Dadju - Je ne t'aime plus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dadju - Je ne t'aime plus




Je ne t'aime plus
I Don't Love You Anymore
Mmm Mmm
Mmm Mmm
Mmm Mmm
Mmm Mmm
Mmm Mmm yeah
Mmm Mmm yeah
Ma chérie j'ai tellement de chose à te dire,
My darling, I have so much to tell you,
mais tu vois je n'sais pas vraiment comment te le dire
but you see, I don't really know how to say it
Excuse-moi, j'vais commencer par te jurer qu'il y a pas d'autre fille
Excuse me, I'll start by swearing there's no other girl
Je ne t'ai jamais menti, de ce côté-là j'suis clean rassure-toi
I never lied to you, on that side I'm clean, rest assured
Je vais t'expliquer un peu mon ressenti depuis des mois
I'm going to explain a little bit of how I've been feeling for months
Plus de love, que du jeux d'intime cinéma
No more love, just intimate cinema games
C'est dur à dire, mais je dois partir pour me sentir mieux
It's hard to say, but I have to leave to feel better
Je comprends si tu dis que je te dégoûte, et t'es pas préparé à...
I understand if you say that I disgust you, and you're not ready for...
Je crois que moi-même je me dégoûte, j'y pense sans arrêt
I think I disgust myself, I think about it all the time
Mais, pour mon cœur il n'y a plus aucun doute
But, for my heart there is no longer any doubt
Je dois m'en aller parce que c'est mieux comme ça
I have to leave because it's better that way
Eh, Ni la force, ni l'envie de continuer de te mentir mon bébé
Eh, I have neither the strength nor the desire to keep lying to you, baby
Je réalise qu'il n'y a plus d'avenir
I realize there's no future
Je ne t'aime plus,
I don't love you anymore,
Non hé, Je ne t'aime plus
No hey, I don't love you anymore
Et pourtant je te jure que j'ai
And yet I swear I have
essayé, mais je ne t'aime plus (oh oh yeah)
tried, but I don't love you anymore (oh oh yeah)
Et j'suis à me casser la tête,
And I'm here racking my brain,
à trouver un synonyme de je ne t'aime plus
trying to find a synonym for I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Je vais sûrement devenir le petit bâtard qui t'a blessé
I'm surely going to become the little bastard who hurt you
Entrer dans la case des hommes que tu rêves d'effacer
Enter the box of men you dream of erasing
Et même si je deviens ton pire ennemi je n'peux plus me retenir
And even if I become your worst enemy I can't hold back anymore
Il n'y a plus d'amour maintenant c'est de l'affection, du respect
There is no more love now it's affection, respect
J'ai essayé mais ça fait 456 coups d'essais
I tried but it's been 456 tries
Je veux me réveiller je veux sortir
I want to wake up I want to get out
de ce film, il est temps d'en finir
of this movie, it's time to end it
C'est pas parce que tu es mauvaise, non
It's not because you're bad, no
C'est moi qui n'tient pas d'bout
It's me who can't stand it
T'as fait ce qu'il fallait, mais j'irais pas jusqu'au bout
You did what you had to do, but I won't go all the way
Et je le sais au fond de moi je le sais, je vais te faire souffrir
And I know it deep down I know it, I'm going to make you suffer
J'ai ni la force, ni l'envie de continuer de te mentir, mon bébé
I have neither the strength nor the desire to keep lying to you, baby
Je réalise qu'il n'y a plus d'avenir
I realize there's no future
Et Je ne t'aime plus,
And I don't love you anymore,
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Et pourtant je te jure que j'ai tout essayé, mais je ne t'aime plus
And yet I swear I tried everything, but I don't love you anymore
Et j'suis à me casser la tête à
And I'm here racking my brain
trouver un synonyme de je ne t'aime plus
trying to find a synonym for I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Tic tac plus le temps passe,
Tick tock the more time passes,
plus je me lasse et je ne ressens plus rien quand je t'embrasse
the more I get tired and I don't feel anything anymore when I kiss you
Plus le temps passe, plus je me lasse, je ne ressens plus rien
The more time passes, the more I get tired, I don't feel anything anymore
Tic tac plus le temps passe,
Tick tock the more time passes,
plus je me lasse, je ne ressens plus rien quand je t'embrasse
the more I get tired, I don't feel anything anymore when I kiss you
Plus le temps passe, plus je me lasse, je ne ressens plus rien
The more time passes, the more I get tired, I don't feel anything anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Et pourtant je te jure que j'ai essayé, mais je ne t'aime plus
And yet I swear I tried, but I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Et j'suis à me casser la tête à me trouver un putain d'synonyme
And I'm here racking my brain trying to find a damn synonym
Et je ne t'aime plus
And I don't love you anymore
Tic tac plus le temps passe,
Tick tock the more time passes,
plus je me lasse, je ne ressens plus rien quand je t'embrasse
the more I get tired, I don't feel anything anymore when I kiss you
Plus le temps passe, plus je me lasse, je ne ressens plus rien
The more time passes, the more I get tired, I don't feel anything anymore
Et je ne t'aime plus
And I don't love you anymore
Tic tac plus le temps passe,
Tick tock the more time passes,
plus je me lasse, je ne ressens plus rien quand je t'embrasse
the more I get tired, I don't feel anything anymore when I kiss you
Plus le temps passe, plus je me lasse et je ne ressens plus rien
The more time passes, the more I get tired and I don't feel anything anymore





Авторы: MICKAEL LAGUIERRI, DADJU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.