Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablando Claro
Klartext Reden
Hablando
claro
Klartext
reden
Ya
no
sé
de
que
rapear
Ich
weiß
nicht
mehr,
worüber
ich
rappen
soll
Tengo
tanto
que
decir
Ich
habe
so
viel
zu
sagen
Pero
no
sé
si
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
Deba
hacerlo
ich
es
tun
sollte
Momentos
en
los
que
Momente,
in
denen
Me
quiero
retirar
ich
mich
zurückziehen
will
Pero
yo
sé
que
hay
dos
o
tres
Aber
ich
weiß,
dass
es
zwei
oder
drei
gibt
Que
deverdad
quisieran
verlo
die
das
wirklich
sehen
wollen
würden
Quisieran
verme
caer
Sie
würden
mich
gerne
fallen
sehen
Y
no
levantarme
und
nicht
wieder
aufstehen
Quisieram
verme
de
espalda
Sie
würden
mich
gerne
von
hinten
sehen
Y
apuñalarme
und
mich
erdolchen
Pero
Dios
puso
en
mi
Aber
Gott
legte
in
mich
Algo
que
no
va
a
quitarme
etwas,
das
er
mir
nicht
nehmen
wird
Y
son
las
ganas
Und
das
ist
der
Wille
Que
tengo
de
superarme
den
ich
habe,
mich
selbst
zu
übertreffen
Una
mano
siempre
Eine
Hand
juckt
immer
Te
pica
la
oltra
die
andere
Y
e
visto
como
panas
Und
ich
habe
gesehen,
wie
Kumpels
Te
venden
por
una
nota
dich
für
einen
Rausch
verkaufen
Los
comentarios
negativos
Die
negativen
Kommentare
A
mi
ya
no
me
importan
sind
mir
jetzt
egal
Se
transportan
Sie
werden
getragen
En
gente
que
no
me
soporta
durch
Leute,
die
mich
nicht
ertragen
Y
se
reportan
muchos
Und
viele
melden
sich
Que
ayer
estaban
die
gestern
da
waren
Y
me
dejaron
de
importar
Und
mir
wurden
gleichgültig
Cosas
que
me
importaban
Dinge,
die
mir
wichtig
waren
Ya
mi
teléfono
no
suena
Mein
Telefon
klingelt
nicht
mehr
No
me
llama
aquella
Jene
ruft
mich
nicht
an
Que
me
decía
que
me
amaba
y
die
mir
sagte,
dass
sie
mich
liebte
und
Que
yo
era
su
estrella
dass
ich
ihr
Stern
sei
Familiares
que
veo
solo
Verwandte,
die
ich
nur
sehe
En
despedidas
de
años
zum
Jahresende
Amigos
que
no
veo
y
en
verdad
Freunde,
die
ich
nicht
sehe
und
wirklich
Que
los
extraño
die
ich
vermisse
Hablando
con
el
que
Ich
spreche
mit
dem
Einen,
der
Me
levanta
cuando
me
caigo
mich
aufrichtet,
wenn
ich
falle
Aveces
salgo
pa′
la
calle
Manchmal
gehe
ich
auf
die
Straße
A
ver
si
me
distraigo
um
zu
sehen,
ob
ich
mich
ablenke
Veo
un
niño
pidiendo
en
un
puesto
Ich
sehe
ein
Kind
an
einem
Stand
betteln
A
las
once
de
la
noche
um
elf
Uhr
nachts
Y
un
ebrio
que
estaba
durmiendo
Und
einen
Betrunkenen,
der
schlief
Debajo
de
un
coche
unter
einem
Auto
Una
mujer
en
una
esquina
Eine
Frau
an
einer
Ecke
Vendiendo
su
cuerpo
die
ihren
Körper
verkauft
Un
joven
que
estaba
drogado
Einen
Jugendlichen,
der
high
war
Por
el
pegamento
vom
Klebstoff
Hablando
claro
Klartext
reden
Ya
no
sé
de
que
rapear
Ich
weiß
nicht
mehr,
worüber
ich
rappen
soll
Tengo
tanto
que
