Daffy El Audio - Preso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daffy El Audio - Preso




Preso
Imprisoned
Preso
Imprisoned
Hace tanto tiempo que no se de ti
It's been so long since I've heard from you
Pues me imagino, que tu no quieres saber de mi
So I imagine, you don't want to hear from me
A causa de la vida mala esa que te di
Because of the bad life that I gave you
Y la lagrimas que derramaste cuando
And the tears you shed when
No te vi
You didn't see me
Por el infierno que senti, por el invierno te perdi
For the hell I felt, for the winter I lost you
Por las veces que te engañe, sabiendo que confiaste en mi
For the times I cheated on you, knowing you trusted me
Te traicione, te lastime, te maltrate,
I betrayed you, hurt you, mistreated you,
Y no te entendi, aunque te ame
And I didn't understand you, even though I loved you
Yo te fallé y no valore lo que viviste
I failed you and didn't appreciate what you lived
De andar contigo,
Walking with you,
En tantas cosas buenas que vivimos
In so many good things that we lived
Recuerdo ese momento aquel cuando nos conocimo
I remember that moment when we met
Aquellos besos que no dimo y el amor
Those kisses we gave and the love
Que prometimo que seria para siempre
That we promised would be forever
Eso fue lo que nos dijimo
That's what we told each other
Pero el tiempo fue cambiandome los sentimiento
But time was changing my feelings
Y lo siento que mis promesas se las llevo el viento
And I'm sorry my promises were taken by the wind
Me arrepiento de todo tu dolor y el sufrimiento
I regret all your pain and suffering
Solo quiero que tu sepas lo mucho que lo lamento
I just want you to know how much I regret it
Un error que cometi haciendole daño a la gente
A mistake I made by hurting people
Me separo de mi familia y cambio mi presente
It separates me from my family and changes my present
Lo peor del caso es que yo siempre estuve conciente
The worst part is that I was always aware
Lo malo que me traeria vivir como un delincuente
The bad things that living like a criminal would bring me
Donde quiera que te encuentre tu no sale de mi mente
Wherever I find you, you don't leave my mind
Desde el dia de mi arresto yo no se lo que tu siente
Since the day of my arrest I don't know what you feel
Los amigo to se fueron desde que a mi me encerraron
All my friends have left since they locked me up
Y te escribo pa contarte por si no te lo contaron
And I'm writing to tell you in case they didn't tell you
Dios mio yo te e conocido to en mi peor
My God, I have known you all in my worst
Momento (en mi peor momento)
Moment (in my worst moment)
Cuando estaba solo no me dejaste
When I was alone you didn't leave me
En un nuevo hombre me transformaste
You transformed me into a new man
Y es que a ti te debo lo que soy
And it is to you that I owe what I am
Y a ti te debo lo que siento
And to you I owe what I feel
Cuando estaba solo no me dejaste
When I was alone you didn't leave me
En un nuevo hombre me transformaste
You transformed me into a new man
(Llama)
(Call)
Aqui encerrado, de mi libertad privado
Locked up here, deprived of my freedom
Me contaron de un hombre que murio
I was told about a man who died
Por mis pecados
For my sins
Escribiendóte esta carta lo tengo justo a mi lado
Writing this letter to you I have him right next to me
Porque resucito después de ser cruzificado
Because he resurrected after being crucified
Tambien esta contigo, el otro día me lo dijo
He is also with you, he told me the other day
Tu no temás, no desmayes, tu camino
Don't be afraid, don't be discouraged, your path
Lo bendijo
He blessed it
Lo acepte en mi corazón, y si supieras lo que siento
I accepted him into my heart, and if you only knew how I feel
Que aun estando encerrado ahora soy libre como el viento
That even though I'm locked up now I'm free as the wind
Le pedí que me perdone por el daño que te hice
I asked him to forgive me for the harm I did to you
Y las heridas que te hice se conviertan en cicatrizes
And the wounds I gave you turn into scars
Que tu tambien me perdones
That you also forgive me
Se parte de mi proceso
Be part of my process
Y mi mente esta contigo aunque mi cuerpo siga preso
And my mind is with you although my body is still imprisoned
Día y noche estoy orando para que nada te falte
Day and night I am praying that you lack nothing
Pa' que el Espíritu Santo te guarde por todas partes
So that the Holy Spirit keeps you everywhere
Esta carta yo quiero que en tu corazón te la guardes
This letter I want you to keep it in your heart
Porque te la escribio el hombre no te la escribio el cobarde
Because the man wrote it to you, the coward didn't write it to you
Si el amor llega a tu vida
If love comes into your life
Que el señor te lo bendiga
May the Lord bless you
Llama, yo te quiero mucho
[Your name], I love you so much
No hace falta que lo digas
You don't need to say it
Pa' ti quiero lo mejor
I want the best for you
Aunque yo no sea lo mejor
Even if I'm not the best
Y Desde el fondo de mi alma
And from the bottom of my soul
Te lo digo sin dolor
I tell you without pain
Y me despido muy feliz
And I say goodbye very happy
Pues ya no siento mi castigo
Well, I don't feel my punishment anymore
Cristo esta conmigo
Christ is with me
Entre sus brazos yo me abrigo
In his arms I shelter myself
Querida en el nombre de Jesús te bendigo
My love, in the name of Jesus I bless you
Espero que cuando salga al menos pueda ser tu amigo (Yaoh)
I hope that when I get out I can at least be your friend (Yaoh)
Dios mio yo te e conocido to en mi peor
My God, I have known you all in my worst
Momento (en mi peor momento)
Moment (in my worst moment)
Cuando estaba solo no me dejaste
When I was alone you didn't leave me
En un nuevo hombre me transformaste
You transformed me into a new man
Y es que a ti te debo lo que soy
And it is to you that I owe what I am
Y a ti te debo lo que siento
And to you I owe what I feel
Cuando estaba solo no me dejaste
When I was alone you didn't leave me
En un nuevo hombre me transformaste!
You transformed me into a new man!
Una historia basada en hecho reales
A story based on real events
Con experiencias vividas
With lived experiences
Dedicada a todos los privado de libertad
Dedicated to all those deprived of their liberty
Que no estan al lado de su familia
Who are not next to their family
Y han perdido al amor de su vida
And have lost the love of their life
Testimonio
Testimony
Y es que la calle no te deja nada bueno
And the street leaves you with nothing good
Con temor a Dios y amor a tu familia
With fear of God and love for your family
El Misterio Musical
The Musical Mystery
Daffo
Daffo
Daffo
Daffo
Hks music
Hks music
Testimonio
Testimony





Авторы: Pedro Luis Arroyo Aquino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.