You've
been
drifting
in
and
out
of
me
Du
bist
in
mich
hinein-
und
hinausgetrieben
Caught
between
the
two
realities
Gefangen
zwischen
den
beiden
Realitäten
Am
I
waking
up...
Wache
ich
auf...
Or
is
just
a
dream??
Oder
ist
es
nur
ein
Traum??
And
I
know
you've
been
visiting
my
bed
Und
ich
weiß,
dass
du
mein
Bett
besucht
hast
But
I
pretend
its
only
in
my
head
Aber
ich
tue
so,
als
wäre
es
nur
in
meinem
Kopf
So
I
don't
feel
used
by
you
Damit
ich
mich
nicht
von
dir
benutzt
fühle
Like
I
used
to
do
So
wie
ich
es
früher
tat
So
what
did
you
do
Also,
was
hast
du
getan?
You
pulled
me
into
Du
zogst
mich
hinein
The
grey
Ins
Grau
Throw
it
away
Wirf
es
weg
All
I
ever
knew
Alles,
was
ich
je
kannte
And
I've
been
drifting
in
and
out
of
this
Und
ich
treibe
hier
ein
und
aus
Painfully
mistaking
love
for
bliss
Schmerzlich
Liebe
mit
Glückseligkeit
verwechselnd
Staring
through
the
deep
Durch
die
Tiefe
starrend
One
eye
open
asleep
Ein
Auge
offen
im
Schlaf
So
what
did
you
do
Also,
was
hast
du
getan?
You
pulled
me
into
Du
zogst
mich
hinein
The
grey
Ins
Grau
Throw
it
away
Wirf
es
weg
All
I
ever
knew
Alles,
was
ich
je
kannte
So
what
did
you
do
Also,
was
hast
du
getan?
You
pulled
me
into
Du
zogst
mich
hinein
The
grey
Ins
Grau
Throw
it
away
Wirf
es
weg
All
I
ever
knew
Alles,
was
ich
je
kannte
Where,
where
do
I
go
from
here?
Wohin,
wohin
gehe
ich
von
hier
aus?
Where,
where
do
I
go
from
here?
Wohin,
wohin
gehe
ich
von
hier
aus?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.