Daffy El Audio - Kickeo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daffy El Audio - Kickeo




Kickeo
Kickeo
Sin Cristo estaba muerto
Without Christ I was dead
Aunque que por fuera vivo
Although on the outside I was alive
Cuando yo estaba envuelto
When I was caught up
Yo estaba confundido
I was confused
Yo me volví un experto
I became an expert
Sonando negativo
Sounding negative
Pero cambio mi vida y Dios me cambió el sonido
But my life changed and God changed my sound
De qué te sirve un carro cuando no hay dirección
What good is a car when there is no direction
Sin Cristo estaba muerto
Without Christ I was dead
Si está vacío el jarro
If the jar is empty
No lo llena un millón
A million won't fill it
De qué te sirve un party
What good is a party to you
De qué te sirve un blown
What good is a blown to you
Si estás vacío por dentro, sin Cristo en el corazón
If you're empty inside, without Christ in your heart
Ahora que yo me convertí, bendición y su gracia en
Now that I have converted, blessing and his grace are in me
Ya no rimo yo por rimar
I no longer rhyme for rhyming's sake
Dios me autorizó para escribir
God authorized me to write
Ángeles subiendo y bajando
Angels going up and down
Daffy El Audio rompiendo el beat
Daffy El Audio breaking the beat
Ángeles subiendo y bajando
Angels going up and down
Daffy El Audio rompiendo el beat
Daffy El Audio breaking the beat
Yo tengo lo que te falta
I have what you're missing
Cristo en el sistema
Christ in the system
Mi voz sólo ti te exalta
My voice only exalts you
Mi hermano súbele al tema
My brother turn up the volume
Bien duro pa′ que vibre'
Real hard for you to vibe
Por tus heridas soy libre
By your wounds I am free
Ahora que yo soy cristiano
Now that I am a Christian
Hasta el mundano siente mi calibre
Even the worldly feel my caliber
Viene de arriba, de arriba este flow
It comes from above, from above this flow
No me hace falta cantar el dembow
I don't need to sing Dembow
Tengo el talento que me dio Papá,
I have the talent that Dad gave me,
Pero ahora le meto con toda la unción
But now I put it in with all the anointing
Que Dios bendiga al que me la rapeó
God bless the one who rapped it to me
Y que la repita el que se la aprendió
And may the one who learned it repeat it
No de cuándo fue que esto se dio
I don't know when this happened
Pa′ que mi mamá fue que la pidió
For my mom was the one who asked for it
Sin Cristo estaba muerto
Without Christ I was dead
Aunque por fuera vivo
Although on the outside I was alive
Cuando yo estaba envuelto
When I was caught up
Yo estaba confundido
I was confused
Yo me volví un experto
I became an expert
Sonando negativo
Sounding negative
Pero cambió mi vida y Dios me cambió el sonido
But my life changed and God changed my sound
Sin Cristo estaba muerto
Without Christ I was dead
Aunque por fuera vivo
Although on the outside I was alive
Cuando yo estaba envuelto
When I was caught up
Yo estaba confundido
I was confused
Yo me volví un experto
I became an expert
Sonando negativo
Sounding negative
Pero cambió mi vida y Dios me cambió el sonido
But my life changed and God changed my sound
Fuego pa' las misiones
Fire for missions
Palabra en callejones
Word on the streets
Ejemplo pa' los nenes y lo′ que están en las prisiones
Example for the kids and those in prisons
Pa′ qué quiero millones si Dios me dio los dones
What do I want millions for if God gave me the gifts
Pa' que predique el Evangelio en todas las naciones
To preach the Gospel in all nations
De qué te sirve un role
What good is a role to you
Si no tiene tiempo
If you don't have time
De qué sirve un Ferrari
What good is a Ferrari to you
Cuando eres más lento
When you're slower
De qué te sirve el peso
What good is the weight to you
Si a ti te lleva el viento
If the wind takes you
De qué sirve un idioma
What good is a language to you
Si no tiene ni acento
If it doesn't even have an accent
Traigo las buenas nuevas
I bring the good news
Que yo a cambio tengo la prueba
That in return I have the proof
Mi canción al cielo se eleva
My song rises to heaven
Y la bendición me renueva
And the blessing renews me
El espíritu no se me va
The spirit does not leave me
Mi oración un ángel la lleva
An angel carries my prayer
Porque fue que yo estoy creciendo
Because I am growing
Y la montaña haré que se mueva
And I will make the mountain move
Yo tengo lo que te falta
I have what you're missing
Cristo en el sistema
Christ in the system
Mi voz sólo a ti te exalta
My voice only exalts you
Mi hermano súbele al tema
My brother turn up the volume
Bien duro pa′ que vibre'
Real hard for you to vibe
Por tus heridas soy libre
By your wounds I am free
Ahora que yo soy cristiano
Now that I am a Christian
Hasta el mundano siente mi calibre
Even the worldly feel my caliber
Ahora mis pasos van siguiendo al nazareno
Now my steps are following the Nazarene
Porque santa ha sido su trayectoria
Because his trajectory has been holy
En esta vuelta mis pana no tengo frenos
On this lap, my friend, I have no brakes
Más se obedece al que me da la victoria
But I obey the one who gives me victory
Sin Cristo estaba muerto
Without Christ I was dead
Aunque por fuera vivo
Although on the outside I was alive
Cuando yo estaba envuelto
When I was caught up
Yo estaba confundido
I was confused
Yo me volví un experto
I became an expert
Sonando negativo
Sounding negative
Pero cambió mi vida y Dios me cambió el sonido
But my life changed and God changed my sound
Sin Cristo estaba muerto
Without Christ I was dead
Aunque por fuera vivo
Although on the outside I was alive
Cuando yo estaba envuelto
When I was caught up
Yo estaba confundido
I was confused
Yo me volví un experto
I became an expert
Sonando negativo
Sounding negative
Pero cambió mi vida y Dios me cambió el sonido
But my life changed and God changed my sound
Qué desaprovechará el hombre
What good will it be for someone
Si ganara todo el mundo y perdiera su alma
If he gains the whole world, yet forfeits his soul?
O qué recompensa dará el hombre por su propia alma
Or what can anyone give in exchange for their soul?





Авторы: Roberto Jose Ortez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.