Текст и перевод песни Dadju feat. Maître Gims - Par amour
Par
amour
j'ai
dû
affronter
le
regard
de
ton
père
Из
любви,
мне
пришлось
столкнуться
со
взглядом
твоего
отца
Par
amour
j'ai
même
fais
semblant
de
regarder
la
mer
Из
любви
я
даже
сделал
вид,
что
смотрю
на
море
Tu
dois
sûrement
te
dire
que
c'était
des
paroles
en
l'air
Ты,
должно
быть,
подумала,
что
это
были
пустые
слова
Oui,
par
amour
j'ai
appris
à
ne
plus
voir
tes
défauts
Да,
из
любви
я
научился
не
замечать
твои
недостатки
Je
suis
pas
d'accord
mais
je
te
laisse
avoir
le
dernier
mot
Я
не
согласен,
но
позволяю
тебе
сказать
последнее
слово
Par
amour
je
t'ai
donné
ce
que
j'avais
de
plus
beau
Из
любви
я
отдал
тебе
самое
лучшее,
что
у
меня
было
Je
refuse
de
vivre
à
travers
le
regard
des
autres,
des
autres
Я
отказываюсь
жить
под
взглядами
других,
других
Ouh
par
amour,
О,
из
любви,
J'étais
prêt
à
donner
même
ce
que
je
n'avais
pas
Я
был
готов
отдать
даже
то,
чего
у
меня
не
было
J'ai
su
que
c'était
toi
depuis
le
départ
Я
понял,
что
это
ты,
с
самого
начала
Quand
tu
es
loin
de
moi
je
me
retrouve
nulle
part
Когда
тебя
нет
рядом,
я
нигде
не
нахожу
себе
места
Par
amour
(J'suis
prêt
à
prendre
les
armes)
Из
любви
(Я
готов
взяться
за
оружие)
Par
amour
(Moi
j'essuyerai
tes
larmes)
Из
любви
(Я
осушу
твои
слёзы)
Par
amour
(Rien
n'éteindra
la
flamme,
par
amour,
la
flamme)
Из
любви
(Ничто
не
погасит
пламени,
из
любви,
пламени)
Par
amour
j'ai
dû
affronter
le
regard
de
ton
père
Из
любви,
мне
пришлось
столкнуться
со
взглядом
твоего
отца
Tu
penses
sûrement
que
c'est
des
paroles
en
l'air
Ты,
наверное,
думаешь,
что
это
пустые
слова
Par
amour
j'ai
même
fais
semblant
de
regarder
la
mer
Из
любви
я
даже
сделал
вид,
что
смотрю
на
море
Je
n'arrive
même
plus
à
voir
tes
défauts
Я
даже
больше
не
вижу
твоих
недостатков
J't'ai
même
laissé
avoir
le
dernier
mot
Я
даже
позволил
тебе
сказать
последнее
слово
Je
t'aurais
même
donné
ce
que
je
n'avais
pas
Я
даже
отдал
бы
тебе
то,
чего
у
меня
не
было
J'ai
su
que
c'était
toi
depuis
le
départ
Я
понял,
что
это
ты,
с
самого
начала
Je
saigne
encore
(Je
saigne
encore)
Я
всё
ещё
истекаю
кровью
(Я
всё
ещё
истекаю
кровью)
Je
saigne
encore
(Je
saigne
encore)
Я
всё
ещё
истекаю
кровью
(Я
всё
ещё
истекаю
кровью)
Je
saigne
encore
mais
je
t'attend
depuis
longtemps
Я
всё
ещё
истекаю
кровью,
но
я
ждал
тебя
так
долго
J'ai
totalement
sorti
de
ma
tête
ce
que
tu
étais
hier
Я
полностью
выбросил
из
головы
то,
кем
ты
была
вчера
J'vois
loin
devant
nous
je
ne
regarderai
pas
derrière
Я
вижу
далеко
впереди,
я
не
буду
смотреть
назад
C'est
toi
et
moi
en
tête
d'affiche
sur
toute
les
bannières
Мы
с
тобой
главные
герои
на
всех
афишах
Et
j'en
suis
fier
