Текст и перевод песни Dadju - Maamou
Ton
père
n'sait
pas
comment
s'y
prendre
Твой
отец
не
знает,
как
это
сделать
Dans
son
rôle
de
père,
il
est
encore
niveau
apprenti
В
своей
роли
отца
он
все
еще
ученик
уровня
Ton
père
n'a
pas
eu
l'bon
exemple
Твой
отец
не
был
хорошим
примером.
Laisse-lui
un
peu
de
temps
pour
qu'il
arrive
à
s'en
sortir
Дай
ему
немного
времени,
чтобы
он
справился
с
этим.
Grâce
à
ton
côté
congolais
Благодаря
твоей
конголезской
стороне
T'avanceras
dans
la
vie
en
étant
constamment
fière,
yeah
yeah
Ты
будешь
продвигаться
по
жизни,
постоянно
гордясь
собой,
да,
да.
Le
même
visage
que
ta
mère
Такое
же
лицо,
как
у
твоей
матери.
Combien
d'hommes
j'vais
devoir
envoyer
au
cimetière
Сколько
людей
мне
придется
отправить
на
кладбище
T'as
pas
conscience
encore
de
c'que
j'vais
t'avouer
Ты
еще
не
знаешь,
в
чем
я
тебе
признаюсь.
C'est
peut-être
pour
ça
que
c'est
plus
facile
pour
moi
Может,
поэтому
мне
легче
De
pouvoir
te
dire
qu'ici-bas
Чтобы
сказать
тебе,
что
здесь,
на
земле
Y'a
personne
que
je
n'ai
plus
aimé
Нет
никого,
кого
я
больше
не
любил.
Dans
cette
vie,
tu
es
ma
première
réussite
В
этой
жизни
ты
мой
первый
успех
Et
tu
l'as
pas
fait
exprès
mais
tu
m'as
rendu
fier
de
moi
И
ты
сделал
это
не
нарочно,
но
заставил
меня
гордиться
собой.
J'peux
chanter
pour
la
terre
mais
rien
ne
vaut
les
berceuses
du
soir
Я
могу
петь
для
Земли,
но
ничто
не
сравнится
с
вечерними
колыбельными
Maamou,
tu
as
fait
plus
en
une
seule
année
Мааму,
ты
сделал
больше
за
один
год
Que
tout
c'que
j'pourrais
faire
pour
toi
Что
все,
что
я
мог
бы
сделать
для
тебя
Je
prie
Dieu
de
me
donner
le
temps
de
t'voir
devenir
une
femme
Я
молю
Бога
дать
мне
время,
чтобы
увидеть,
как
ты
станешь
женщиной
À
la
vie
à
la
muerte,
tu
seras
toujours
mon
petit
bébé
В
жизни
в
Муэрте
ты
всегда
будешь
моим
маленьким
ребенком
À
la
vie
à
la
muerte,
tu
seras
toujours
mon
petit
bébé
В
жизни
в
Муэрте
ты
всегда
будешь
моим
маленьким
ребенком
Ton
père
n'arrête
jamais
d'apprendre
Твой
отец
никогда
не
перестает
учиться
Si
tu
savais
tout
ce
qu'il
a
raté
dans
sa
petite
vie
Если
бы
ты
знал
все,
что
он
пропустил
в
своей
маленькой
жизни
Est-ce
que
dans
le
fond
on
se
ressemble
eh
В
фоновом
режиме
мы
похожи.
Est-ce
que
toi
aussi
tu
n'laisseras
pas
les
gens
t'affaiblir
Ты
тоже
не
позволишь
людям
ослабить
тебя?
Tu
peux
faire
confiance
à
ta
mère
Ты
можешь
доверять
своей
матери.
C'est
moi
qui
l'ai
choisie,
mais
c'est
elle
qui
sait
tout
faire,
yeah
yeah
Это
я
ее
выбрал,
но
она
все
умеет,
да,
да.
Faut
jamais
énerver
ta
mère
Никогда
не
серди
свою
маму.
