Текст и перевод песни Dadju - Dis-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
c'est
toujours
plus
difficile
que
les
autres
(dis-moi)
Why
is
it
always
harder
for
us
than
for
others?
(Tell
me)
Est-ce
que
c'est
notre
faute
à
nous,
oh
oh
ah
(dis-moi)
Is
it
our
fault,
oh
oh
ah
(tell
me)
Pourquoi
ma
vie
serait-t'elle
différente
des
autres
(dis-moi)
Why
should
my
life
be
different
from
others?
(Tell
me)
Est-ce
que
c'est
notre
faute
à
nous
(dis-moi)
Is
it
our
fault
(tell
me)
Pourquoi
ma
mère
me
disait
d'être
plus
fort
que
les
autres
(dis-moi)
Why
did
my
mother
tell
me
to
be
stronger
than
others
(tell
me)
Et
d'être
solidaires
entre
nous,
oh
oh
ah
(dis-moi)
And
to
stand
together,
oh
oh
ah
(tell
me)
Donne-moi
la
force
de
pouvoir
changer
un
peu
les
choses
(dis-moi)
Give
me
the
strength
to
change
things
a
little
(tell
me)
Que
ceux
d'avant
soit
fiers
de
nous
May
those
before
us
be
proud
of
us
Tu
m'aimeras
comme
ça
You'll
love
me
like
this
Avec
ma
couleur
de
peau
With
my
skin
color
Je
mènerai
bataille
I
will
fight
Pour
ceux
qui
viennent
après
nous,
oh
For
those
who
come
after
us,
oh
Si
Dieu
m'accompagne
If
God
is
with
me
Pour
leur
montrer
ce
que
l'on
vaut
To
show
them
what
we're
worth
Quelque
chose
en
nous
Something
in
us
Quelque
chose
en
nous
Something
in
us
Quelque
chose
de
nouveau
Something
new
Si
je
te
dis
qu'un
détail
peut
changer
l'avenir
des
mômes
(dis-moi)
If
I
tell
you
that
a
detail
can
change
the
future
of
the
kids
(tell
me)
Est-ce
que
tu
changerais
ça
pour
nous,
ah,
ah
(dis-moi)
Would
you
change
that
for
us,
ah,
ah
(tell
me)
Si
la
justice
dont
tu
parles
est
faite
pour
les
droits
de
l'homme
(dis-moi)
If
the
justice
you
speak
of
is
made
for
human
rights
(tell
me)
Dis-moi
ce
que
ça
fait
de
nous
(dis-moi)
Tell
me
what
it
does
to
us
(tell
me)
Si
je
rends
les
coup
par
les
coups
sans
discerner
le
vrai
du
faux
(dis-moi)
If
I
return
blow
for
blow
without
discerning
right
from
wrong
(tell
me)
Est-ce
que
tu
te
sentirais
comme
nous,
ah,
ah
(dis-moi)
Would
you
feel
like
us,
ah,
ah
(tell
me)
J'apprends
encore
tous
les
jours
mais
j'aimerais
changer
les
choses
(dis-moi)
I'm
still
learning
every
day
but
I'd
like
to
change
things
(tell
me)
Que
ceux
d'avant
soit
fiers
de
nous
May
those
before
us
be
proud
of
us
Tu
m'aimeras
comme
ça
You'll
love
me
like
this
Avec
ma
couleur
de
peau
With
my
skin
color
Je
mènerai
bataille
I
will
fight
Pour
ceux
qui
viennent
après
nous,
oh
For
those
who
come
after
us,
oh
Si
Dieu
m'accompagne
If
God
is
with
me
Pour
leur
montrer
ce
que
l'on
vaut
To
show
them
what
we're
worth
Quelque
chose
en
nous
Something
in
us
Quelque
chose
en
nous
Something
in
us
Quelque
chose
de
nouveau
Something
new
Jusqu'à
ce
que
ça
se
termine
Until
it's
over
On
utilisera
nos
corps
pour
que
la
paix
des
nôtres
We
will
use
our
bodies
so
that
the
peace
of
our
own
Dure
plus
longtemps
qu'un
instant
Lasts
longer
than
a
moment
Si
j'ai
la
douleur
et
la
couleur
de
l'injustice
If
I
have
the
pain
and
the
color
of
injustice
On
se
battra
pour
les
autres
We
will
fight
for
others
Pour
qu'il
n'ait
plus
rien
à
leur
prouver
So
they
have
nothing
left
to
prove
to
them
Tu
m'aimeras
comme
ça
You'll
love
me
like
this
Avec
ma
couleur
de
peau
With
my
skin
color
Je
mènerai
bataille
I
will
fight
Pour
ceux
qui
viennent
après
nous,
oh
For
those
who
come
after
us,
oh
Si
Dieu
m'accompagne
If
God
is
with
me
Pour
leur
montrer
ce
que
l'on
vaut
To
show
them
what
we're
worth
Quelque
chose
en
nous
Something
in
us
Quelque
chose
en
nous
Something
in
us
Quelque
chose
de
nouveau
Something
new
Tu
m'aimeras
comme
ça
You'll
love
me
like
this
Avec
ma
couleur
de
peau
With
my
skin
color
Je
mènerai
bataille
I
will
fight
Pour
ceux
qui
viennent
après
nous,
oh
For
those
who
come
after
us,
oh
Si
Dieu
m'accompagne
If
God
is
with
me
Pour
leur
montrer
ce
que
l'on
vaut
To
show
them
what
we're
worth
Quelque
chose
en
nous
Something
in
us
Quelque
chose
en
nous
Something
in
us
Quelque
chose
de
nouveau
Something
new
Tu
m'aimeras
comme
ça
You'll
love
me
like
this
Avec
ma
couleur
de
peau
With
my
skin
color
Je
mènerai
bataille
I
will
fight
Pour
ceux
qui
viennent
après
nous,
oh
For
those
who
come
after
us,
oh
Si
Dieu
m'accompagne
If
God
is
with
me
Pour
leur
montrer
ce
que
l'on
vaut
To
show
them
what
we're
worth
Quelque
chose
en
nous
Something
in
us
Quelque
chose
en
nous
Something
in
us
Quelque
chose
de
nouveau
Something
new
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.