Dadju - Jaloux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dadju - Jaloux




Jaloux
Ревнивец
Je sais pas à quoi tu t'attendais
Я не знаю, чего ты ожидала
Avec moi, y'a pas d'histoire de "c'est juste un ami"
Со мной не бывает историй про "просто друга"
À qui tu veux faire avaler
Кому ты хочешь скормить,
Que ton corps ne dérange pas tes soi-disant amis?
Что твое тело не беспокоит твоих так называемых друзей?
Mais t'inquiète pas, je ne doute pas de nous
Но не волнуйся, я не сомневаюсь в нас
Ensemble on est stylé
Вместе мы стильные
C'est pas une question de fidélité
Дело не в верности
Le problème ne vient pas de nous
Проблема не в нас
Les hommes je les connais
Мужчин я знаю
J'ai moi-même été de l'autre côté
Я сам был по ту сторону
Oui, j'ai fait du mal à je ne sais combien de femmes
Да, я причинил боль не знаю скольким женщинам
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И боюсь, что ты станешь моей расплатой
J'te dis que j'ai fait du sale à je ne sais combien de femmes
Говорю тебе, я натворил дел с не знаю сколькими женщинами
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И боюсь, что ты станешь моей расплатой
Ma chérie, tu es jolie avec un corps impoli
Моя дорогая, ты прекрасна с дерзким телом
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
Мужчины безжалостны, запрещено к ним приближаться
Avec le temps, tu embellis
Со временем ты хорошеешь
T'es mieux que l'ex à Balotelli
Ты лучше, чем бывшая Балотелли
M'en veux pas de me méfier
Не сердись на меня за мою подозрительность
Homme-femme y'a pas d'amitié
Между мужчиной и женщиной нет дружбы
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную
Quand j'aime, je suis jaloux
Когда я люблю, я ревную
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную
Évidemment que je suis jaloux
Конечно, я ревную
Bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Детка, ты моя, ты чья-то женщина
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что блестит на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне
Mon bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Моя детка, ты моя, ты чья-то женщина
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что блестит на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне
J'sais toujours pas à quoi tu t'attendais
Я до сих пор не знаю, чего ты ожидала
Les hommes n'ont pas grandi dans la logique
Мужчины не выросли с логикой
De devenir juste des amis
Становиться просто друзьями
Je sais toujours pas à quoi tu t'attendais
Я до сих пор не знаю, чего ты ожидала
Enlève-moi tout de suite toutes ces bêtises de ton esprit
Выбрось немедленно всю эту чушь из головы
Sois pas naïve, non
Не будь наивной, нет
Méfie-toi de tout, de tout et de tout le monde
Остерегайся всего, всего и всех
En commençant par le sexe opposé
Начиная с противоположного пола
Si j'te dis méfie-toi de tout, de tout et de tout le monde
Если я говорю тебе остерегаться всего, всего и всех
C'est que mon tour finira par arriver
Это потому, что мой черед настанет
Oui, j'ai fait du mal à je ne sais combien de femmes
Да, я причинил боль не знаю скольким женщинам
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И боюсь, что ты станешь моей расплатой
J'te dis que j'ai fait du sale à je ne sais combien de femmes
Говорю тебе, я натворил дел с не знаю сколькими женщинами
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И боюсь, что ты станешь моей расплатой
Ma chérie, tu es jolie avec un corps impoli
Моя дорогая, ты прекрасна с дерзким телом
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
Мужчины безжалостны, запрещено к ним приближаться
Avec le temps, tu embellis
Со временем ты хорошеешь
T'es mieux que l'ex à Balotelli
Ты лучше, чем бывшая Балотелли
M'en veux pas de me méfier
Не сердись на меня за мою подозрительность
Homme-femme y'a pas d'amitié
Между мужчиной и женщиной нет дружбы
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную
Quand j'aime, je suis jaloux
Когда я люблю, я ревную
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную
Évidemment que je suis jaloux
Конечно, я ревную
Bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Детка, ты моя, ты чья-то женщина
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что блестит на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне
Mon bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Моя детка, ты моя, ты чья-то женщина
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что блестит на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне
Jaloux, je suis jaloux, ouh
Ревную, я ревную, ух
Même si j'ai confiance en toi
Даже если я тебе доверяю
Jaloux (jaloux)
Ревную (ревную)
J'ai confiance en toi mais je suis jaloux (jaloux)
Я тебе доверяю, но я ревную (ревную)
J'ai confiance en toi mais je suis jaloux, yeah
Я тебе доверяю, но я ревную, да
Jaloux (jaloux)
Ревную (ревную)
Jaloux (jaloux)
Ревную (ревную)
Jaloux
Ревную





Авторы: dadju nsungula, stan e


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.