Y'a
presque
rien
à
dire
mais
quel
sale
caractère
Почти
нечего
сказать,
но
какой
грязный
характер
N'oublie
jamais
que
tu
peux
venir
pour
me
dire
Никогда
не
забывай,
что
ты
можешь
прийти
и
сказать
мне
Quand
pour
toi
ça
devient
difficile
Когда
для
тебя
это
становится
трудным
La
douleur
j'connais
aussi
Боль
я
тоже
знаю
Ne
te
demande
jamais
si
tu
peux
réussir
Никогда
не
спрашивай
себя,
сможешь
ли
ты
добиться
успеха
Regarde-moi
et
dis-toi
que
tu
es
ma
fille
Посмотри
на
меня
и
скажи
себе,
что
ты
моя
дочь
Et
tu
l'as
pas
fait
exprès
mais
tu
m'as
rendu
fier
de
moi
И
ты
сделал
это
не
нарочно,
но
заставил
меня
гордиться
собой.
J'peux
chanter
pour
la
terre
mais
rien
ne
vaut
les
berceuses
du
soir
Я
могу
петь
для
Земли,
но
ничто
не
сравнится
с
вечерними
колыбельными
Maamou,
tu
as
fait
plus
en
une
seule
année
Мааму,
ты
сделал
больше
за
один
год
Que
tout
c'que
j'pourrais
faire
pour
toi
Что
все,
что
я
мог
бы
сделать
для
тебя
Je
prie
Dieu
de
me
donner
le
temps
de
t'voir
devenir
une
femme
Я
молю
Бога
дать
мне
время,
чтобы
увидеть,
как
ты
станешь
женщиной
À
la
vie
à
la
muerte,
tu
seras
toujours
mon
petit
bébé
В
жизни
в
Муэрте
ты
всегда
будешь
моим
маленьким
ребенком
À
la
vie
à
la
muerte,
eh
tu
seras
toujours
mon
petit
bébé
За
жизнь
в
Муэрте,
Эх,
ты
всегда
будешь
моим
малышом
Maman
m'annonce
la
bonne
nouvelle,
on
sera
bientôt
quatre
Мама
сообщает
мне
хорошие
новости,
скоро
нас
будет
четверо.
C'est
encore
un
cadeau
du
ciel
yeah,
un
par
album
ça
m'parle
Это
еще
подарок
небес
да,
по
одному
на
альбом.
On
ne
fera
qu'augmenter
le
nombre
Мы
только
увеличим
число
Et
plus
on
est
moins
j'ai
le
temps
d'dormir
И
чем
больше
мы,
тем
меньше
у
меня
времени
на
сон
Appliquons
la
force
du
nombre
yeah
Применим
силу
числа
да
Tout
sera
pour
vous
quand
j'irais
m'endormir
Все
будет
для
вас,
когда
я
засну.
Et
tu
l'as
pas
fait
exprès
mais
tu
m'as
rendu
fier
de
moi
И
ты
сделал
это
не
нарочно,
но
заставил
меня
гордиться
собой.
J'peux
chanter
pour
la
terre
mais
rien
ne
vaut
les
berceuses
du
soir
Я
могу
петь
для
Земли,
но
ничто
не
сравнится
с
вечерними
колыбельными
Maamou,
tu
as
fait
plus
en
une
seule
année
Мааму,
ты
сделал
больше
за
один
год
Que
tout
c'que
j'pourrais
faire
pour
toi
Что
все,
что
я
мог
бы
сделать
для
тебя
Je
prie
Dieu
de
me
donner
le
temps
de
t'voir
devenir
une
femme
Я
молю
Бога
дать
мне
время,
чтобы
увидеть,
как
ты
станешь
женщиной
À
la
vie
à
la
muerte,
tu
resteras
mon
petit
bébé
На
всю
жизнь
в
Муэрте
ты
останешься
моим
малышом.
À
la
vie
à
la
muerte,
tu
resteras
mon
petit
bébé
На
всю
жизнь
в
Муэрте
ты
останешься
моим
малышом.
Tu
resteras
mon
petit
bébé
Ты
останешься
моим
малышом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.