Текст и перевод песни Dadoo - Fille facile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvenir
d'une
Fille
facile
Memory
of
an
Easy
Girl
J'voulais
lui
parler
I
wanted
to
talk
to
her
Juste
parler
Just
to
talk
J'ai
l'souvenir
d'une
Fille
facile
I
have
the
memory
of
an
Easy
Girl
J'voulais
lui
parler
I
wanted
to
talk
to
her
Au
fond
ont
s'y
croient
Deep
down
we
believe
it
Je
me
souviens
de
cette
fille
I
remember
this
girl
P'tite
elle
jouait
la
marelle
Who
used
to
play
hopscotch
Près
du
bloc
16
d'où
tu
ne
sors
pas
pucelle
Near
building
16,
where
you
don't
leave
untouched
Minijupe
près
des
bandits
qui
bandaient
sur
elle
Short
skirt
with
thugs
all
over
her
15
ans
toutes
ses
dents
déjà
un
corps
de
femelle
15-years
old,
all
her
teeth
already
body
of
a
woman
Pas
de
frère
une
p'tite
sÅâ
ur
une
mère
seule
No
brother,
a
little
sister,
mother
alone
Fille
d'un
acte
sexuel
elle
traîne
une
vie
casse-gueule
Child
of
a
sexual
act,
she
lived
a
tough
life
Viser
par
le
vice
des
tours
et
la
meute
qui
tourne
autour
Targeted
by
the
evil
of
the
towers
and
the
pack
that
roamed
around
Pour
voyou
s'qu'ils
aiment
c'est
son
trou
For
thugs
what
they
love
is
her
hole
Tu
vois
d'qui
j'parle?
Do
you
see
who
I'm
talking
about?
Ouais
cherche
pas
c'est
elle
Yeah,
don't
look
any
further,
it's
her
C'est
ça
crasseuse
mais
plutôt
belle
That
filthy
one,
but
pretty
Vivant
dans
le
rêve
d'caille
à
la
cave
contagieuse
Living
the
dream
of
misery
in
a
contagious
basement
S'faisant
mettre
à
l'amande
dans
les
tirs
elle
mande
Getting
screwed
in
the
shooting,
she
asks
for
it
Elle
traînait
tard
le
soir
les
darons
disaient
d'elles
She
was
out
late,
the
parents
used
to
speak
of
her
Genoux
écorchés
la
baguette
dans
le
panier
Knocked
knees,
her
loaf
of
bread
in
the
basket
Le
sens
du
sexe
bien
souvent
elle
sentait
l'essence
Her
sense
of
sex
always
smelled
like
gas
Sous
tout
les
sens
du
terme
elle
aimait
s'tremper
In
every
sense
of
the
word,
she
liked
to
soak
J'ai
l'souvenir
d'une
Fille
facile
I
have
the
memory
of
an
Easy
Girl
J'voulais
lui
parler
I
wanted
to
talk
to
her
Qui
vivait
autour
de
moi
Who
lived
around
me
Juste
parler
Just
to
talk
Souvenir
d'une
Fille
facile
Memory
of
an
Easy
Girl
J'voulais
lui
parler
I
wanted
to
talk
to
her
Facile
au
fond
ont
s'y
croient
Easy,
deep
down
we
believe
it
Juste
parler
Just
to
talk
Un
jour
elle
rentra
chez
elle
avec
du
sang
sur
les
fesses
One
day
she
came
home
with
blood
on
her
butt
Prétextant
un
plat
épicé
pour
que
sa
mère
la
laisse
Pretending
it
was
a
spicy
dish,
so
her
mother
would
leave
her
Elle
avait
mal
au
cul
chaque
soir
crispée
dans
les
chiottes
She
was
in
pain
in
her
ass,
every
night
tense
in
the
toilet
Passer
l'éponge
et
retirer
les
capotes
Soaking
it
and
removing
the
condoms
Jambes
arquée
devant
sa
sÅâ
ur
suçant
le
pouce
Bowed
legs
in
front
of
her
sister,
sucking
her
thumb
Lui
caressant
la
tête
q'd'une
esquive
elle
repousse
Caressing
her
head,
which
she
pushes
away
Dans
la
douche
la
zik'
a
fond
en
se
déshabillant
In
the
shower,
music
blasting,
getting
undressed
Chantant
sur
du
R
Kelly
en
se
démaquillant
Singing
R.
