Dadju - Back It Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dadju - Back It Up




Back It Up
Двигай
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreur pas d'erreur
Спасибо твоей маме, в тебе нет изъянов, нет изъянов
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Какой изгиб спины, когда ты двигаешь ею, двигаешь ею
Demande-moi la terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня хоть весь мир, я серьёзен, серьёзен
J'peux te rendre zen zen sans fumer la beuh ouais
Я могу сделать тебя умиротворённой, умиротворённой, без всякой травы, да
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreur pas d'erreur
Спасибо твоей маме, в тебе нет изъянов, нет изъянов
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Какой изгиб спины, когда ты двигаешь ею, двигаешь ею
Demande-moi la terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня хоть весь мир, я серьёзен, серьёзен
J'peux te rendre zen zen sans fumer la beuh ouais
Я могу сделать тебя умиротворённой, умиротворённой, без всякой травы, да
Pour toi je peux dead tout de suite
Ради тебя я могу умереть прямо сейчас
22 22 tu leurs fais prendre la fuite
22 22, ты заставляешь их бежать
Comment tu peux rester lucide
Как ты можешь оставаться такой рассудительной
Quand la moitié de la terre te veut de jour comme de nuit
Когда половина мира хочет тебя днём и ночью
T'stoppes tout quand tu défiles
Ты останавливаешь всё, когда проходишь мимо
T'aimes nous montrer qu'on est tous mort dans le film
Тебе нравится показывать нам, что мы все мертвы в этом фильме
Tu dessines un S de profil
Ты рисуешь букву S своим профилем
T'es mi-vulgaire mi-charismatique
Ты наполовину вульгарная, наполовину харизматичная
Sur Instagram dans tes DM il pleut
В твоих личных сообщениях в Instagram льёт как из ведра
Tu fais semblant de nous faire croire qu'tous le monde peux
Ты делаешь вид, что заставляешь нас поверить, что каждый может
Pas d'homme fragile, pas d'polygames ni tit-pe
Никаких хлюпиков, никаких многоженцев и слабаков
Fini d'prendre de risque tu fixes les règles du jeu
Хватит рисковать, ты устанавливаешь правила игры
On aime les femmes qu'ont du style
Мы любим стильных женщин
Celles on fleek de la semelle jusqu'aux cils
Тех, кто безупречен с головы до ног
Celles qui montrent que c'est impossible
Тех, кто показывает, что это невозможно
Celles qui n'ont pas besoin qu'on leurs disent
Тех, кому не нужно, чтобы им говорили
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreur pas d'erreur
Спасибо твоей маме, в тебе нет изъянов, нет изъянов
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Какой изгиб спины, когда ты двигаешь ею, двигаешь ею
Demande-moi la terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня хоть весь мир, я серьёзен, серьёзен
J'peux te rendre zen zen sans fumer la beuh ouais
Я могу сделать тебя умиротворённой, умиротворённой, без всякой травы, да
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreur pas d'erreur
Спасибо твоей маме, в тебе нет изъянов, нет изъянов
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Какой изгиб спины, когда ты двигаешь ею, двигаешь ею
Demande-moi la terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня хоть весь мир, я серьёзен, серьёзен
J'peux te rendre zen zen sans fumer la beuh ouais
Я могу сделать тебя умиротворённой, умиротворённой, без всякой травы, да
Tu es, tu es problématique (problématique)
Ты, ты проблемная (проблемная)
Tu m'vois comme Aya voit Djadja dans sa zik
Ты видишь меня так же, как Aya видит Djadja в своей песне
Parlons français vient que j't'explique
Поговорим по-французски, дай я тебе объясню
Comment j'vois les soirées pas loin du style romantique
Как я представляю себе вечера, почти романтические
Noir total quatre cinq bougies
Полная темнота, четыре-пять свечей
L'son pas trop fort l'album d'R Kelly
Негромко играет альбом R. Kelly
Rose rouge sang dans le jacuzzi
Кроваво-красная роза в джакузи
Parler des gens jusqu'à pas d'heure
Говорить о людях до бесконечности
Peignoir gang après minuit
Банда в халатах после полуночи
Netflix nous tient seulement compagnie
Netflix наша единственная компания
48 degrés dans le lit
48 градусов в постели
Les draps retiendront nos odeurs
Простыни сохранят наши запахи
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreur pas d'erreur
Спасибо твоей маме, в тебе нет изъянов, нет изъянов
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Какой изгиб спины, когда ты двигаешь ею, двигаешь ею
Demande-moi la terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня хоть весь мир, я серьёзен, серьёзен
J'peux te rendre zen zen sans fumer la beuh ouais
Я могу сделать тебя умиротворённой, умиротворённой, без всякой травы, да
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreur pas d'erreur
Спасибо твоей маме, в тебе нет изъянов, нет изъянов
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Какой изгиб спины, когда ты двигаешь ею, двигаешь ею
Demande-moi la terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня хоть весь мир, я серьёзен, серьёзен
J'peux te rendre zen zen sans fumer la beuh ouais
Я могу сделать тебя умиротворённой, умиротворённой, без всякой травы, да
back it up, back it up
двигай ею, двигай ею
back it up, back it up
двигай ею, двигай ею
back it up, back it up
двигай ею, двигай ею
back it up, back it up
двигай ею, двигай ею
back it up, back it up
двигай ею, двигай ею
back it up, back it up
двигай ею, двигай ею
back it up, back it up
двигай ею, двигай ею






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.