Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DESISTIR O RENACER
AUFGEBEN ODER WIEDERGEBOREN WERDEN
Hoy
mis
palabras,
traen
cargas
de
emoción
Heute
sind
meine
Worte
voller
Gefühl
Son,
más
que
nada,
el
reflejo
de
mi
voz
Sie
sind,
mehr
als
alles
andere,
der
Widerschein
meiner
Stimme
Siendo
aquel
mismo,
que
se
permitió
soñar
Als
derselbe,
der
sich
erlaubte
zu
träumen
Darte
el
aliento,
que
te
permita
sanar
Dir
den
Mut
zu
geben,
der
dich
heilen
lässt
Siempre
busco...
Ich
suche
immer...
Siempre
fui
quien
busca...
Ich
war
immer
derjenige,
der
sucht...
¡Y
siempre
buscó!
Und
ich
suchte
immer!
Algo
para
vivir
Etwas,
um
zu
leben
Sabrás
bien
que
nunca,
voy
a
rifar
lo
que
conseguí
Du
weißt
genau,
dass
ich
niemals
aufs
Spiel
setzen
werde,
was
ich
erreicht
habe
Y
conseguiré...
Und
erreichen
werde...
Vueltas
y
vueltas,
para
dar
con
mi
lugar
Immer
wieder
im
Kreis,
um
meinen
Platz
zu
finden
Largas
distancias,
hasta
ver
con
claridad
Lange
Strecken,
bis
ich
klar
sehe
Adentro
mío,
las
respuestas
que
busqué,
nadie
las
tuvo
In
meinem
Inneren,
die
Antworten,
die
ich
suchte,
niemand
hatte
sie
¡Desistir
o
renacer!
Aufgeben
oder
wiedergeboren
werden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Copa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.