Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monica,
Monica
Моника,
Моника
25
ans
que
tu
n'es
plus
là
25
лет
тебя
нет
рядом
Et
je
n'ai
pas
pu
refaire
ma
vie
И
я
не
смог
начать
жизнь
заново
25
ans
que
je
survis
sans
toi
25
лет
я
выживаю
без
тебя
Avec
un
cœur
à
moitié
vide
С
сердцем,
наполовину
пустым
Et
je
t'en
prie
pardonne-moi,
d'être
triste
sans
toi
И,
прошу
тебя,
прости
меня,
что
я
грущу
без
тебя
Même
si
tu
m'as
dis
100
fois
d'garder
le
sourire
chaque
fois
Хотя
ты
мне
100
раз
говорила,
чтобы
я
улыбался
всегда
Je
prends
soin
de
tout
ce
qui
t'est
cher
Я
забочусь
обо
всем,
что
тебе
дорого
À
part
moi
tout
le
monde
a
su
se
relever
Кроме
меня,
все
смогли
оправиться
Je
prends
au
sérieux
mon
rôle
de
père
Я
серьезно
отношусь
к
своей
роли
отца
Mais
sans
mère,
difficile
de
les
éléver
Но
без
матери
трудно
их
растить
Je
m'disais
doucement
mais
sûrement
je
finirai
par
l'accepter
Я
говорил
себе:
медленно,
но
верно,
я
в
конце
концов
смирюсь
Doucement
mais
sûrement
Медленно,
но
верно
Mais
j'ai
toujours
pas
accepté
Но
я
так
и
не
смирился
Monica,
ma
Monica
j'ai
pas
oublié
Моника,
моя
Моника,
я
не
забыл
Nos
enfants
sont
hors
de
danger
comme
tu
m'la
demandé
Наши
дети
в
безопасности,
как
ты
просила
Monica,
ma
Monica
j't'ai
pas
oublié
Моника,
моя
Моника,
я
тебя
не
забыл
J'ai
même
pas
envie
d'essayer
comme
tu
m'l'a
demandé
Я
даже
не
хочу
пытаться,
как
ты
просила
25
ans
que
j'me
demande
pourquoi
25
лет
я
спрашиваю
себя,
почему
C'est
moi
qui
suis
toujours
en
vie
Это
я
все
еще
жив
25
ans
que
j'espère
te
revoir
25
лет
я
надеюсь
увидеть
тебя
снова
À
chaque
fois
que
j'me
reveille
la
nuit
Каждый
раз,
когда
просыпаюсь
ночью
Et
j'deviens
fou
parfois
quand
je
pense
à
nôtre
histoire
И
я
схожу
с
ума
порой,
когда
думаю
о
нашей
истории
Il
n'y
aura
plus
de
nous
Больше
не
будет
"нас"
Chaque
fois
q'j'y
pense,
tout
devient
noir
Каждый
раз,
когда
я
об
этом
думаю,
все
становится
черным
Je
ne
crois
pas
retrouver
sur
cette
Terre
Я
не
думаю,
что
найду
на
этой
Земле
Un
amour
plus
fort
que
ce
que
tu
m'as
donné
Любовь
сильнее,
чем
та,
что
ты
мне
дала
J'ai
fini
tout
ce
que
j'avais
à
faire
Я
закончил
все,
что
должен
был
сделать
Tout
ce
que
je
veux
maintenant
c'est
te
retrouver
Все,
чего
я
хочу
сейчас,
это
найти
тебя
Donc
j'me
dis
doucement
mais
sûrement
Поэтому
я
говорю
себе:
медленно,
но
верно
On
sera
de
nouveau
réuni
Мы
снова
будем
вместе
Doucement
mais
sûrement
Медленно,
но
верно
Mais
j'suis
toujours
seul
dans
mon
lit
Но
я
все
еще
один
в
своей
постели
Monica,
ma
Monica
j'ai
pas
oublié
Моника,
моя
Моника,
я
не
забыл
Nos
enfants
sont
hors
de
danger
comme
tu
m'la
demandé
Наши
дети
в
безопасности,
как
ты
просила
Monica,
ma
Monica
j'tai
pas
oublié
Моника,
моя
Моника,
я
тебя
не
забыл
J'ai
même
pas
envie
d'essayer
comme
tu
m'l'a
demandé
Я
даже
не
хочу
пытаться,
как
ты
просила
Monica,
Monica
Моника,
Моника
Monica,
Monica
Моника,
Моника
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dadju, fbcool, hcue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.