Текст и перевод песни Dado - Ya Znayu Tebya (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Znayu Tebya (Remix)
Я Знаю Тебя (Ремикс)
Ouais
ouais
ouais
c'est
par
la
Да,
да,
да,
вот
так
Et
tout
le
monde
est
dans
la
place
pour
vous
exposer
ca
И
все
здесь,
чтобы
показать
тебе
это
Fais
pas
semblant
avec
nous
car
on
t'en
fous
de
partout
Не
притворяйся
с
нами,
потому
что
нам
на
тебя
всё
равно
Что
ж
ты,
милая,
смотришь...
Что
же
ты,
милая,
смотришь...
Car
tu
sais
on
fait
pas
comme
toi
Ведь
ты
знаешь,
мы
не
такие,
как
ты
Tout
bas
ca
on
aime
pas
tu
comprend
pas
Всё
тихо,
это
нам
не
нравится,
ты
не
понимаешь
Et
d'accord
ou
pas
d'accord
c'est
toi
qui
a
tort,
И
согласна
ты
или
нет,
ты
не
права,
Ecoute
c'est
un
remord
en
or
Послушай,
это
золотое
раскаяние
No
piensas
para
ti
se
valla
Не
думай,
что
ты
сможешь
уйти
Tu
debes
ser
con
propio
calle
Ты
должна
быть
на
своей
улице
Movelo
mas
pronto
si
quieres
asi
Двигайся
быстрее,
если
хочешь
так
Низко
голову
наклоня?
Низко
голову
наклоня?
Estas
hoy
pero
no
aqui
ah
Ты
здесь
сегодня,
но
тебя
нет
Si
tocas
cielo
mama
mia
Если
коснёшься
неба,
мама
мия
Hoy
el
tiempo
no
dio
espacio
mas
Сегодня
время
больше
не
дало
места
Sabes
que
la
vida
no
es
clara
clara
Знаешь,
жизнь
не
так
уж
ясна
Oooh
mi
nin'a
nin'a
О,
моя
девочка
Es
mejor
si
todo
valla
con
guitarra
Лучше,
если
всё
будет
с
гитарой
Pero
pero
solo
muy
suave
Но,
но,
только
очень
нежно
Sabes
que
la
vida
no
es
clara
clara
Знаешь,
жизнь
не
так
уж
ясна
Oooh
mi
nin'a
nin'a
О,
моя
девочка
Es
mejor
si
todo
valla
con
guitarra
Лучше,
если
всё
будет
с
гитарой
Pero
pero
tengo
miedo
ya
Но,
но,
мне
уже
страшно
Sabes
que
la
vida
no
es
clara
clara
Знаешь,
жизнь
не
так
уж
ясна
Oooh
mi
nin'a
nin'a
О,
моя
девочка
Es
mejor
si
todo
valla
con
guitarra
Лучше,
если
всё
будет
с
гитарой
Pero
pero
solo
muy
suave
Но,
но,
только
очень
нежно
Sabes
que
la
vida
no
es
clara
clara
Знаешь,
жизнь
не
так
уж
ясна
Oooh
mi
nin'a
nin'a
О,
моя
девочка
Es
mejor
si
todo
valla
con
guitarra
Лучше,
если
всё
будет
с
гитарой
Pero
pero
tengo
miedo
ya
Но,
но,
мне
уже
страшно
Pero
pero
solo
muy
suave
Но,
но,
только
очень
нежно
Sabes
que
в
le
micro
Знаешь,
что
в
микрофон
Te
arrive
ici
aigri
sans
te
un
parapluie
Ты
приходишь
сюда
озлобленной
без
зонта
Трудно
высказать...
Трудно
высказать...
T'as
pas
compris
que
c'etait
pour
notre
honneur
Ты
не
поняла,
что
это
было
ради
нашей
чести
Pas
compris
la
la
la
raison
Не
поняла
причину
Ecoute
ceci
parceque
ca
vient
de
на
Послушай
это,
потому
что
это
от
нас
Tu
debes
ser
con
propio
calle
Ты
должна
быть
на
своей
улице
Movelo
mas
pronto
si
quieres
asi
Двигайся
быстрее,
если
хочешь
так
Estas
hoy
pero
no
aqui
ah
Ты
здесь
сегодня,
но
тебя
нет
Si
tocas
cielo,
mama
mia
Если
коснёшься
неба,
мама
мия
Hoy,
el
tiempo
no
dio
espacio
mas
Сегодня
время
больше
не
дало
места
Я
знаю
тебя.
Я
знаю
тебя.
Sabes
que
la
vida
no
es
clara
clara
Знаешь,
жизнь
не
так
уж
ясна
Oooh
mi
nin'a
nin'a
О,
моя
девочка
Es
mejor
si
todo
valla
con
guitarra
Лучше,
если
всё
будет
с
гитарой
Pero
pero
solo
muy
suave
Но,
но,
только
очень
нежно
Sabes
que
la
vida
no
es
clara
clara
Знаешь,
жизнь
не
так
уж
ясна
Oooh
mi
nin'a
nin'a
О,
моя
девочка
Es
mejor
si
todo
valla
con
guitarra
Лучше,
если
всё
будет
с
гитарой
Pero
pero
tengo
miedo
ya
Но,
но,
мне
уже
страшно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.