Dadju - Mémoire courte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dadju - Mémoire courte




Mémoire courte
Короткая память
Et t'as la mémoire courte, ah eh
У тебя короткая память, ах да
T'as oublié tout c'que j'ai fait pour que tu sois qui tu es
Ты забыла все, что я сделал, чтобы ты стала той, кто ты есть
T'as la mémoire courte, ah eh
У тебя короткая память, ах да
J't'ai donné sans jamais d'mander de me restituer
Я давал тебе, никогда не прося ничего взамен
Tu m'as tourné le dos sans prévenir
Ты отвернулась от меня без предупреждения
C'qui m'fait mal ce que je n'l'ai pas vu venir
Больше всего больно то, что я этого не предвидел
J'cherche un mot plus fort que déçu
Я ищу слово сильнее, чем "разочарован"
Donc de ton côté maintenant ta langue tu sais plus la retenir
Теперь ты не можешь держать язык за зубами
Pour t'arranger moi j'ai tout tenté
Ради тебя я пытался все
Jusqu'à mettre certains de mes projets en attente
Даже отложил некоторые свои проекты
Ça glissera mieux si je le chante
Легче сказать это в песне
Tu fais partie de la pire des races, ingrat c'est gentil
Ты из худшего сорта людей, "неблагодарная" - это еще мягко сказано
J'ai beau me le dire à chaque fois
Я постоянно себе это говорю
Trop donner, trop donner c'est pas bon pour moi
Давать слишком много - это плохо для меня
Est-ce que t'as été sincère une fois?
Была ли ты хоть раз искренней?
Ou bien jamais, tu m'as jamais vu comme j'te vois, yeah
Или никогда, ты никогда не видела меня таким, каким я вижу тебя, yeah
J'attends pas qu'on me le rende
Я не жду благодарности
Si j't'ai monté c'est pas pour te faire redescendre
Если я тебя поднял, то не для того, чтобы ты упала
Mais tu t'es enflammé dans la montée
Но ты загорелась на подъеме
Jusqu'à réduire tout ce que j'ai fait pour toi en cendre
И превратила в пепел все, что я для тебя сделал
Et t'as la mémoire courte, ah eh
У тебя короткая память, ах да
T'as oublié tout c'que j'ai fait pour que tu sois qui tu es
Ты забыла все, что я сделал, чтобы ты стала той, кто ты есть
T'as la mémoire courte, ah eh
У тебя короткая память, ах да
J't'ai donné sans jamais d'mander de me restituer
Я давал тебе, никогда не прося ничего взамен
Et maintenant tu parles dans mon dos toi
А теперь ты говоришь за моей спиной
Tout ça pour te valoriser
Все это, чтобы возвысить себя
En fait tu veux juste briller solo
На самом деле ты просто хочешь блистать одна
Et maintenant tu craches dans mon dos toi
А теперь ты плюешь мне в спину
T'utilises tout c'que je t'ai confié
Используешь все, что я тебе доверил
Tant pis si ça me fait rester sous l'eau
Даже если это оставит меня на дне
Tu m'fais regretter de t'avoir élevé
Ты заставляешь меня жалеть, что я тебе помог
Ça m'énerve encore plus d'être énervé
Меня еще больше бесит то, что я зол
J't'ai considéré comme pas beaucoup
Я считал тебя близким человеком
Tu t'es servi d'moi jusqu'à c'que tu puisses acheter tes ceintures LV
Ты пользовалась мной, пока не смогла купить себе ремни LV
Tu rends mon cœur un peu plus sombre
Ты делаешь мое сердце темнее
Si j'te demande pourquoi, tu saurais pas répondre
Если я спрошу тебя почему, ты не сможешь ответить
Puisque briller c'est tout c'qui compte
Ведь главное для тебя - блистать
J'te souhaite l'obscurité, l'avenir est comme ton ombre
Желаю тебе тьмы, будущее подобно твоей тени
J'peux pas dire que ça m'affecte pas
Не могу сказать, что мне все равно
J't'ai donné ma confiance et tu m'la rends comme ça
Я дал тебе свое доверие, а ты вот так со мной поступаешь
J'peux pas dire que ça m'affecte pas
Не могу сказать, что мне все равно
Des années, des années ça n's'efface pas comme ça
Годы, годы не стираются просто так
Aujourd'hui t'as choisi ton camp, ouais
Сегодня ты выбрала свою сторону, да
Mon dos est large, il encaisse depuis trop longtemps, ouais
Моя спина широкая, она терпит слишком долго, да
Je veux quand même que tu l'entendes
Я все равно хочу, чтобы ты это услышала
Quand tu tomberas je serais le premier content, ouais
Когда ты упадешь, я буду первым, кто обрадуется, да
Et t'as la mémoire courte, ah eh
У тебя короткая память, ах да
T'as oublié tout c'que j'ai fait pour que tu sois qui tu es
Ты забыла все, что я сделал, чтобы ты стала той, кто ты есть
(Est-ce que t'as vraiment oublié?)
(Ты действительно забыла?)
T'as la mémoire courte, ah eh
У тебя короткая память, ах да
J't'ai donné sans jamais d'mander de me restituer
Я давал тебе, никогда не прося ничего взамен
Et maintenant tu parles dans mon dos toi
А теперь ты говоришь за моей спиной
Tout ça pour te valoriser
Все это, чтобы возвысить себя
En fait tu veux juste briller solo
На самом деле ты просто хочешь блистать одна
Et maintenant tu craches dans mon dos toi
А теперь ты плюешь мне в спину
T'utilises tout c'que je t'ai confié
Используешь все, что я тебе доверил
Tant pis si ça m'fait rester sous l'eau (rester, rester, rester sous l'eau)
Даже если это оставит меня на дне (оставит, оставит, оставит на дне)
Tu veux juste briller, briller, briller solo
Ты просто хочешь блистать, блистать, блистать одна
Tant pis si ça m'fait rester, rester sous l'eau
Даже если это оставит меня на дне
Tant pis pour les souvenirs, tant pis
К черту воспоминания, к черту
C'est ta faute, tu m'as laissé mourir
Это твоя вина, ты позволила мне умереть
Tant pis pour les souvenirs, tant pis
К черту воспоминания, к черту
C'est ta faute, tu m'as laissé mourir
Это твоя вина, ты позволила мне умереть
Oh oh ah
Oh oh ah





Авторы: Mickael Laguierri, Dadju


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.