Daegho - The Grass Was Never Green - перевод текста песни на немецкий

The Grass Was Never Green - Daeghoперевод на немецкий




The Grass Was Never Green
Das Gras war niemals grün
And so the show must go on
Und so muss die Show weitergehen
But I feel stuck in place
Aber ich fühle mich wie festgefahren
Nobody cared to tell me memories don't fade
Niemand hat mir gesagt, dass Erinnerungen nicht verblassen
And so the show must go on
Und so muss die Show weitergehen
But I feel stuck in place
Aber ich fühle mich wie festgefahren
I see no way out, I guess I accept my fate
Ich sehe keinen Ausweg, ich schätze, ich akzeptiere mein Schicksal
No it won't end well for me
Nein, es wird nicht gut für mich enden
Oh no it won't, no, it won't won't
Oh nein, es wird nicht, nein, es wird nicht, wird nicht
No it won't end well for me
Nein, es wird nicht gut für mich enden
And I know it all too well
Und ich weiß es nur zu gut
No it won't end well for me
Nein, es wird nicht gut für mich enden
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
No it won't end well for me
Nein, es wird nicht gut für mich enden
Ooh hoo
Ooh hoo
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
So be it, I'll be alone
Soll es so sein, ich werde allein sein
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
So be it, I'll be alone
Soll es so sein, ich werde allein sein
So you what you really mean
Also sag, was du wirklich meinst
The grass was never green
Das Gras war niemals grün
Painted us a picture
Hast uns ein Bild gemalt
Then I guess I woke up from the dream
Dann bin ich wohl aus dem Traum aufgewacht
Nowadays you're like a stranger to me
Heutzutage bist du wie eine Fremde für mich
I barely know ya
Ich kenne dich kaum noch
Barely recognize ya with that new man by your shoulder, uh
Erkenne dich kaum wieder mit diesem neuen Mann an deiner Schulter, äh
Polar opposite
Völlig gegensätzlich
What is this?
Was ist das?
Heading in the different directions
Wir gehen in verschiedene Richtungen
Hello from the abyss
Hallo aus dem Abgrund
Guess I should probably wish you the best
Ich sollte dir wohl das Beste wünschen
Except I can't help but feel like something in my life's amiss
Aber ich kann nicht anders, als zu fühlen, dass etwas in meinem Leben fehlt
No it won't end well for me
Nein, es wird nicht gut für mich enden
Oh no it won't, no, it won't won't
Oh nein, es wird nicht, nein, es wird nicht, wird nicht
No it won't end well for me
Nein, es wird nicht gut für mich enden
And I know it all too well
Und ich weiß es nur zu gut
No it won't end well for me
Nein, es wird nicht gut für mich enden
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
No it won't end well for me
Nein, es wird nicht gut für mich enden
So be it, I'll be alone
Soll es so sein, ich werde allein sein
And now I'm now feeling the pressure start to build up (Yeah I'm feel it uh, yeah I'm feel it uh)
Und jetzt spüre ich, wie der Druck anfängt zu steigen (Ja, ich fühle es, äh, ja, ich fühle es, äh)
And now I'm now feeling the pressure start to build up, up, up, up, up, up up, up
Und jetzt spüre ich, wie der Druck anfängt zu steigen, steigen, steigen, steigen, steigen, steigen, steigen, steigen
And now I'm now feeling the pressure start to build up (yeah I feel it, yeah I feel it, feel it)
Und jetzt spüre ich, wie der Druck anfängt zu steigen (ja, ich fühle es, ja, ich fühle es, fühle es)
And now I'm now feeling the pressure start to build up
Und jetzt spüre ich, wie der Druck anfängt zu steigen
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
So be it, I'll be alone
Soll es so sein, ich werde allein sein
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
Ah ha, oh well
Ach ja, na ja
So be it, I'll be alone
Soll es so sein, ich werde allein sein
Alone, alone, alone, alone, alone, alone, alone
Allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
Alone, alone, alone, alone, alone, alone, alone
Allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
Alone, alone, alone, alone, alone, alone, alone
Allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
Alone, alone, alone, alone, alone, alone, alone
Allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein





Авторы: Reece Rebelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.