Текст и перевод песни Dado Villa-Lobos - A Saudade dos Unicórnios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Saudade dos Unicórnios
Тоска по единорогам
Não
sei,
não
há
como
saber
Не
знаю,
нет
способа
узнать,
Se
é
sobre
ontem
a
noite
melhor
nem
tentar
entender
Стоит
ли
вообще
пытаться
понять,
что
было
прошлой
ночью.
Olho
para
o
espelho
Смотрю
в
зеркало,
Já
não
penso
em
solução
Уже
не
ищу
решения.
Buscava
o
sinal
vermelho
quando
peguei
na
sua
mão
Искал
красный
сигнал
светофора,
когда
взял
тебя
за
руку.
Lembra
os
unicórnios
Помнишь
единорогов
E
as
risadas
pelos
chão
И
наш
смех
на
земле?
Chuva
de
estrelas,
choque
dos
corpos
pela
contramão
Звездопад,
столкновение
тел
на
встречной
полосе.
Abre
já
a
janela
então
Открой
же
окно,
Deixa
escapar
a
saudade
pelos
fundos
do
coração
Пусть
тоска
ускользнет
из
глубины
сердца.
Corre,
vou
correr
também
Беги,
я
тоже
побегу,
Pra
dissolvermos
o
tempo
ao
chegar
a
hora
de
se
perder
Чтобы
растворить
время,
когда
придет
время
потеряться.
Lembra
os
unicórnios
Помнишь
единорогов
E
as
risadas
pelos
chão
И
наш
смех
на
земле?
Chuva
de
estrelas,
choque
dos
corpos
pela
contramão
Звездопад,
столкновение
тел
на
встречной
полосе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Dutra Villa Lobos, Estevao Case Lutz Barbosa, Luis Fernando Kirsch
Альбом
EXIT
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.