Kelly
while
taking
off
makeup
Décolleté
Mariah
Carey
et
les
rondeurs
à
J
Lo
Mariah
Carey's
neckline
and
J
Lo's
curves
Elle
mastique
les
Airways
écoute
sky
B.O
She
chews
on
Airways,
listens
to
Sky
B.O.
Pour
les
gars
du
bloc
elle
baise
même
à
l'oblique
For
the
guys
in
the
building,
she
even
fucks
on
her
side
Message
sur
boîte
vocale
et
son
anale
bite
Voicemail
message,
and
her
anal
dick
Pour
elle
certain
font
la
queue
et
d'autre
se
querellent
For
her
some
wait
in
line,
others
quarrel
Fée
nympho
du
ghetto
tourne
comme
l'info
Nymph
fairy
of
the
ghetto,
goes
as
fast
as
the
news
Pas
fraîche
mais
dispo
Not
fresh
but
available
Reine
des
soirées
disco
Queen
of
disco
Au
mot
débauche
tu
la
croises
dans
l'dico
You'll
find
her
in
the
dictionary
under
the
word
debauchery
J'ai
croisé
sa
mère
y
a
2 jours
avec
des
poches
carrefour
I
ran
into
her
mother
2 days
ago
with
a
Carrefour
bag
Un
p'tit
gosse
courait
autour
des
rêves
plein
les
yeux
A
little
boy
was
running
around,
with
a
full
head
of
dreams
Du
chocolat
plein
la
gueule
j'te
jure
portrait
craché
Chocolate
all
over
his
face,
I
swear,
they
were
spitting
images
T-shirt
débraillé
Nike
et
lacets
défaits
Unkempt
T-shirt,
Nike
shoes
and
untied
laces
J'ai
eu
l'cÅâ
ur
pincé
j'me
suis
dit
quoi
pensé
My
heart
leaped,
I
wondered
what
to
think
Fermé
les
yeux
sur
l'époque
voir
la
réalité
I
closed
my
eyes
on
that
moment,
to
see
reality
Si
j'avais
s'eu
j'aurais
p't'être
pas
insisté
If
I
had
known,
I
might
not
have
insisted
Le
jour
où
ont
s'est
croisé
en
sortant
d'soirée
That
day
we
crossed
paths
coming
out
of
a
party
Le
jour
ou
j'lui
ais
dit
qu'en
fait
moi
j'l'aimais
The
day
I
told
her
that
I
loved
her
10
minutes
dans
une
cage
d'escalier
10
minutes
in
a
stairwell
Moi
aussi
j'ai
croqué
le
pain
dans
son
panier
I
too
bit
the
bread
in
her
basket
Moi
aussi
j'lui
ais
fait
croire
nan
j'peux
pas
l'nier
I
too
made
her
believe
it,
no,
I
can't
deny
it
Aujourd'hui
la
voila
mère
et
c'est
peut
être
la
meilleure
Today
she
is
a
mother,
and
maybe
it's
for
the
best
Pour
ce
p'tit
qui
pourra
lui
donner
son
cÅâ
ur
For
this
little
boy
who
will
be
able
to
give
her
his
heart
Pour
ce
p'tit
qu'elle
rendra
sur'ment
heureux
For
this
little
boy
who
she
will
surely
make
happy
J'te
jure
j'l'ais
croisé
c'est
moi
qui
baissait
les
yeux
I
swear,
I
saw
her
and
I
lowered
my
eyes
{Au
Refrain,
x2}
{Chorus,
x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadoo, Maurice Jarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.