Dadju - Papa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dadju - Papa




Papa
Dad
Ya plus rien à manger,
There's nothing left to eat,
Tu m'as laissé tomber
You let me down
T'as dit que tu reviendrais,
You said you'd come back,
Mais t'es jamais rentré
But you never came home
L'école m'a demandé,
School asked me,
Ton papa est-ce qu'il est?
"Where's your dad?"
J'ai dit que "Tu reviendrais",
I said, "He'll come back,"
Mais t'es jamais rentré
But you never came home
Papa, t'es papa?, Papa, Maman pleure oh papa, t'es papa?
Dad, where are you dad?, Dad, Mom is crying oh dad, where are you dad?
Papa, papa, t'es papa?
Dad, dad, where are you dad?
Maman pleure oh papa hi, t'es papa?, Oh
Mom is crying oh dad hi, where are you dad?, Oh
Mon rêve c'était pas d'devenir pompier (hum, hé)
My dream wasn't to become a fireman (hum, hey)
Je voulais te ressembler ton pied mon pied
I wanted to be like you, your footsteps in mine
Pour moi tu étais l'homme le plus puissant du monde entier
To me, you were the most powerful man in the whole world
L'une des seules personne à qui je pouvais me confier
One of the only people I could confide in
A l'école tout le monde en ris, je suis fatigué de les corriger
Everyone at school laughs, I'm tired of correcting them
Mon papa va revenir, je sais qu'il nous aime il est obligé
My dad will come back, I know he loves us, he has to
Je sais pas comment réagir, ils sont pas à ma place ils peuvent pas piger
I don't know how to react, they're not in my shoes, they can't understand
Au final j'ai peu d'ami, je vois que c'est d'ta faute si j'suis négligé, oh
In the end, I have few friends, I see it's your fault I'm neglected, oh
Ya plus rien à manger, (eko zofufa zana)
There's nothing left to eat, (eko zofufa zana)
Tu m'as laissé tomber, (dis moi t'es où)
You let me down, (tell me where you are)
T'as dit que tu reviendrais, mais t'es jamais rentré
You said you'd come back, but you never came home
L'école m'a demandé, ton papa est-ce qu'il est?
School asked me, where's your dad?
J'ai dit que "Tu reviendrais", mais t'es jamais rentré
I said, "He'll come back," but you never came home
Papa, t'es papa?, Papa, Maman pleure oh papa, t'es papa?
Dad, where are you dad?, Dad, Mom is crying oh dad, where are you dad?
Papa, papa, t'es papa?
Dad, dad, where are you dad?
Maman pleure oh papa hi, t'es papa?, Oh
Mom is crying oh dad hi, where are you dad?, Oh
Au final t'es parti sans te retourner (hum hé)
In the end, you left without looking back (hum hey)
Maman a pris ton rôle pour continuer
Mom took your role to carry on
Et maintenant j'ai grandi j'ai appris par moi-même comment respirer
And now I've grown up, I learned by myself how to breathe
A l'époque y avait ni le temps ni le piff pour t'écouter
Back then there was neither the time nor the desire to listen to you
Faut plus jamais revenir, si tu demandes à mon cœur il t'a oublié
You should never come back, if you ask my heart, it has forgotten you
J'ai tellement d'chose à te dire, mais je
I have so much to tell you, but I'd
préfère te montrer qui je suis éh
rather show you who I am eh
J'avais d'la haine à t'offrir, mon but mon but c'était de n'jamais te ressembler
I had hate to offer you, my goal, my goal was to never be like you
J'ai fini par ne plus t'haïr, mais j'ne sais
I ended up not hating you anymore, but I still
toujours pas si je t'ai pardonné
don't know if I've forgiven you
Ya plus rien à manger, (eko zofufa zana)
There's nothing left to eat, (eko zofufa zana)
Tu m'as laissé tomber, (dis moi t'es où)
You let me down, (tell me where you are)
T'as dit que tu reviendrais, mais t'es jamais rentré
You said you'd come back, but you never came home
L'école m'a demandé, ton papa est-ce qu'il est?
School asked me, where's your dad?
J'ai dit que "Tu reviendrais", mais t'es jamais rentré
I said, "He'll come back," but you never came home
Papa, t'es papa?, Papa, Maman pleure oh papa, t'es papa?
Dad, where are you dad?, Dad, Mom is crying oh dad, where are you dad?
Papa, papa, t'es papa?
Dad, dad, where are you dad?
Maman pleure oh papa hi, t'es papa?, Oh
Mom is crying oh dad hi, where are you dad?, Oh
Tu nous laisses nous débrouiller, ton cœur est verrouillé
You leave us to fend for ourselves, your heart is locked
Tu nous laisses nous débrouiller, ton cœur est verrouillé
You leave us to fend for ourselves, your heart is locked
Papa tu nous laisses nous débrouiller, ton cœur est verrouillé
Dad, you leave us to fend for ourselves, your heart is locked
Tu nous laisses nous débrouiller, ton cœur est verrouillé
You leave us to fend for ourselves, your heart is locked
Tu nous laisses nous débrouiller, ton cœur est verrouillé
You leave us to fend for ourselves, your heart is locked
Tu nous laisses nous débrouiller, ton cœur est verrouillé
You leave us to fend for ourselves, your heart is locked
Papa tu nous laisses nous débrouiller, ton cœur est verrouillé
Dad, you leave us to fend for ourselves, your heart is locked





Авторы: MICKAEL LAGUIERRI, DADJU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.