decir
Ich
habe
so
viel
zu
sagen
No
sé
si
quieras
escucharlo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
hören
willst
Yo
pienso
que
este
mundo
Ich
denke,
dass
diese
Welt
Está
como
ya
está
so
ist,
wie
sie
ist
Porque
nadie
quiere
limpiar
weil
niemand
aufräumen
will
Solo
prefieren
ensuciarlo
Sie
ziehen
es
nur
vor,
sie
zu
verschmutzen
La
gente
con
la
política
Die
Leute
mit
der
Politik
Hablando
de
quién
es
derecha
Reden
darüber,
wer
rechts
ist
Y
quién
no
se
endereza
und
wer
nicht
zur
Vernunft
kommt
En
nuestro
desayuno
Bei
unserem
Frühstück,
Que
nos
ponen
en
la
mesa
das
sie
uns
auf
den
Tisch
stellen
Oro
a
Cristo
porque
de
verdad
bete
ich
zu
Christus,
denn
wirklich
Que
todo
me
da
tristeza
macht
mich
das
alles
traurig
Si
este
pueblo
se
humillara
Wenn
dieses
Volk
sich
demütigen
würde
Dios
todo
cambiara
würde
Gott
alles
ändern
Pero
entiendo
que
su
palabra
Aber
ich
verstehe,
dass
sein
Wort
Se
debe
cumplir
sich
erfüllen
muss
Cosas
que
no
quisiera
Dinge,
von
denen
ich
wünschte
Que
nunca
pasaran
sie
würden
nie
geschehen
Pero
tienen
que
pasar
porque
Aber
sie
müssen
geschehen,
weil
Dios
tiene
que
venir
again
Gott
wiederkommen
muss
Yo
seguiré
escupiendo
Ich
werde
weitermachen
auszuspucken
En
la
cabina
letras
in
der
Kabine,
Texte
Que
golpean
más
que
un
tubo
die
härter
treffen
als
ein
Rohr
Que
matan
más
que
una
metra
die
mehr
töten
als
eine
Kugel
Yo
tengo
una
comisión
Ich
habe
einen
Auftrag
De
predicar
con
mi
libreta
mit
meinem
Notizbuch
zu
predigen
Que
ninguno
aquí
es
más
duro
Dass
niemand
hier
härter
ist
Que
el
que
hizo
este
planeta
als
der,
der
diesen
Planeten
gemacht
hat
Le
piden
hasta
al
universo
Sie
bitten
sogar
das
Universum
Y
yo
al
que
lo
creó
und
ich
den,
der
es
erschaffen
hat
Es
mi
problema
lo
que
que
dije
Es
ist
mein
Problem,
was
ich
gesagt
habe
El
suyo
lo
que
usted
entendio
Ihres,
was
Sie
verstanden
haben
No
tengo
que
darte
una
catedra
Ich
muss
dir
keinen
Vortrag
halten
Ni
darte
explicación
noch
dir
eine
Erklärung
geben
Es
mi
canción
y
yo
le
pongo
Es
ist
mein
Lied
und
ich
packe
hinein
Lo
que
tiene
el
corazón
was
das
Herz
enthält
Alzo
mi
voz
en
oración
Ich
erhebe
meine
Stimme
im
Gebet
Pero
le
pongo
bajo
y
bombo
Aber
ich
lege
Bass
und
Bassdrum
drunter
Pa'
dejarte
algo
positivo
Um
dir
etwas
Positives
zu
hinterlassen
Es
que
yo
compongo
deswegen
komponiere
ich
Me
revisto
de
la
fe
en
aquel
Ich
kleide
mich
im
Glauben
an
den
Einen
Que
yo
nunca
le
he
visto
den
ich
nie
gesehen
habe
El
invicto
le
dedico
mi
disco
Dem
Unbesiegten
widme
ich
mein
Album
El
duro
es
Cristo
Der
Harte
ist
Christus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Jose Ortez
Альбом
Edec
дата релиза
03-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.