Текст и перевод песни Dadju - Back It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci
à
ta
mère,
tu
n'as
pas
d'erreur
pas
d'erreur
Спасибо
твоей
маме,
в
тебе
нет
изъянов,
нет
изъянов
Quel
coup
de
rein
quand
tu
back
it
up,
back
it
up
Какой
изгиб
спины,
когда
ты
двигаешь
ею,
двигаешь
ею
Demande-moi
la
terre
je
suis
sérieux,
sérieux
Проси
у
меня
хоть
весь
мир,
я
серьёзен,
серьёзен
J'peux
te
rendre
zen
zen
sans
fumer
la
beuh
ouais
Я
могу
сделать
тебя
умиротворённой,
умиротворённой,
без
всякой
травы,
да
Merci
à
ta
mère,
tu
n'as
pas
d'erreur
pas
d'erreur
Спасибо
твоей
маме,
в
тебе
нет
изъянов,
нет
изъянов
Quel
coup
de
rein
quand
tu
back
it
up,
back
it
up
Какой
изгиб
спины,
когда
ты
двигаешь
ею,
двигаешь
ею
Demande-moi
la
terre
je
suis
sérieux,
sérieux
Проси
у
меня
хоть
весь
мир,
я
серьёзен,
серьёзен
J'peux
te
rendre
zen
zen
sans
fumer
la
beuh
ouais
Я
могу
сделать
тебя
умиротворённой,
умиротворённой,
без
всякой
травы,
да
Pour
toi
je
peux
dead
tout
de
suite
Ради
тебя
я
могу
умереть
прямо
сейчас
22
22
tu
leurs
fais
prendre
la
fuite
22
22,
ты
заставляешь
их
бежать
Comment
tu
peux
rester
lucide
Как
ты
можешь
оставаться
такой
рассудительной
Quand
la
moitié
de
la
terre
te
veut
de
jour
comme
de
nuit
Когда
половина
мира
хочет
тебя
днём
и
ночью
T'stoppes
tout
quand
tu
défiles
Ты
останавливаешь
всё,
когда
проходишь
мимо
T'aimes
nous
montrer
qu'on
est
tous
mort
dans
le
film
Тебе
нравится
показывать
нам,
что
мы
все
мертвы
в
этом
фильме
Tu
dessines
un
S
de
profil
Ты
рисуешь
букву
S
своим
профилем
T'es
mi-vulgaire
mi-charismatique
Ты
наполовину
вульгарная,
наполовину
харизматичная
Sur
Instagram
dans
tes
DM
il
pleut
В
твоих
личных
сообщениях
в
Instagram
льёт
как
из
ведра
Tu
fais
semblant
de
nous
faire
croire
qu'tous
le
monde
peux
Ты
делаешь
вид,
что
заставляешь
нас
поверить,
что
каждый
может
Pas
d'homme
fragile,
pas
d'polygames
ni
tit-pe
Никаких
хлюпиков,
никаких
многоженцев
и
слабаков
Fini
d'prendre
de
risque
tu
fixes
les
règles
du
jeu
Хватит
рисковать,
ты
устанавливаешь
правила
игры
On
aime
les
femmes
qu'ont
du
style
Мы
любим
стильных
женщин
Celles
on
fleek
de
la
semelle
jusqu'aux
cils
Тех,
кто
безупречен
с
головы
до
ног
Celles
qui
montrent
que
c'est
impossible
Тех,
кто
показывает,
что
это
невозможно
Celles
qui
n'ont
pas
besoin
qu'on
leurs
disent
Тех,
кому
не
нужно,
чтобы
им
говорили
Merci
à
ta
mère,
tu
n'as
pas
d'erreur
pas
d'erreur
Спасибо
твоей
маме,
в
тебе
нет
изъянов,
нет
изъянов
Quel
coup
de
rein
quand
tu
back
it
up,
back
it
up
Какой
изгиб
спины,
когда
ты
двигаешь
ею,
двигаешь
ею
Demande-moi
la
terre
je
suis
sérieux,
sérieux
Проси
у
меня
хоть
весь
мир,
я
серьёзен,
серьёзен
J'peux
te
