Текст и перевод песни Dadju feat. Tayc - I love you
Taykee
de
Taykee
Тайки
де
Тайки
Et
si
je
te
dis
que
je
t'aime
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя?
Tu
dois
me
répondre
que
tu
m'aimes
Ты
должна
ответить,
что
любишь
меня.
C'est
tellement
simple,
un
peu
comme
un
plus
un
font
deux
Это
так
просто,
как
дважды
два
– четыре.
Et
si
tu
me
dis
que
tu
m'aimes
И
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
Je
te
répondrai
que
je
t'aime
Я
отвечу,
что
люблю
тебя.
Je
prends
ta
main,
je
ferme
les
yeux
et
je
me
sens
mieux
(oh,
let's
go)
Я
возьму
тебя
за
руку,
закрою
глаза
– и
мне
станет
лучше
(о,
давай
же).
Oh
baby,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
(I
love
you
beaucoup)
О,
малышка,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя
(я
очень
тебя
люблю).
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
(I
love
you
beaucoup)
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя
(я
очень
тебя
люблю).
Oh
baby,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
(I
love
you
beaucoup)
О,
малышка,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя
(я
очень
тебя
люблю).
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
(I
love
you
beaucoup)
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя
(я
очень
тебя
люблю).
Je
vais
casser
toutes
mes
montres
peu
importe
c'que
ça
va
m'coûter
oh
Я
разобью
все
свои
часы,
что
бы
мне
это
ни
стоило,
о.
Quand
j'aime,
le
temps
doit
pas
s'écouler
oh
Когда
я
люблю,
время
не
должно
идти,
о.
Et
depuis
que
toi,
c'est
moi,
j'ai
tout
oublié
du
passé,
oh
(ma
chérie)
И
с
тех
пор,
как
ты
стала
моей,
я
забыл
всё
о
прошлом,
о
(дорогая).
Dis-moi
où
tu
t'étais
cachée
oh
Скажи,
где
ты
пряталась,
о?
Oh
pourquoi
j'ai
mal
(mal)
О,
почему
мне
больно
(больно)?
Pourquoi
je
suis
blessé
oh
Почему
я
ранен,
о?
J'ai
demandé
à
Dieu
de
nous
séparer,
mais
il
n'veut
pas
m'exaucer
oh
Я
просил
Бога
разлучить
нас,
но
он
не
хочет
меня
слушать,
о.
Oh,
c'est
Lui
qui
sait
et
Son
plan
est
déjà
calé
oh
О,
это
Он
знает,
и
его
план
уже
готов,
о.
Donc
si
c'est
pour
toi,
c'est
avec
la
joie
que
je
vais
pleurer
oh
Поэтому,
если
это
для
тебя,
я
буду
плакать
с
радостью,
о.
Et
si
je
te
dis
que
je
t'aime
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя?
Tu
dois
me
répondre
que
tu
m'aimes
Ты
должна
ответить,
что
любишь
меня.
C'est
tellement
simple,
un
peu
comme
un
plus
un
font
deux
Это
так
просто,
как
дважды
два
– четыре.
Et
si
tu
me
dis
que
tu
m'aimes
И
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
Je
te
répondrai
que
je
t'aime
Я
отвечу,
что
люблю
тебя.
Je
prends
ta
main,
je
ferme
les
yeux
et
je
me
sens
mieux
(oh,
let's
go)
Я
возьму
тебя
за
руку,
закрою
глаза
– и
мне
станет
лучше
(о,
давай
же).
Oh
baby,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
(I
love
you
beaucoup)
О,
малышка,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя
(я
очень
тебя
люблю).
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
(I
love
you
beaucoup)
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя
(я
очень
тебя
люблю).
Oh
baby,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
(I
love
you
beaucoup)
О,
малышка,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя
(я
очень
тебя
люблю).
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
Et
si
la
foudre
frappe
une
seconde
И
даже
если
молния
ударит
дважды,
L'amour
lui
n'peut
pas
finir
Любви
это
не
остановить.
Laisse-moi
guérir
de
tous
tes
bobos
ma
chérie
Позволь
мне
залечить
все
твои
раны,
моя
дорогая.
Je
n'peux
plus
souffrir
Я
больше
не
могу
страдать.
Souffrance
même
cherche
à
te
fuir
Даже
страдания
пытаются
убежать
от
тебя.
Écoute
ma
poitrine,
mon
cœur
à
des
choses
à
te
dire
Послушай
моё
сердце,
оно
хочет
тебе
кое-что
сказать.
Allez
donne
tes
larmes,
oh
donne
tes
cris
Давай,
отдай
мне
свои
слёзы,
о,
отдай
мне
свои
крики.
Tout
c'qu'ils
t'ont
fait,
on
va
oublier
Всё,
что
они
сделали
с
тобой,
мы
забудем.
Prends-moi
cadeau,
fais-moi
oublier
mon
goumin
Прими
меня
в
подарок,
позволь
мне
забыть
о
своей
печали.
Allez,
prends-moi
tout,
garde-le
pour
toi
Давай,
забери
меня
целиком,
храни
меня
для
себя.
Et
si
le
ciel
me
rappelle,
c'est
devant
toi
que
je
veux
fermer
les
yeux
И
если
небеса
позовут
меня,
я
хочу
закрыть
глаза
перед
тобой.
Oh
baby,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
(I
love
you
beaucoup)
О,
малышка,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя
(я
очень
тебя
люблю).
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
Oh
baby,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
О,
малышка,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
Oh
baby,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
(I
love
you
beaucoup)
О,
малышка,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя
(я
очень
тебя
люблю).
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
Oh
baby,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
О,
малышка,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
Encore
une
fois,
tout
est
écrit
Снова
и
снова,
всё
предначертано.
Comme
une
boucle
infinie,
tu
reviens
dans
ma
vie
Словно
бесконечная
петля,
ты
возвращаешься
в
мою
жизнь.
Encore
une
fois,
tout
est
écrit
Снова
и
снова,
всё
предначертано.
Comme
une
boucle
infinie,
donc
tu
reviens
dans
ma
vie
Словно
бесконечная
петля,
ты
возвращаешься
в
мою
жизнь.
Oh,
baby,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
О,
малышка,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
Oh,
baby,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
you
О,
малышка,
я
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
I
love,
I
love,
I
love
you
Люблю,
люблю,
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadju N Sungula, Bastien Albert Maurice Vincent, Raphael Aurelien Nyamien Koua, Kevin Abou Kamara, Julien Franck Bouadjie Kamgang, Yannick Peraste, Stephane Behi, Ohoueu Seri Othniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.