Daf Code - Bailando Se Nos Fue el Dolor - перевод текста песни на немецкий

Bailando Se Nos Fue el Dolor - Daf Codeперевод на немецкий




Bailando Se Nos Fue el Dolor
Tanzend verging unser Schmerz
Bailando se nos fue el dolor
Tanzend verging unser Schmerz
Sigo pensando en nuestra canción
Ich denke immer noch an unser Lied
Esa que pusiste en tu habitación
Das, welches du in deinem Zimmer gespielt hast
Esa cara de mala esconde un corazón
Dieses böse Gesicht verbirgt ein Herz
Bailando se nos fue el dolor
Tanzend verging unser Schmerz
Sigo pensando en nuestra canción
Ich denke immer noch an unser Lied
Esa que pusiste en tu habitación
Das, welches du in deinem Zimmer gespielt hast
Esa cara de mala esconde un corazón
Dieses böse Gesicht verbirgt ein Herz
Te vi en la disco
Ich sah dich in der Disco
Bailando un hit con
Zu einem Hit tanzen mit
Un chaval que acabo en visto
Einem Typen, der auf "gesehen" endete
Yo estaba invicto, quería ritmo
Ich war ungeschlagen, wollte Rhythmus
Y delante de él me beso muy rico
Und vor ihm hat sie mich sehr leidenschaftlich geküsst
Y la saque a bailar
Und ich forderte sie zum Tanzen auf
Y yo sentía fuego por todo mi cuerpo
Und ich spürte Feuer in meinem ganzen Körper
Ella lo hacia lento
Sie machte es langsam
Y la saque a bailar
Und ich forderte sie zum Tanzen auf
Y yo sentía fuego por todo mu cuerpo
Und ich spürte Feuer in meinem ganzen Körper
Ella lo hacia lento
Sie machte es langsam
Nena tu quieres de mi tiempo pero esto no es free
Baby, du willst meine Zeit, aber das ist nicht umsonst
Si te lo regale un momento es porque aposte por ti
Wenn ich sie dir einen Moment lang geschenkt habe, dann weil ich auf dich gesetzt habe
Solo te lo hago lento si estas puesta pa' mi
Ich mache es nur langsam für dich, wenn du für mich bereit bist
Sino me quedo en mis adentros que se que soy feliz
Sonst bleibe ich in meinem Inneren, wo ich weiß, dass ich glücklich bin
Pero que más da si todo da igual
Aber was macht das schon, wenn alles egal ist
eres la que dice que todo tiene final
Du bist diejenige, die sagt, dass alles ein Ende hat
Somos dos estrellas con una luz especial
Wir sind zwei Sterne mit einem besonderen Licht
Y tu crees que juntos no podemos brillar
Und du glaubst, dass wir zusammen nicht strahlen können
Así que ya da igual, vamos a brillar
Also ist es jetzt egal, lass uns strahlen
Me quito las penas que tu me das
Ich befreie mich von dem Kummer, den du mir bereitest
Quieren matarme en la intimidad
Sie wollen mich in der Intimität töten
Quieren joderme los de detrás
Die Hintermänner wollen mich fertigmachen
Pero no estás y eso me tiene loco
Aber du bist nicht da und das macht mich verrückt
Ando desquitándome muy poco a poco
Ich lasse meinen Frust nach und nach raus
Brillando en cada sala con el cora roto
Strahle in jedem Raum mit gebrochenem Herzen
Pensando que por ti hubiera cambiado todo
Denke daran, dass ich für dich alles geändert hätte
Yo ya estaba puesto pa' ti
Ich war schon bereit für dich
también estabas pa' mi
Du warst auch bereit für mich
Y todo fue bailando
Und alles geschah beim Tanzen
Bailando, bailando
Tanzen, tanzen
Bailando, bailando
Tanzen, tanzen
Bailando se nos fue el dolor
Tanzend verging unser Schmerz
Sigo pensando en nuestra canción
Ich denke immer noch an unser Lied
Esa que pusiste en tu habitación
Das, welches du in deinem Zimmer gespielt hast
Esa cara de mala esconde un corazón
Dieses böse Gesicht verbirgt ein Herz
Te vi en la disco
Ich sah dich in der Disco
Bailando un hit con
Zu einem Hit tanzen mit
Un chaval que acabo en visto
Einem Typen, der auf "gesehen" endete
Yo estaba invicto, quería ritmo
Ich war ungeschlagen, wollte Rhythmus
Y delante de el me beso muy rico
Und vor ihm hat sie mich sehr leidenschaftlich geküsst
Y la saque a bailar
Und ich forderte sie zum Tanzen auf
Y yo sentía fuego por todo mu cuerpo
Und ich spürte Feuer in meinem ganzen Körper
Ella lo hacia lento
Sie machte es langsam
Y la saque a bailar
Und ich forderte sie zum Tanzen auf
Y yo sentía fuego por todo mu cuerpo
Und ich spürte Feuer in meinem ganzen Körper
Ella lo hacia lento
Sie machte es langsam





Авторы: Antonio Correa, David álvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.