Dadju - Je ne t'aime plus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dadju - Je ne t'aime plus




Je ne t'aime plus
I Don't Love You Anymore
Ma chérie, j'ai tellement de chose à te dire
My darling, I have so much to tell you
Mais tu vois, je n'sais pas vraiment comment te les dire
But you see, I don't really know how to say it
Excuse-moi, j'vais commencer par te jurer qu'y a pas d'autre fille
Excuse me, I'll start by swearing there's no other girl
Je ne t'ai jamais menti, de ce côté-là j'suis clean, rassure-toi
I've never lied to you, on that side I'm clean, rest assured
J'vais t'expliquer un peu mon ressenti depuis des mois
I'm going to explain a little bit how I've been feeling for months
Plus de love, que du jeux d'acting, cinéma
No more love, just acting, cinema
C'est dur à dire mais je dois partir pour me sentir mieux
It's hard to say but I have to leave to feel better
J'comprends si tu dis qu'je te dégoûte, et t'es pas préparée à
I understand if you say I disgust you, and you're not ready for
Je crois que moi-même je me dégoûte, j'y pense sans arrêt
I think I disgust myself, I think about it all the time
Mais, pour mon cœur y'a plus aucun doute
But, for my heart there is no more doubt
Je dois m'en aller parce que c'est mieux comme ça
I have to leave because it's better that way
Eh, ni la force, ni l'envie de continuer de te mentir, mon bébé
Eh, neither the strength nor the desire to continue lying to you, my baby
Je réalise qu'il n'y a plus d'avenir
I realize that there is no future
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Na eh, je ne t'aime plus
Na eh, I don't love you anymore
Et pourtant je te jure que j'ai essayé
And yet I swear I tried
Mais je ne t'aime plus
But I don't love you anymore
Et j'suis à me casser la tête
And I'm here racking my brain
À trouver un synonyme de "je ne t'aime plus"
To find a synonym for "I don't love you anymore"
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
J'vais sûrement devenir le petit bâtard qui t'a blessé
I'm surely going to become the little bastard who hurt you
Entrer dans la case des hommes que tu rêves d'effacer
Enter the box of men you dream of erasing
Et même si j'deviens ton pire ennemi, je n'peux plus me retenir
And even if I become your worst enemy, I can't hold back anymore
Y'a plus d'amour maintenant c'est de l'affection, du respect
There is no more love now it's affection, respect
J'ai essayé mais ça fait 4-5-6 coups d'essais
I tried but it's been 4-5-6 attempts
J'veux me réveiller, je veux sortir de ce film
I want to wake up, I want to get out of this movie
Il est temps d'en finir
It's time to end it
C'est pas parce que tu es mauvaise, non
It's not because you're bad, no
C'est moi qui n'tient pas debout
It's me who can't stand up
T'as fait ce qu'il fallait, mais j'irais pas jusqu'au bout
You did what was necessary, but I won't go all the way
Et je le sais, au fond de moi je le sais, je vais te faire souffrir
And I know it, deep down I know it, I'm going to make you suffer
J'ai ni la force, ni l'envie de continuer de te mentir, mon bébé
I have neither the strength nor the desire to continue lying to you, my baby
Je réalise qu'il n'y a plus d'avenir
I realize that there is no future
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Et pourtant j'te jure que j'ai tout essayé
And yet I swear I tried everything
Mais je ne t'aime plus
But I don't love you anymore
Et j'suis à me casser la tête
And I'm here racking my brain
À trouver un synonyme de "je ne t'aime plus"
To find a synonym for "I don't love you anymore"
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Tic tac, plus le temps passe, plus je me lasse
Tic tac, the more time passes, the more I get tired
Et je ne ressens plus rien quand je t'embrasse
And I don't feel anything anymore when I kiss you
Plus le temps passe, plus je me lasse, je ne ressens plus rien
The more time passes, the more I get tired, I don't feel anything anymore
Tic tac, plus le temps passe, plus je me lasse
Tic tac, the more time passes, the more I get tired
Je ne ressens plus rien quand je t'embrasse
I don't feel anything anymore when I kiss you
Plus le temps passe, plus je me lasse, je ne ressens plus rien
The more time passes, the more I get tired, I don't feel anything anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Et pourtant je crois qu'j'ai essayé, mais je ne t'aime plus
And yet I think I tried, but I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Et j'suis à me casser la tête
And I'm here racking my brain
À trouver un putain d'synonyme
To find a damn synonym
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Tic tac, plus le temps passe, plus je me lasse
Tic tac, the more time passes, the more I get tired
Je ne ressens plus rien quand tu m'embrasses
I don't feel anything anymore when you kiss me
Plus le temps passe, plus je me lasse, je ne ressens plus rien (et je ne t'aime plus)
The more time passes, the more I get tired, I don't feel anything anymore (and I don't love you anymore)
Tic tac, plus le temps passe, plus je me lasse
Tic tac, the more time passes, the more I get tired
Je ne ressens plus rien quand tu m'embrasses
I don't feel anything anymore when you kiss me
Plus le temps passe, plus je me lasse, je ne ressens plus rien
The more time passes, the more I get tired, I don't feel anything anymore





Авторы: MICKAEL LAGUIERRI, DADJU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.