DaeDalTm feat. Lil Poppa - Moment of Silence (feat. Lil Poppa) - перевод текста песни на немецкий

Moment of Silence (feat. Lil Poppa) - Lil Poppa , DaeDalTm перевод на немецкий




Moment of Silence (feat. Lil Poppa)
Moment der Stille (feat. Lil Poppa)
Can I have a moment of silence?
Kann ich einen Moment der Stille haben?
Didn't know that I'd end up tryna
Wusste nicht, dass ich am Ende versuchen würde,
Keep you here when I left you in
Dich hier zu halten, als ich dich zurückließ in
(5K makin' beats again)
(5K macht wieder Beats)
They all said that I couldn't, still did it
Sie alle sagten, ich könnte es nicht, hab's trotzdem getan
No, I'm not the lil' one, I'm the biggest
Nein, ich bin nicht der Kleine, ich bin der Größte
I'm not finna tour with you fucks on the internet
Ich werde nicht mit euch Wichsern im Internet auf Tour gehen
Baby, you know that I'm strictly 'bout business
Baby, du weißt, bei mir geht's strikt ums Geschäft
Lil' mama, she gangster, hey, and my mama, she strict
Kleine Mama, sie ist Gangster, hey, und meine Mama, sie ist streng
I never was lazy, couldn't lay on my dick
Ich war nie faul, konnte nicht auf meinem Schwanz liegen
Workin', tryna make everybody rich
Arbeite, versuche, jeden reich zu machen
Chain on my neck, diamonds yellow as piss
Kette um meinen Hals, Diamanten gelb wie Pisse
I'm feelin' bubbly, I got a dub on me
Ich fühl' mich spritzig, hab 'nen Zwanziger dabei
Cousin is comin', his chains gon' hit
Cousin kommt, seine Ketten werden einschlagen
Get 'em from under me, just want the money please
Hol sie unter mir hervor, will nur das Geld, bitte
Spend it all, make it back, throw it in crypt'
Gib alles aus, hol's zurück, wirf's in Krypto
Flip it all through the trap, let me bag these zips
Dreh alles durch den Trap, lass mich diese Zips eintüten
I'm the youngest in charge, but I'm not no jit
Ich bin der Jüngste an der Macht, aber ich bin kein kleiner Junge
Double the money, I love when it glitches
Verdopple das Geld, ich liebe es, wenn es glitcht
Might rob your ass, I be hangin' with Grinches
Könnte dich ausrauben, ich häng' mit Grinches ab
I feel more like Robin, but I'm not no sidekick
Ich fühl' mich mehr wie Robin, aber ich bin kein Sidekick
Ice in my cup, it's mixed with Wocky
Eis in meinem Becher, gemischt mit Wocky
Baby, you so dirty, sloppy, huh
Baby, du bist so dreckig, schlampig, huh
You so nasty, naughty, huh
Du bist so versaut, unartig, huh
Baby, you can't tell, I'm poppin', huh
Baby, du kannst es nicht sehen, ich bin angesagt, huh
Fakin', that boy there flodgin'
Fake, dieser Junge da flunkert
Can I have a moment of silence?
Kann ich einen Moment der Stille haben?
Didn't know that I'd end up tryna
Wusste nicht, dass ich am Ende versuchen würde,
Keep you here when I left you in
Dich hier zu halten, als ich dich zurückließ in
Keep you here when I let you in
Dich hier zu halten, als ich dich reinließ
Can I have a moment of silence?
Kann ich einen Moment der Stille haben?
Didn't know that I'd end up tryna
Wusste nicht, dass ich am Ende versuchen würde,
Keep you here when I left you in
Dich hier zu halten, als ich dich zurückließ in
Keep you here when I let you in
Dich hier zu halten, als ich dich reinließ
I won't forget you, I won't miss you
Ich werde dich nicht vergessen, ich werde dich nicht vermissen
Bitch, you don't get it, I got issues
Schlampe, du verstehst es nicht, ich hab Probleme
I got a closet full of skeletons and that shit fuckin' with my mental
Ich hab 'nen Schrank voller Leichen im Keller und dieser Scheiß fickt meinen Verstand
She say, "Go slow" gotta fuck her gentle
Sie sagt: "Mach langsam", muss sie sanft ficken
Ayy, when they spin, don't say I sent 'em
Ayy, wenn sie rumfahren, sag nicht, ich hätte sie geschickt
Spent 'bout fifteen on my denim
Hab ungefähr Fünfzehn für meine Jeans ausgegeben
Bet I won't be cold as winter
Wette, ich werde nicht so kalt sein wie der Winter
Ayy, plenty K's if we play Sprinter
Ayy, jede Menge K's, wenn wir Sprinter spielen
A hundred shots, no less, up in 'em
Hundert Schüsse, nicht weniger, in sie rein
A hundred times I done been stabbed up in the back, but I forgive 'em
Hundertmal wurde ich in den Rücken gestochen, aber ich vergebe ihnen
Ride with my nigga 'cause that's my nigga
Fahre mit meinem Bruder, denn das ist mein Bruder
When that pressure hit, I was right there with 'em
Als der Druck kam, war ich genau da bei ihnen
I know you remember, they thought they killed us
Ich weiß, du erinnerst dich, sie dachten, sie hätten uns getötet
Takin' drugs, it never healed us
Drogen nehmen, das hat uns nie geheilt
We used to run the city, still us
Wir haben früher die Stadt regiert, immer noch wir
I be all in the church and I still clutch
Ich bin voll in der Kirche und ich greife immer noch zur Waffe
Said, "Never again" and I still trust
Sagte: "Nie wieder" und ich vertraue immer noch
There go the devil again, I can't let him win
Da ist schon wieder der Teufel, ich kann ihn nicht gewinnen lassen
Forgive me, I just sin again
Vergib mir, ich sündige schon wieder
Don't need friends, I need more Benjamin's
Brauche keine Freunde, ich brauche mehr Benjamins
Lil' one say he go broke, he'll never bitch again
Der Kleine sagt, wenn er pleitegeht, wird er nie wieder jammern
He gon' just rob the plug and be rich again
Er wird einfach den Dealer ausrauben und wieder reich sein
Can I have a moment of silence?
Kann ich einen Moment der Stille haben?
Didn't know that I'd end up tryna
Wusste nicht, dass ich am Ende versuchen würde,
Keep you here when I left you in
Dich hier zu halten, als ich dich zurückließ in
Keep you here when I let you-
Dich hier zu halten, als ich dich reinließ
Can I have a moment of silence?
Kann ich einen Moment der Stille haben?
Didn't know that I'd end up tryna
Wusste nicht, dass ich am Ende versuchen würde,
Keep you here when I left you in
Dich hier zu halten, als ich dich zurückließ in
Keep you here when I let you in
Dich hier zu halten, als ich dich reinließ
Can I have a moment of silence?
Kann ich einen Moment der Stille haben?
Didn't know that I'd end up tryna
Wusste nicht, dass ich am Ende versuchen würde,
Keep you here when I left you in
Dich hier zu halten, als ich dich zurückließ in





Авторы: Janarious Wheeler, Shayne Stephenson, Liam Mcalister, Ashot Akopian, Dae'jon Headley, Indyah Mcalister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.