Текст и перевод песни Dadoo - La fanfare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
une
fois
Once
again
C'est
pour
mes
loups
que
je
lâche
mes
scoops
It's
for
my
wolves
that
I
drop
my
scoops
C'est
toi
ma
clic
mon
truc
je
rallie
les
troupes
You're
my
click,
my
thing,
I
rally
the
troops
J'n'ai
pas
de
secteur
ni
de
côté
obscurs
I
don't
have
a
sector
or
a
dark
side
Juste
des
mots
pour
le
secteurs
obscurs
Just
words
for
the
dark
sector
Pour
de
l'or
j'vais
la
jouer
ordure
For
gold,
I'm
gonna
play
dirty
Mais
devant
l'ordure
je
vais
pas
la
jouer
homme
pur
But
in
front
of
filth,
I
won't
play
the
pure
man
Je
manie
mon
oeil
comme
une
super
8
I
handle
my
eye
like
a
Super
8
Lâche
état
d'âme
orgueil
sur
des
super
beat
Loose
state
of
mind,
pride
on
super
beats
T'aimes
quand
mon
flot
fait
des
super
huit
You
love
it
when
my
flow
does
figure
eights
On
me
dit
Dad
ça
défonce
c'est
comme
du
super
shit
They
tell
me
Dad,
it
slams,
it's
like
super
shit
C'est
comme
le
sweat
avec
un
super
pit
It's
like
the
sweatshirt
with
a
super
pit
Ça
vient
du
sud
et
c'est
sale
je
veux
que
le
nord
s'excite
It
comes
from
the
south
and
it's
dirty,
I
want
the
north
to
get
excited
Fais
courir
le
son
mais
super
vite
Run
the
sound,
but
super
fast
Dis
leur
que
Dent
de
Loup
a
le
super
trip
Tell
them
Wolf's
Tooth
has
the
super
trip
Dis
leur
que
devant
le
mic
je
lâche
mes
nerfs,
mes
tripes
Tell
them
that
in
front
of
the
mic
I
let
go
of
my
nerves,
my
guts
J'expose
mes
filles
et
j'fais
le
super
fric
I
expose
my
girls
and
I
make
super
dough
Fais
ce
qu'il
te
plait
Do
what
you
like
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
But
first,
let
me
sing
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
For
the
minorities,
so
the
fight
is
represented
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Fais
ce
qu'il
te
plait
Do
what
you
like
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
But
first,
let
me
sing
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
For
the
minorities,
so
the
fight
is
represented
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Je
parle
aux
hommes
qu'ils
soient
Salam
ou
Shalom
I
speak
to
men,
whether
they
are
Salam
or
Shalom
Pa'ce
que
quand
le
soleil
chauffe
ils
se
mettent
tous
à
l'ombre
Because
when
the
sun
is
hot,
they
all
go
in
the
shade
Chante
pour
ces
coeurs
sous
les
catacoftibes.
Sing
for
those
hearts
under
the
catacombs.
C'est
à
toi
que
je
parle,
faut
que
tu
te
connectionnes
.
It's
you
I'm
talking
to,
you
have
to
connect.
Vois
tout
ce
qui
se
divise
dans
la
zone
See
everything
that
divides
in
the
zone
J'rappe,
pour
tous
ce
qui
se
divise
s'additionne.
I
rap,
so
that
everything
that
divides
adds
up.
Vois
qu'on
est
tous
assis
sur
des
bombes.
See
that
we're
all
sitting
on
bombs.
J'rappe,
désamorce
assis
sur
les
ondes.
I
rap,
defuse
sitting
on
the
waves.
Ici
comme
un
drapeau
planté
ailleurs,
Here,
like
a
flag
planted
elsewhere
D'ailleurs
ma
soeur
passe
du
pagne
au
tailleur
Besides,
my
sister
goes
from
loincloth
to
tailor
Sous
mon
sweat
cicatrice
de
tirailleur
Under
my
sweatshirt,
a
rifleman's
scar
Je
viens
de
loin,
faut
pas
me
dire
que
c'est
pire
ailleurs.
I
come
from
far
away,
don't
tell
me
it's
worse
elsewhere.