rendre
zen
zen
sans
fumer
la
beuh
ouais
Я
могу
сделать
тебя
умиротворённой,
умиротворённой,
без
всякой
травы,
да
Merci
à
ta
mère,
tu
n'as
pas
d'erreur
pas
d'erreur
Спасибо
твоей
маме,
в
тебе
нет
изъянов,
нет
изъянов
Quel
coup
de
rein
quand
tu
back
it
up,
back
it
up
Какой
изгиб
спины,
когда
ты
двигаешь
ею,
двигаешь
ею
Demande-moi
la
terre
je
suis
sérieux,
sérieux
Проси
у
меня
хоть
весь
мир,
я
серьёзен,
серьёзен
J'peux
te
rendre
zen
zen
sans
fumer
la
beuh
ouais
Я
могу
сделать
тебя
умиротворённой,
умиротворённой,
без
всякой
травы,
да
Tu
es,
tu
es
problématique
(problématique)
Ты,
ты
проблемная
(проблемная)
Tu
m'vois
comme
Aya
voit
Djadja
dans
sa
zik
Ты
видишь
меня
так
же,
как
Aya
видит
Djadja
в
своей
песне
Parlons
français
vient
que
j't'explique
Поговорим
по-французски,
дай
я
тебе
объясню
Comment
j'vois
les
soirées
pas
loin
du
style
romantique
Как
я
представляю
себе
вечера,
почти
романтические
Noir
total
quatre
cinq
bougies
Полная
темнота,
четыре-пять
свечей
L'son
pas
trop
fort
l'album
d'R
Kelly
Негромко
играет
альбом
R.
Kelly
Rose
rouge
sang
dans
le
jacuzzi
Кроваво-красная
роза
в
джакузи
Parler
des
gens
jusqu'à
pas
d'heure
Говорить
о
людях
до
бесконечности
Peignoir
gang
après
minuit
Банда
в
халатах
после
полуночи
Netflix
nous
tient
seulement
compagnie
Netflix
— наша
единственная
компания
48
degrés
dans
le
lit
48
градусов
в
постели
Les
draps
retiendront
nos
odeurs
Простыни
сохранят
наши
запахи
Merci
à
ta
mère,
tu
n'as
pas
d'erreur
pas
d'erreur
Спасибо
твоей
маме,
в
тебе
нет
изъянов,
нет
изъянов
Quel
coup
de
rein
quand
tu
back
it
up,
back
it
up
Какой
изгиб
спины,
когда
ты
двигаешь
ею,
двигаешь
ею
Demande-moi
la
terre
je
suis
sérieux,
sérieux
Проси
у
меня
хоть
весь
мир,
я
серьёзен,
серьёзен
J'peux
te
rendre
zen
zen
sans
fumer
la
beuh
ouais
Я
могу
сделать
тебя
умиротворённой,
умиротворённой,
без
всякой
травы,
да
Merci
à
ta
mère,
tu
n'as
pas
d'erreur
pas
d'erreur
Спасибо
твоей
маме,
в
тебе
нет
изъянов,
нет
изъянов
Quel
coup
de
rein
quand
tu
back
it
up,
back
it
up
Какой
изгиб
спины,
когда
ты
двигаешь
ею,
двигаешь
ею
Demande-moi
la
terre
je
suis
sérieux,
sérieux
Проси
у
меня
хоть
весь
мир,
я
серьёзен,
серьёзен
J'peux
te
rendre
zen
zen
sans
fumer
la
beuh
ouais
Я
могу
сделать
тебя
умиротворённой,
умиротворённой,
без
всякой
травы,
да
back
it
up,
back
it
up
двигай
ею,
двигай
ею
back
it
up,
back
it
up
двигай
ею,
двигай
ею
back
it
up,
back
it
up
двигай
ею,
двигай
ею
back
it
up,
back
it
up
двигай
ею,
двигай
ею
back
it
up,
back
it
up
двигай
ею,
двигай
ею
back
it
up,
back
it
up
двигай
ею,
двигай
ею
back
it
up,
back
it
up
двигай
ею,
двигай
ею
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.