Dadju - Confessions - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dadju - Confessions




Confessions
Признание
Hum eh
Хмм, эх
Oh oh ah
О-о-о, ах
Tu entendras sûrement dire que je ne suis pas l'homme le plus réglo
Ты, конечно же, услышишь, что я не самый надежный мужчина
Que si je t'aime je serais trop possessif, que trop souvent j'agis par égo
Что, если я люблю, то становлюсь слишком собственником, что слишком часто действую из эгоизма
C'est peut être vrai, je m'suis jamais senti
Возможно, это правда, я никогда не чувствовал себя
Comme quelqu'un digne d'être appelé héros
Тем, кого можно назвать героем
À mi-chemin entre ce qu'on appelle être gentil
Где-то посередине между тем, что называют добрым
Et peut-être le dernier des salauds
И, возможно, последним мерзавцем
On m'a lâché, j'ai perdu du monde sur le trajet
Меня бросали, я потерял многих на своем пути
Depuis mon point de départ je ne fait qu'y penser
С самого начала я только об этом и думаю
Est-ce que c'est moi qui est mal fait ou j'étais seul dès le départ
Это я какой-то неправильный, или я был один с самого начала?
J'ai eu de la peine quand j'ai failli perdre ma reine
Мне было больно, когда я чуть не потерял свою королеву
À penser que chez moi c'était la scène
Думая, что у меня дома был театр
J'ai eu la haine, à deux doigts de me trancher les veines
Я ненавидел, был в двух шагах от того, чтобы вскрыть себе вены
Quand la trahison vient par derrière
Когда предательство приходит исподтишка
Laisse-les parler, laisse-les parler, laisse-les parler, j'sais quoi faire
Пусть говорят, пусть говорят, пусть говорят, я знаю, что делать
J'peux supporter, j'peux supporter les maux de la terre entière
Я могу вынести, я могу вынести боль всего мира
J'étais dans le partage, j'ai tourner la page
Я был готов делиться, но мне пришлось перевернуть страницу
Dans mon cœur y'a eu un carnage
В моем сердце была бойня
C'est dans les virages que tu vois les vrais visages
Именно на поворотах ты видишь истинные лица
Y'a moins de monde quand y'a l'orage
Людей меньше, когда начинается гроза
Avant d'être riche j'étais pauvre
Прежде чем стать богатым, я был бедным
J'connais la douleur du pauvre, j'veux plus cette vie
Я знаю боль бедняка, я больше не хочу этой жизни
Y'avait pas d'eau dans le zoo
В зоопарке не было воды
J'ai taffé de midi à l'aube pour changer ma vie
Я пахал с полудня до рассвета, чтобы изменить свою жизнь
La rancune c'est mon défaut
Обидчивость мой недостаток
Si tu m'as laissé dans la fosse, j'vais pas t'oublier
Если ты оставила меня в яме, я тебя не забуду
Le pire c'est que quand il fait beau
Хуже всего то, что, когда светит солнце
Tout l'monde veut monter dans le bateau
Все хотят сесть в лодку
Va te faire enculer
Иди к черту
Je suis loin d'être un exemple
Я далеко не пример для подражания
D'ailleurs, j'veux pas qu'on me prenne en exemple
Более того, я не хочу, чтобы меня считали примером
Avec un sourire je peux te mentir
С улыбкой я могу тебе солгать
Y'a personne qui sait ce que je ressens
Никто не знает, что я чувствую
J'suis bien éduqué mais souvent j'ai eu beaucoup de mal à appliquer
Я хорошо воспитан, но мне часто было трудно применять это на практике
Parfois j'ai le cœur brisé
Иногда у меня разбито сердце
Mais c'est beaucoup trop compliqué à expliquer
Но это слишком сложно объяснить
Faut que j'm'ressaisisse, j'ai perdu du temps dans ma vie
Мне нужно взять себя в руки, я потерял много времени в своей жизни
J'crois que j'me détruis, j'calcule plus mes ennemis qu'ma famille
Думаю, я разрушаю себя, я больше думаю о своих врагах, чем о семье
J'ai jamais de répit, tellement de gens que j'dois mettre à l'abri
У меня нет передышки, так много людей, которых я должен защитить
Et ce qui me guérit c'est de voir le sourire de ma fille, eh yah
И то, что меня исцеляет, это видеть улыбку моей дочери, эй, да
On m'a toujours dit qu'un homme doit se cacher pour pleurer
Мне всегда говорили, что мужчина должен прятаться, чтобы плакать
J'crois que c'est le seul conseil que j'ai appliqué sans fauter
Думаю, это единственный совет, который я применил без ошибок
Madame ne comprend pas mon envie de tout gérer
Моя жена не понимает моего желания все контролировать
Elle me dit "Dju tu sais, on est marié"
Она говорит мне: "Джу, ты знаешь, мы женаты"
Mais si je garde en moi, c'est pour ne pas les inquiéter
Но если я держу все в себе, то это для того, чтобы не волновать их
Et si j'me livrais chaque fois, mon entourage serait dévasté
И если бы я открывался каждый раз, мое окружение было бы опустошено
Mon monde tourne autour de certaines personnes que j'peux compter
Мой мир вращается вокруг определенных людей, на которых я могу рассчитывать
Les voir en bonne santé, yeah
Видеть их здоровыми, да
Jamais fini, je n'ai jamais fini
Никогда не закончил, я никогда не закончил
Et même quand j'ai réussi j'en veux encore
И даже когда я добиваюсь успеха, я хочу еще
J'fais encore la bêtise de montrer qu'j'ai du biff
Я все еще совершаю глупость, показывая, что у меня есть бабки
Feux d'artifices en boite de nuit, quand ma carte noire sort
Фейерверки в ночном клубе, когда я достаю свою черную карту
Et la règle d'or, c'est qu'en désaccord
И золотое правило заключается в том, что, если мы не согласны
Tu veux rester neutre, pas choisir ton camp, pour moi t'es mort
Ты хочешь остаться нейтральным, не выбирать сторону, для меня ты мертв
Tu as toute ma force même si tu as tort
У тебя вся моя поддержка, даже если ты не прав
Ton ennemi c'est le mien en cas de blèmes-pro
Твой враг мой враг, если возникнут проблемы
Et j'espère que quand on m'enterrera demain
И я надеюсь, что, когда меня завтра похоронят
Vous irez prendre soin des miens
Вы позаботитесь о моих близких
Ces derniers mots seront ma dernière volonté
Эти последние слова будут моей последней волей
Et j'espère qu'avant d'être enterré demain
И я надеюсь, что, прежде чем меня завтра похоронят
J'aurais de nouveau le cœur gros sur la main
У меня снова будет щедрое сердце
Histoire de repartir un peu plus apaisé
Чтобы уйти немного спокойнее
J'ai grandi sans mon papa
Я вырос без отца
J'veux pas qu'ma fille finisse comme moi
Я не хочу, чтобы моя дочь закончила, как я
Na eh
На, эх
Oh oh ah
О-о-о, ах





Авторы: RAPHAEL KOUA, DADJU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.