Dadju - Toi d'abord - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dadju - Toi d'abord




Toi d'abord
Ты прежде всего
Oh oh ah
О-о-о, а
Ça m'fait d'la peine de me dire que mon envie d'réussir t'as mis en stand-by, eh
Мне больно думать, что мое стремление к успеху поставило тебя на паузу, эй
Ça m'fait d'la peine de savoir que t'en es à t'demander si tu m'dis "bye bye", eh
Мне больно осознавать, что ты раздумываешь, не сказать ли мне "прощай", эй
Tu me l'as déjà dit "profitons de nous, le reste un détail", eh
Ты же сама говорила: "Наслаждаемся друг другом, остальное детали", эй
À quoi ça sert d'être ensemble si on passe notre temps à constamment nous éparpiller
Какой смысл быть вместе, если мы постоянно разрываемся на части?
J'aurais jouer le une-deux, fallait la jouer une-deux, une-deux c'est solide
Мне надо было играть один-два, нужно было играть один-два, один-два это надежно
J'ai voulu prendre pour nous deux mais nous deux c'est solide, eh
Я хотел взять всё на себя для нас двоих, но мы вдвоем это надежно, эй
J'aurais jouer le une-deux, fallait la jouer une-deux, une-deux c'est solide
Мне надо было играть один-два, нужно было играть один-два, один-два это надежно
J'ai voulu prendre pour nous deux mais nous deux c'est solide
Я хотел взять всё на себя для нас двоих, но мы вдвоем это надежно
J'me prends la tête à faire des sous, tous les jours, mais j'ai oublié
Я ломаю голову, зарабатывая деньги, каждый день, но я забыл
Que tu me donnais ton amour, en retour, j'étais occupé
Что ты дарила мне свою любовь взамен, а я был занят
Est-ce que l'argent m'a rendu fou?
Неужели деньги свели меня с ума?
Ce qui était clair pour moi est devenu flou
То, что было для меня ясным, стало размытым
J'me prends la tête à faire des sous, tous les jours, mais j't'ai oublié, ah
Я ломаю голову, зарабатывая деньги, каждый день, но я забыл о тебе, ах
C'était toi d'abord, pour moi ta vie valait plus que l'or
Ты была на первом месте, для меня твоя жизнь была дороже золота
C'était toi d'abord, hi-hi, hi-hi
Ты была на первом месте, хи-хи, хи-хи
C'était toi d'abord, j'ai pris du biff mais le cœur est vide
Ты была на первом месте, я заработал бабки, но сердце пусто
Toi d'abord, vide, oh, oh, ah
Ты прежде всего, пусто, о, о, а
Et si j'me pose, que j'réfléchis, au final qu'est-ce que j'ai bâti?
А если я остановлюсь, подумаю, что в итоге я построил?
Mon pire ennemi c'est moi-même
Мой злейший враг это я сам
Plus j'accélère, plus j'ralentis, j'suis égoïste et indécis
Чем больше я ускоряюсь, тем больше замедляюсь, я эгоистичен и нерешителен
On parlait de s'enfuir loin d'ici, le minimum pour fonder une famille
Мы говорили о том, чтобы сбежать отсюда, минимум, чтобы создать семью
J'ai succombé à l'argent facile, c'est c'que j'ai fait pour toi qui nous détruit, eh
Я поддался легким деньгам, это то, что я сделал для тебя, что разрушает нас, эй
J'me prends la tête à faire des sous, tous les jours, mais j'ai oublié
Я ломаю голову, зарабатывая деньги, каждый день, но я забыл
Que tu me donnais ton amour, en retour, j'étais occupé
Что ты дарила мне свою любовь взамен, а я был занят
Est-ce que l'argent m'a rendu fou?
Неужели деньги свели меня с ума?
Ce qui était clair pour moi est devenu flou
То, что было для меня ясным, стало размытым
J'me prends la tête à faire des sous, tous les jours, mais j't'ai oublié, ah
Я ломаю голову, зарабатывая деньги, каждый день, но я забыл о тебе, ах
C'était toi d'abord, pour moi ta vie valait plus que l'or
Ты была на первом месте, для меня твоя жизнь была дороже золота
C'était toi d'abord, hi-hi, hi-hi
Ты была на первом месте, хи-хи, хи-хи
C'était toi d'abord, j'ai pris du biff mais le cœur est vide
Ты была на первом месте, я заработал бабки, но сердце пусто
Toi d'abord, vide, oh, oh, ah
Ты прежде всего, пусто, о, о, а
Ah
А
Ça sera, ça sera, ça sera, ça sera toi d'abord
Это будешь ты, это будешь ты, это будешь ты, это будешь ты прежде всего
Toi d'abord, mh eh
Ты прежде всего, м-м, эй
Toi d'abord
Ты прежде всего
J'me prends la tête à faire des sous, tous les jours, mais j'ai oublié
Я ломаю голову, зарабатывая деньги, каждый день, но я забыл
Que tu me donnais ton amour, en retour, j'étais occupé
Что ты дарила мне свою любовь взамен, а я был занят
Est-ce que l'argent m'a rendu fou?
Неужели деньги свели меня с ума?
Ce qui était clair pour moi est devenu flou
То, что было для меня ясным, стало размытым
J'me prends la tête à faire des sous, tous les jours, mais j't'ai oublié, ah
Я ломаю голову, зарабатывая деньги, каждый день, но я забыл о тебе, ах
C'était toi d'abord, pour moi ta vie valait plus que l'or
Ты была на первом месте, для меня твоя жизнь была дороже золота
C'était toi d'abord, hi-hi, hi-hi
Ты была на первом месте, хи-хи, хи-хи
C'était toi d'abord, j'ai pris du biff mais le cœur est vide
Ты была на первом месте, я заработал бабки, но сердце пусто
Toi d'abord, vide, oh, oh, ah
Ты прежде всего, пусто, о, о, а





Авторы: Raphael Koua, Dadju


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.