Gibst
alles,
danke,
Wissen
ist
Waffe,
brauch
eine
Waffe
Ils
sont
toujours
d'auspices
quand
il
y
a
un
billet
à
prendre
Sie
sind
stets
hilfsbereit
wenn
es
Geld
zu
greifen
gibt
J'ai
donné
dix
mille,
vingt
mille
t'façons
ça
m'apprendra
Gab
zehntausend,
zwanzigtausend,
dein
Weg
bringt
mir
Lehrzeit
J'suis
plus
chez
moi,
le
temps
que
je
perds
personne
le
rendra
Bin
nicht
mehr
daheim,
verlorene
Zeit
keiner
zurückgibt
C'est
pour
la
mif,
donc
pour
l'oseille,
la
mif
attendra
Für
die
Familie,
also
für
Knete,
die
Familie
wartet
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
La
vie
va
trop
vite
Das
Leben
rennt
zu
schnell
Tout
le
monde
n'est
plus
là
pour
célébrer
ce
que
j'ai
battu,
yeah
Nicht
alle
sind
hier
zum
Feiern
was
ich
schaffte,
yeah
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Wilow,
wilow,
wilow
(wilow)
Maman
m'l'avait
dit
"ta
réussite
fera
de
tes
amis,
tes
pires
ennemis"
yeah
Mama
sagte:
"Dein
Erfolg
macht
Freunde
zu
Feinden"
yeah
Nous
avons
connu
la
faim
et
la
misère
Wir
kannten
Hunger
und
Elend
La
douleur
et
la
souffrance
Schmerz
und
Leiden
Nous
avons
traversé
l'orage
et
l'ouragan
Wir
durchquerten
Sturm
und
Orkan
La
tempête
et
la
sécheresse
Unwetter
und
Dürre
Mais
cela
n'as
pas
suffi
pour
nous
arrêter
Doch
das
reichte
nicht
um
uns
zu
stoppen
Et
aucun
obstacle
fut
une
excuse
valable
pour
arrêter
le
combat
Kein
Hindernis
war
gültige
Ausrede
den
Kampf
abzubrechen
Car
comme
le
Cullinan
Denn
wie
der
Cullinan
Nous
avons
décidé
d'émerger
au
grand
jour
Beschlossen
wir
ans
Licht
zu
kommen
Es-tu
un
Cullinan,
toi?
Bist
du
ein
Cullinan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadju Nsungula, Edy Marlon Flavy Mundele Ngolo Nzinga Nzala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.