Daffy El Audio - Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

Tu Amor - Daffy El Audioперевод на немецкий




Tu Amor
Deine Liebe
A ti que con tu luz me delumbra
Dir, der du mich mit deinem Licht blendest
A ti que nunca nada te asombra
Dir, den niemals etwas in Erstaunen versetzt
A ti te doy la gloria y la honra ha!
Dir gebe ich die Herrlichkeit und die Ehre, ha!
Solo tu amor me llena,
Nur deine Liebe erfüllt mich,
Rompiste mis cadenas huo!
Du zerbrachst meine Ketten, huo!
Veniste a restaurarme
Du kamst, um mich wiederherzustellen,
Nueva vida a darme
Mir neues Leben zu geben,
Nunca me condenas
Du verurteilst mich nie.
Es que amor es tan grande
Deine Liebe ist so groß,
Que sobre pasa todo entendimiento
Dass sie alles Verstehen übersteigt.
Es que amor es tan grande
Deine Liebe ist so groß,
Que yo se bien que ni me lo merezco
Dass ich gut weiß, dass ich sie nicht einmal verdiene.
Solo tu amor me llena
Nur deine Liebe erfüllt mich,
Rompiste mis cadenas huo!
Du zerbrachst meine Ketten, huo!
Veniste a restaurar
Du kamst, um wiederherzustellen,
Nueva vida a darme
Mir neues Leben zu geben,
Nunca me condenas
Du verurteilst mich nie.
Yo se que no soy perfecto pero así me amarás,
Ich weiß, ich bin nicht perfekt, aber dennoch liebst du mich so,
La obra que comenzaste tu la terminaras,
Das Werk, das du begonnen hast, wirst du vollenden,
Yo creo que poder y yo se que eres
Ich glaube an deine Macht und ich weiß, dass du fähig
Capas, estoy enamorado del amor que me das.
Bist, ich bin verliebt in die Liebe, die du mir gibst.
Tu veniste a salvar, no veniste a condenar,
Du kamst, um zu retten, nicht um zu verurteilen,
Por eso ahora este corazón a ti quiere conocerte y que quiere aceptar,
Darum will dieses Herz dich nun kennenlernen und dich annehmen,
Mi dios ahora yo se que nadie, como a me quiere.
Mein Gott, nun weiß ich, dass niemand mich so liebt wie du.
Y Que me falte el aire
Und mag mir die Luft fehlen,
Pero que amor me llene.
Hauptsache, deine Liebe erfüllt mich.
A ti que con tu luz me delumbra
Dir, der du mich mit deinem Licht blendest
A ti que nunca nada te asombra
Dir, den niemals etwas in Erstaunen versetzt
A ti te doy la gloria y la honra ha!
Dir gebe ich die Herrlichkeit und die Ehre, ha!
Solo tu amor me llena,
Nur deine Liebe erfüllt mich,
Rompiste mis cadenas huo!
Du zerbrachst meine Ketten, huo!
Veniste a restaurarme
Du kamst, um mich wiederherzustellen,
Nueva vida a darme
Mir neues Leben zu geben,
Nunca me condenas
Du verurteilst mich nie.
Es que amor es tan grande
Deine Liebe ist so groß,
Que sobre pasa todo entendimiento
Dass sie alles Verstehen übersteigt.
Es que amor es tan grande
Deine Liebe ist so groß,
Que yo se bien que ni me lo merezco
Dass ich gut weiß, dass ich sie nicht einmal verdiene.
Solo tu amor me llena
Nur deine Liebe erfüllt mich,
Rompiste mis cadenas huo!
Du zerbrachst meine Ketten, huo!
Veniste a restaurar
Du kamst, um wiederherzustellen,
Nueva vida a darme
Mir neues Leben zu geben,
Nunca me condenas
Du verurteilst mich nie.
Un día quise consolarme con el humo y el alcohol,
Eines Tages wollte ich mich mit Rauch und Alkohol trösten,
Y terminé aún más triste recordando aquel dolor.
Und endete noch trauriger, mich an jenen Schmerz erinnernd.
Un día arrepentido vine a tus pies mi gran
Eines Tages kam ich reuevoll zu deinen Füßen, mein großer
Señor, me abrazaste y rompiste mis cadenas con amor.
Herr, du umarmtest mich und zerbrachst meine Ketten mit Liebe.
Mis deudas ya son toda salda,
Meine Schulden sind nun alle beglichen,
Solo a ti es que te debo,
Nur dir bin ich verpflichtet,
Angeles cuidan mi espalda cuando salgo y ando lejos
Engel schützen meinen Rücken, wenn ich ausgehe und weit weg bin.
La gloria te la doy a ti, yo nunca me la llevo,
Die Herrlichkeit gebe ich dir, ich nehme sie mir niemals,
Por qué tu me demostraste que me amaste en el maldero
Weil du mir zeigtest, dass du mich am Kreuz liebtest.
Mi dios ahora yo se que nadie, como a me quiere.
Mein Gott, nun weiß ich, dass niemand mich so liebt wie du.
Y Que me falte el aire
Und mag mir die Luft fehlen,
Pero que amor me llene.
Hauptsache, deine Liebe erfüllt mich.
Es que amor es tan grande
Deine Liebe ist so groß,
Que sobre pasa todo entendimiento
Dass sie alles Verstehen übersteigt.
Es que amor es tan grande
Deine Liebe ist so groß,
Que yo se bien que ni me lo merezco
Dass ich gut weiß, dass ich sie nicht einmal verdiene.
Solo tu amor me llena
Nur deine Liebe erfüllt mich,
Rompiste mis cadenas huo!
Du zerbrachst meine Ketten, huo!
Veniste a restaurar
Du kamst, um wiederherzustellen,
Nueva vida a darme
Mir neues Leben zu geben,
Nunca me condenas
Du verurteilst mich nie.





Авторы: Robeto Jose Briones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.