Voici
le
remix
des
yeux
dans
les
bleus
Here's
the
remix
of
the
eyes
in
the
blues
Un
Français
noir
né
avec
des
flammes
dans
les
yeux
A
black
Frenchman
born
with
flames
in
his
eyes
Je
prends
le
relais
de
mon
daron
dans
I'feu
I
take
over
from
my
father
in
the
fire
Je
viens
de
racheter
sa
part
de
vie
qu'ils
ont
j
eté
dans
I'feu
I
just
bought
back
the
part
of
his
life
they
threw
in
the
fire
Fais
ce
qu'il
te
plait
Do
what
you
like
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
But
first,
let
me
sing
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
For
the
minorities,
so
the
fight
is
represented
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Fais
ce
qu'il
te
plait
Do
what
you
like
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
But
first,
let
me
sing
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
For
the
minorities,
so
the
fight
is
represented
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
J'rappe
ma
vie
de
chien
Ma
laisse
dans
la
gueule
J'suis
I
rap
my
dog's
life
My
leash
in
my
mouth
I'm
De
la
Fance
History
X
Dans
le
sud
sous
le
sun
J'viens
From
France
History
X
In
the
south
under
the
sun
I
come
Pas
pour
dire
que
le
gun
c'est
d'sum,
ni
que
I'sum
c'est
Not
to
say
that
the
gun
is
sum,
nor
that
sum
is
Le
gun
Vu
qu'le
gun
c'est
le
gun
Moi
j'suis
pas
l'bandit
The
gun
Seen
that
the
gun
is
the
gun
Me
I'm
not
the
bandit
Que
t'attendais
Juste
le
MC
que
tu
vas
entendre
That
you
were
waiting
for
Just
the
MC
you're
gonna
hear
Attendez
J'suis
p'tet
pas
le
MC
que
t'attendais
Mais
Wait
I'm
maybe
not
the
MC
you
were
waiting
for
But
Conime
un
bandit
Je
vais
te
d
étendre
Comprende?
Like
a
bandit
I'm
gonna
stretch
you
out
Get
it?
C'est
pour
les
milliers
de
jeunes
dans
le
monde
entier
It's
for
the
thousands
of
young
people
around
the
world
Aussi
toutes
les
jolies
choses
dans
le
quartier
Ok?
Also
all
the
pretty
things
in
the
neighborhood
Ok?
J'suis
pas
d'ce
qui
veulent
guettoïser
J'ai
fait
le
tour
I'm
not
one
of
those
who
want
to
ghettoize
I've
been
around
the
world
Du
monde
J'te
jure
y'a
qu'un
quartier
C'est
pour
mes
World
I
swear
there's
only
one
neighborhood
It's
for
my
Loups
que
je
lâche
mes
scoops
C'est
toi
ma
clic,
mon
Wolves
that
I
drop
my
scoops
It's
you
my
click,
my
Truc
j'rallie
les
troupes
J'ai
pas
de
secteur
ni
de
côté
Thing
I
rally
the
troops
I
have
no
sector
or
side
Obscur
Juste
des
mots
pour
le
secteur
obscur
Obscure
Just
words
for
the
obscure
sector
Fais
ce
qu'il
te
plait
Do
what
you
like
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
But
first,
let
me
sing
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
For
the
minorities,
so
the
fight
is
represented
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Fais
ce
qu'il
te
plait
Do
what
you
like
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
But
first,
let
me
sing
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
For
the
minorities,
so
the
fight
is
represented
J'envoie
la
fanfare
I
send
the
fanfare
Pour
Elroy
baby
For
Elroy
baby
Bidy
batch,
Gael
et
Vitto
oh
Bidy
batch,
Gael
and
Vitto
oh
Big
Matt
baby
Big
Matt
baby
Envoie
la
fanfare
Send
the
fanfare
Pour
Lengo
le
Tha7ilandais,
t'inquiète.
For
Lengo
the
Thai,
don't
worry.
Envoie
la
fanfare
Send
the
fanfare
Pour
Poor
Eyes
et
le
Gros
For
Poor
Eyes
and
the
Big
Envoie
la
fanfare
Send
the
fanfare
Toute
la
clic
Picasso,
bubu
The
whole
Picasso
click,
bubu
Georges
go,
Georges
go
an...
Georges
go,
Georges
go
an...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadoo, Akos, Jean-jacques Castelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.