Текст и перевод песни Dadá Boladão - Coisa de Novela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisa de Novela
Soap Opera Stuff
Essa
história
começa
mais
ou
menos
assim
This
story
starts
something
like
this
Que
quando
começou
foi
coisa
de
novela
That
when
it
started
it
was
like
a
soap
opera
Ela
era
patricinha
e
eu
mó
favela
She
was
a
socialite
and
I
was
a
favela
boy
Seu
pai
se
revoltou
Her
father
was
outraged
Quando
viu
eu
e
ela
When
he
saw
her
and
I
Tomando
uns
drinks
lá
na
passarela
Having
some
drinks
on
the
catwalk
Só
que
nós
superou
But
we
overcame
it
E
o
que
é
meu
é
dela
And
what's
mine
is
hers
O
tempo
passou
Time
passed
Nós
jogou
a
vera
We
tossed
the
coin
Então
vem
meu
amor
So
come
my
love
Se
chegue
em
mim,
oh,
bela
Come
hither
to
me,
oh,
beautiful
Que
só
você
sabe
acalmar
a
fera
For
only
you
can
calm
the
beast
E
dá
uma
empinadinha
And
give
me
a
little
bounce
E
dá
uma
empinadinha
And
give
me
a
little
bounce
E
dá
uma
empinadinha
And
give
me
a
little
bounce
Que
eu
tô
gamado
na
dela
'Cause
I'm
crazy
about
yours
E
ela
gamada
na
minha
And
she's
crazy
about
mine
Vai,
então
vai
Go
on,
go
on
Dá
uma
empinadinha
(vai)
Give
me
a
little
bounce
(go
on)
E
dá
uma
empinadinha
And
give
me
a
little
bounce
E
dá
uma
empinadinha
And
give
me
a
little
bounce
Que
eu
tô
gamado
na
dela
'Cause
I'm
crazy
about
yours
E
ela
gamada
na
minha
And
she's
crazy
about
mine
Que
eu
tô
gamado
na
dela
'Cause
I'm
crazy
about
yours
E
ela
gamada
na
minha
And
she's
crazy
about
mine
Que
quando
começou
foi
coisa
de
novela
That
when
it
started
it
was
like
a
soap
opera
Ela
era
patricinha
e
eu
mó
favela
She
was
a
socialite
and
I
was
a
favela
boy
Seu
pai
se
revoltou
Her
father
was
outraged
Quando
viu
eu
e
ela
When
he
saw
her
and
I
Tomando
uns
drinks
lá
na
passarela
Having
some
drinks
on
the
catwalk
Só
que
nós
superou
But
we
overcame
it
E
o
que
é
meu
é
dela
And
what's
mine
is
hers
O
tempo
passou
Time
passed
Nós
jogou
a
vera
We
tossed
the
coin
Então
vem
meu
amor
So
come
my
love
Se
chegue
em
mim,
oh,
bela
Come
hither
to
me,
oh,
beautiful
Que
só
você
sabe
acalmar
a
fera
For
only
you
can
calm
the
beast
E
dá
uma
empinadinha
(vai)
And
give
me
a
little
bounce
(go
on)
E
dá
uma
empinadinha
And
give
me
a
little
bounce
E
dá
uma
empinadinha
And
give
me
a
little
bounce
Que
eu
tô
gamado
na
dela
'Cause
I'm
crazy
about
yours
E
ela
gamada
na
minha
And
she's
crazy
about
mine
Vai,
então
vai
Go
on,
go
on
Dá
uma
empinadinha
(vai)
Give
me
a
little
bounce
(go
on)
E
dá
uma
empinadinha
And
give
me
a
little
bounce
E
dá
uma
empinadinha
And
give
me
a
little
bounce
Que
eu
tô
gamado
na
dela
'Cause
I'm
crazy
about
yours
E
ela
gamada
na
minha
And
she's
crazy
about
mine
Que
eu
tô
gamado
na
dela
'Cause
I'm
crazy
about
yours
E
ela
gamada
na
minha
And
she's
crazy
about
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadá Boladão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.