Daff Dee - Нет тепла - перевод текста песни на немецкий

Нет тепла - Daff Deeперевод на немецкий




Нет тепла
Keine Wärme
Это мой мир, и в нем нет больше тепла...
Das ist meine Welt, und in ihr gibt es keine Wärme mehr...
Твои глаза цвета сотни софитов,
Deine Augen in der Farbe von hundert Scheinwerfern,
Никому не узнать,
Niemand wird je erfahren,
Сколько ими убито...
Wie viele durch sie getötet wurden...
С тобой нам не уснуть, это трек не бессонные ночи,
Mit dir können wir nicht schlafen, dieser Track ist nicht für schlaflose Nächte,
С тобой не увидеть звезд, но так хочется очень,
Mit dir kann man keine Sterne sehen, aber ich möchte es so sehr,
Стирай моё имя, дай упасть вниз,
Lösch meinen Namen, lass mich fallen,
Забудь Daff Dee, но не удаляй плейлист,
Vergiss Daff Dee, aber lösch die Playlist nicht,
Научи любить, я научи тебя помнить,
Lehr mich zu lieben, ich lehre dich, dich zu erinnern,
Как пепел хранить, и жить с этой болью,
Wie man Asche aufbewahrt und mit diesem Schmerz lebt,
Завяжи мне узел, только крепче,
Binde mir einen Knoten, nur fester,
Дай мне сделать шаг, ведь мне там дышать легче.
Lass mich einen Schritt machen, denn dort kann ich leichter atmen.
Нет тепла и не согреет солнце,
Keine Wärme, und die Sonne wärmt nicht,
Я замерз, но сердце бьется,
Ich bin erfroren, aber das Herz schlägt,
В твоих глазах лёд и океан,
In deinen Augen Eis und Ozean,
В них нет тепла, нет тепла...
In ihnen ist keine Wärme, keine Wärme...
Нет тепла и не согреет солнце,
Keine Wärme, und die Sonne wärmt nicht,
Я замерз, но сердце бьется,
Ich bin erfroren, aber das Herz schlägt,
В твоих глазах лёд и океан,
In deinen Augen Eis und Ozean,
В них нет тепла, нет тепла...
In ihnen ist keine Wärme, keine Wärme...
Нет, не стану я меценатом,
Nein, ich werde kein Mäzen,
И словам твоим грош цена там,
Und deine Worte sind dort keinen Cent wert,
Я не слышу тебя вокруг вакум,
Ich höre dich nicht ringsum ist Vakuum,
Не поделиться нам будто атом,
Wir können uns nicht teilen wie ein Atom,
Не называй меня виноватым,
Nenn mich nicht schuldig,
Невменяемым психопатом,
Einen unzurechnungsfähigen Psychopathen,
Ты измеряла любовь в каратах,
Du hast Liebe in Karat gemessen,
Пока меня мотало в других городах,
Während es mich in andere Städte verschlug,
Но, где же мой воздух,
Aber, wo ist meine Luft,
Но, идем мы с тобою на дно,
Aber wir gehen mit dir auf den Grund,
Не пидешь это все и кино,
Du verstehst nicht, das ist alles nur Kino,
Я душу свою пробал в казино,
Ich habe meine Seele im Casino verspielt,
Но скажу тебя я правду честно,
Aber ich sage dir ehrlich die Wahrheit,
В этой комнате нам очень тесно,
In diesem Raum ist es uns sehr eng,
Под ногами это холод, бездна,
Unter den Füßen ist diese Kälte, ein Abgrund,
И умрем с тобою без сна,
Und wir werden mit dir ohne Schlaf sterben,
И эти приборы Тесла,
Und diese Tesla-Geräte,
Не ускорят нам весну,
Werden uns den Frühling nicht beschleunigen,
Не спасут нас весла,
Ruder werden uns nicht retten,
Чтоб с тобою не шли ко дну,
Damit wir mit dir nicht untergehen,
Сжимаю в руке ведь я клочья надежды,
Ich drücke nämlich Fetzen der Hoffnung in meiner Hand,
И в памяти, где мы с тобою как прежде,
Und in der Erinnerung, wo wir mit dir sind wie früher,
4 стены снова мы без одежды,
4 Wände, wieder sind wir ohne Kleidung,
Мы стали друг другу просто невежды,
Wir wurden füreinander einfach Ignoranten,
Ведь с тобою нам падать вместе
Denn mit dir müssen wir zusammen fallen
По сюжетам из грустной песни,
Nach den Handlungen eines traurigen Liedes,
Ты найдешь себе другого миста,
Du wirst dir einen anderen Mister finden,
Так что Чао, Аста Ла Виста,
Also Ciao, Hasta la Vista,
Я так тебя хотел вернуть все назад,
Ich wollte so sehr alles zurückdrehen,
Но тебе так нужен был клубничный ад.
Aber du brauchtest so sehr die Erdbeer-Hölle.
Нет тепла и не согреет солнце,
Keine Wärme, und die Sonne wärmt nicht,
Я замерз, но сердце бьется,
Ich bin erfroren, aber das Herz schlägt,
В твоих глазах лёд и океан,
In deinen Augen Eis und Ozean,
В них нет тепла, нет тепла...
In ihnen ist keine Wärme, keine Wärme...
Нет тепла и не согреет солнце,
Keine Wärme, und die Sonne wärmt nicht,
Я замерз, но сердце бьется,
Ich bin erfroren, aber das Herz schlägt,
В твоих глазах лёд и океан,
In deinen Augen Eis und Ozean,
В них нет тепла, нет тепла...
In ihnen ist keine Wärme, keine Wärme...
Нет тепла и не согреет солнце,
Keine Wärme, und die Sonne wärmt nicht,
Я замерз, но сердце бьется,
Ich bin erfroren, aber das Herz schlägt,
В твоих глазах лёд и океан,
In deinen Augen Eis und Ozean,
В них нет тепла, нет тепла...
In ihnen ist keine Wärme, keine Wärme...
Нет тепла и не согреет солнце,
Keine Wärme, und die Sonne wärmt nicht,
Я замерз, но сердце бьется,
Ich bin erfroren, aber das Herz schlägt,
В твоих глазах лёд и океан,
In deinen Augen Eis und Ozean,
В них нет тепла, нет тепла...
In ihnen ist keine Wärme, keine Wärme...
Нет тепла, тут нет тепла... Нет тепла...
Keine Wärme, hier ist keine Wärme... Keine Wärme...





Авторы: Daff Dee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.