Текст и перевод песни Dadju - Ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
détruit
ma
vie
Ты
разрушил
мою
жизнь.
Détruit
ma
vie
Разрушил
мою
жизнь
Est-c'que
t'y
penses?
Qu'est-c'que
ça
t'fait?
Ты
об
этом
думаешь?
Что
это
с
тобой?
De
m'avoir pris jusqu'au
dernier
morceau du
cœur
que
t'as
détruit
За
то,
что
ты
отнял
у
меня
последний
кусочек
сердца,
который
ты
уничтожил.
Triste
vie, j'me
suis
fait
des
films
Грустная
жизнь,
я
снимался
в
фильмах
J'ai
tapé
dans
l'mille
mais
j'ai
préféré
m'dire
que
c'était
qu'un
film
Я
набрал
в
тысячу,
но
предпочел
сказать,
что
это
просто
фильм
J'peux
plus
dormir
quand
j't'imagine
avec
ce
fils
de
te-pu
dans
mon
lit
Я
больше
не
могу
спать,
когда
представляю
тебя
с
этим
сыном
Тэ-ПУ
в
моей
постели.
J'essaye
d'être
le
plus
calme
et
serein
possible
Я
стараюсь
быть
как
можно
спокойнее
и
безмятежнее.
Mais
j'ai
qu'une
envie,
c'est
d'éclater
vos
têtes
sur
la
vitre
Но
у
меня
есть
только
одно
желание-разбить
ваши
головы
о
стекло.
T'as
détruit
ma
vie,
ma
vie
Ты
разрушил
мою
жизнь,
мою
жизнь.
T'as
détruit
ma
vie,
ma
vie
Ты
разрушил
мою
жизнь,
мою
жизнь.
T'as
détruit
ma
vie,
ma
vie
Ты
разрушил
мою
жизнь,
мою
жизнь.
Ma
vie,
oh
oh,
ma
vie
Моя
жизнь,
О,
моя
жизнь
T'as
détruit
ma
vie,
ma
vie
Ты
разрушил
мою
жизнь,
мою
жизнь.
T'as
détruit
ma
vie,
ma
vie
Ты
разрушил
мою
жизнь,
мою
жизнь.
Ma
vie,
oh
oh,
ma
vie
Моя
жизнь,
О,
моя
жизнь
T'es
quelqu'un
d'malhonnête
Ты
нечестный
человек.
Dis-moi
qu'c'est
l'fruit
d'une
erreur
que
tu
regrettes
Скажи
мне,
что
это
плод
ошибки,
о
которой
ты
сожалеешь
Que
tu
voulais
m'faire
subir
un
supplice
Что
ты
хотел
подвергнуть
меня
мучениям.
Une
injustice
pour
que
j'te
dise
à
quel
point
je
t'aime
Несправедливость,
чтобы
я
сказал
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Est-c'qu'il
fait
ça
mieux
qu'moi?
Qu'est-c'qu'il,
qu'est-c'qu'il
a
que
j'n'ai
pas?
Он
делает
это
лучше
меня?
Что
он,
что
у
него,
чего
у
меня
нет?
J'veux
même
pas
l'savoir,
j'essaye
d'être
le
plus
calme
et
serein
possible
Я
даже
не
хочу
знать,
я
стараюсь
быть
как
можно
спокойнее
и
безмятежнее.
Mais
j'ai
qu'une
envie,
c'est
d'éclater
vos
têtes
sur
la
vitre
Но
у
меня
есть
только
одно
желание-разбить
ваши
головы
о
стекло.
T'as
détruit
ma
vie,
ma
vie
Ты
разрушил
мою
жизнь,
мою
жизнь.
T'as
détruit
ma
vie,
ma
vie
Ты
разрушил
мою
жизнь,
мою
жизнь.
T'as
détruit
ma
vie,
ma
vie,
(ma
vie)
Ты
разрушил
мою
жизнь,
мою
жизнь
,(
мою
жизнь)
Ma
vie,
oh
oh,
ma
vie,
(ma
vie)
Моя
жизнь,
О-О,
моя
жизнь,
(моя
жизнь)
Ma
vie
(ma
vie),
ma
vie
(ma
vie)
Моя
жизнь(
моя
жизнь),
моя
жизнь
(моя
жизнь)
Ma
vie,
oh
oh,
ma
vie
Моя
жизнь,
О,
моя
жизнь
T'as
détruit
ma
vie
Ты
разрушил
мою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ma vie
дата релиза
10-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.