И
я
горжусь
этим
Ouh
par
amour
О,
из
любви
Pour
faire
d'la
place,
mon
cœur
j'ai
dû
l'aggrandir
Чтобы
освободить
место,
мне
пришлось
увеличить
своё
сердце
J'ai
même
adopté
mon
style
de
vie
Я
даже
перенял
твой
образ
жизни
Me
recentrer
sur
toi,
c'est
devenu
logique,
oui
Сосредоточиться
на
тебе
стало
для
меня
логично,
да
Ouh
par
amour,
О,
из
любви,
Je
te
ferai
briller
avec
ou
sans
le
million
Я
заставлю
тебя
сиять,
с
миллионом
или
без
него
À
côté
de
toi
y'a
plus
de
Cendrillon
Рядом
с
тобой
больше
нет
Золушки
T'es
devenu
mon
centre
d'attention
Ты
стала
центром
моего
внимания
Par
amour
(J'suis
prêt
à
prendre
les
armes)
Из
любви
(Я
готов
взяться
за
оружие)
Par
amour
(Moi
j'essuyerai
tes
larmes)
Из
любви
(Я
осушу
твои
слёзы)
Par
amour
(Rien
n'éteindra
la
flamme,
par
amour,
la
flamme)
Из
любви
(Ничто
не
погасит
пламени,
из
любви,
пламени)
Par
amour
j'ai
dû
affronter
le
regard
de
ton
père
Из
любви,
мне
пришлось
столкнуться
со
взглядом
твоего
отца
Tu
penses
sûrement
que
c'est
des
paroles
en
l'air
Ты,
наверное,
думаешь,
что
это
пустые
слова
Par
amour
j'ai
même
fais
semblant
de
regarder
la
mer
Из
любви
я
даже
сделал
вид,
что
смотрю
на
море
Je
n'arrive
même
plus
à
voir
tes
défauts
Я
даже
больше
не
вижу
твоих
недостатков
J't'ai
même
laissé
avoir
le
dernier
mot
Я
даже
позволил
тебе
сказать
последнее
слово
Je
t'aurais
même
donné
ce
que
je
n'avais
pas
Я
даже
отдал
бы
тебе
то,
чего
у
меня
не
было
J'ai
su
que
c'était
toi
depuis
le
départ
Я
понял,
что
это
ты,
с
самого
начала
Je
saigne
encore
(Je
saigne
encore)
Я
всё
ещё
истекаю
кровью
(Я
всё
ещё
истекаю
кровью)
Je
saigne
encore
(Je
saigne
encore)
Я
всё
ещё
истекаю
кровью
(Я
всё
ещё
истекаю
кровью)
Je
saigne
encore,
mais
je
t'attend
depuis
longtemps
Я
всё
ещё
истекаю
кровью,
но
я
ждал
тебя
так
долго
Je
saigne
encore,
je
saigne
encore
Я
всё
ещё
истекаю
кровью,
я
всё
ещё
истекаю
кровью
Je
saigne
encore,
je
saigne
encore
Я
всё
ещё
истекаю
кровью,
я
всё
ещё
истекаю
кровью
Par
amour
je
te
laisse
me
guider
Из
любви
я
позволю
тебе
вести
меня
Par
amour,
tu
m'emmènes
où
tu
veux
Из
любви,
ты
можешь
вести
меня,
куда
захочешь
Par
amour
je
te
laisse
me
guider
Из
любви
я
позволю
тебе
вести
меня
Amour
téléguidé
Управляемая
любовь
Par
amour,
par
amour,
par
amour
Из
любви,
из
любви,
из
любви
Par
amour,
par
amour,
par
amour
Из
любви,
из
любви,
из
любви
C'est
par
amour,
Это
из
любви,
Par
amour,
par
amour,
par
amour
Из
любви,
из
любви,
из
любви
Par
amour,
par
amour
Из
любви,
из
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GANDHI DJUNA, SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, DADJU N'SUNGULA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.