Dadju - Tu n'es pas moi - перевод текста песни на русский

Tu n'es pas moi - Dadjuперевод на русский




Tu n'es pas moi
Ты — не я
Aah ah eh hmmm
Ах ах эх ммм
Prince Dadj
Принц Даджу
Eh, Ooh ooh ah
Эх, Уу уу ах
Si tu te mets à mal agir comme moi
Если начнёшь поступать плохо, как я
Dis moi est-ce qu'on va
Скажи куда мы зайдём теперь
Si tu te mets à mal agir comme moi
Если начнёшь копировать мой путь
Écoute moi on en restera pas
Поверь, мы дальше не уйдём теперь
Tu n'es pas
Тебя здесь нет
Même si t'essaies de voir ailleurs pour te venger
Даже если мстить начнёшь искать других
Ton coeur finira par pencher de l'autre côté
Твоё сердце перейдёт на их сторону
Tu n'es pas moi tu ne sais pas ne pas aimer
Ты не умеешь как я не любить
Mais juste le fait de savoir que t'y as pensé
Но сам факт что ты задумывалась боль
Ah tu vas me rendre fou, jaloux
Ах ты сводишь меня с ума, ревность
Je perds du temps, ouais je perds des sous
Трачу я время, деньги теряю
J'ai peur de nous, de nous
Боюсь я за нас, за нас
Tout le monde me parle mais je fais le sourd
Все говорят, но делаю вид что глух
Tu me rends fou, jaloux
Сводишь меня с ума, ревность
Tout c'temps j'ai perdu du souffle
Всё это время терял я дыхание
J'ai peur pour vous, pour vous
Боюсь я за вас, за вас
Il s'passera quoi quand je serai plus sourd
Что будет когда не смогу не слышать
Au final tu l'as fait quand même
В итоге ты всё же сделала это
Et oses me dire que tu m'aimes (tu mens)
И смеешь говорить что любишь (врёшь)
Dis moi c' qui va pas dans ta tête
Скажи что не так с головой твоей
Donne moi'l nom de ce negro
Дай имя того кореша сейчас
Avec 5, 6 negros on va l'emmener sur le té-cô (hhiiii)
С миром пять-шесть мы к ТЭКО его
J'étais sûr qu'au fond de toi tu trouverais la force de me pardonner
Был уверен: найдёшь простить меня силы
Ça m'a même pas traversé l'esprit de'm dire que toi tu pouvais me haïr
Даже не думал что ты меня возненавидишь
Comme ça
Так просто
On a vraiment vécu tout ça pour'q ça s'finisse comme ça anh
Неужели всё было чтобы вот так закончить
T'as réussi à me mettre un couteau dans'l dos
Смогла воткнуть мне ты нож в спину
Oui c'est la même bêtise mais nous deux c'est pas pareil
Та же ошибка но мы не равны с тобой
(Toi et moi c'est pas pareil)
(Ты и я мы не равны)
J't'avais dit de ne pas jouer avec les hommes
Я говорил не играй с мужчинами
(On ne joue pas avec les hommes)
(Не играют с мужчинами)
Oui c'est la même bêtise mais nous deux c'est pas pareil
Та же глупость, но разница в нас с тобой
Ah tu vas me rendre fou, jaloux
Ах ты сводишь меня с ума, ревность
Je perds du temps, ouais je perds des sous
Трачу я время, деньги теряю
J'ai peur de nous, de nous
Боюсь я за нас, за нас
Tout le monde me parle mais je fais le sourd
Все говорят, но делаю вид что глух
Tu me rends fou, jaloux
Сводишь меня с ума, ревность
Tout c'temps j'ai perdu du souffle
Всё это время терял я дыхание
J'ai peur pour vous, pour vous
Боюсь я за вас, за вас
Il s'passera quoi quand je serai plus sourd
Что будет когда не смогу не слышать
Ma blessure ne va pas guérir
Моя рана не заживёт
Est-ce que j'ai eu c'que je mérite?
Достоин ли я что получил?
On a tous les deux mal agis
Оба мы поступили плохо
Les femmes aiment les hommes ont envie
Женщины любят у мужчин страсть
Ma blessure ne va pas guérir
Моя рана не заживёт
Est-ce que j'ai eu c'que je mérite?
Достоин ли я что получил?
On a tous les deux mal agis mal agis
Оба поступили неправильно
Fou, jaloux
С ума сойти, ревность
Je perds du temps, ouais je perds des sous
Трачу я время, деньги теряю
J'ai peur de nous, de nous
Боюсь я за нас, за нас
Tout le monde me parle mais je fais le sourd
Все говорят, но делаю вид что глух
Tu me rends fou, jaloux
Сводишь меня с ума, ревность
Tout c'temps j'ai perdu du souffle
Всё это время терял я дыхание
J'ai peur pour vous, pour vous
Боюсь я за вас, за вас
Il s'passera quoi quand je serai plus sourd
Что будет когда не смогу не слышать
Toi et moi ça sera jamais pareil (jamais)
Ты и я не будет схоже (никогда)
Homme et femme ça sera jamais pareil (jamais)
Мужчина с женщиной разное (никогда)
Toi et moi ça sera jamais pareil (jamais)
Ты и я не будет схоже (никогда)
Homme et femme ça sera jamais pareil
Мужчина с женщиной разное
Baby
Малышка
Toi et moi ça sera jamais pareil (jamais)
Ты и я не будет схоже (никогда)
Homme et femme ça sera jamais pareil (jamais)
Мужчина с женщиной разное (никогда)
Toi et moi ça sera jamais pareil (jamais)
Ты и я не будет схоже (никогда)
Homme et femme ça sera jamais pareil
Мужчина с женщиной разное
Baby
Малышка





Авторы: Djamel Fezari, Nasser Mounder, Aurelien Mazin, Dadju N Sungula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.