Daffy El Audio - Legalista (feat. Gabriel Rodriguez Emc) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daffy El Audio - Legalista (feat. Gabriel Rodriguez Emc)




Legalista (feat. Gabriel Rodriguez Emc)
Legalist (feat. Gabriel Rodriguez Emc)
En la iglesia yo tengo un amigo
In church I have a friend
Que tiene un amigo, que tiene un hermano
That has a friend, that has a brother
Condena la gorra, también la camisa
He condemns the cap, also the shirt
Y me dice que todo eso es malo
And tells me that all of that is bad
Que mi pantalón está roto
That my pants are ripped
Y que no debería usar estos zapatos
And I shouldn't wear these shoes
Luego dicen que a nadie critican
Then they say that they don't criticize anyone
Entonces me recordaron a Pilato
Then I was reminded about Pilate
También a los perros y los gatos
Also about the dogs and the cats
Que me critiquen es parte del trato
That they criticize me is part of the deal
Dicen que mi música no edifica
They say that my music doesn't edify
Pero Cristo me firmó contrato, trato
But Christ signed me a contract, deal
Tienen la lengua de trapo
They have a tongue made of rags
El diablo me tienta pero me le escapo
The devil tempts me but I escape from him
Por mis tatuajes me tildan de capo
Because of my tattoos they call me a mobster
Pero el ejemplo es su nene es el Daffy
But the example is their kid is Daffy
Seré legalista, no eres legal
I'll be a legalist, you're not legal
Falsa doctrina, pa′ es ilegal
False doctrine, for me it's illegal
Sabe que lo necio del mundo escogió mi Papá
You know that my dad chose what is foolish in the world
Para los sabios avergonzar
To shame the wise
Escogió lo que *no es* para deshacer lo que *es*
He chose what *is not* to undo what *is*
Mira por dentro y dime qué ves
Look inside and tell me what you see
No he conocido un lugar tan altísimo
I haven't known such a high place
Hasta que yo me humillé ante sus pies
Until I humbled myself at his feet
No sea legali
Don't be legal
No sea legalista
Don't be a legalist
Los bebés del King rompen la pista
The King's babies break the track
No sea legali
Don't be legal
No sea legalista
Don't be a legalist
Como Pablo hablo, como levita
Like Paul I speak, as a Levite
No sea legali
Don't be legal
No sea legalista
Don't be a legalist
Los bebés del King rompen la pista
The King's babies break the track
No sea legali
Don't be legal
No sea legalista
Don't be a legalist
Daffy con Gabriel, que esto se repita
Daffy with Gabriel, may this be repeated
Que Dios te bendiga, esa es la misión
May God bless you, that is the mission
(Que Dios te bendiga, esa es la misión)
(May God bless you, that is the mission)
no puedes contra la salvación
You can't fight against salvation
(Tú no puedes contra la salvación)
(You can't fight against salvation)
Que Dios te bendiga, esa es la misión
May God bless you, that is the mission
(Que Dios te bendiga, esa es la misión)
(May God bless you, that is the mission)
no puedes contra la salvación
You can't fight against salvation
(Tú no puedes contra la salvación)
(You can't fight against salvation)
Brother, no seas legalista
Brother, don't be a legalist
Si luces mejor cuando amas
You look better when you love
Es más te voy a ser realista
It's more, I'm gonna be realistic with you
Se te medirá con esa misma vara, hey
You will be measured with the same stick, hey
Ahora para
Now to
No es inteligente si mismo te disparas
It's not smart if you shoot yourself
Al igual que tirar al cielo que me ampara
Just like shooting at the sky that shelters me
Me ama, me cubre, me guía y nunca me desampara
He loves me, covers me, guides me and never abandons me
Homie, en la clara
Homie, in the clear
No ve los corazones, mira las caras
He doesn't see the hearts, he looks at the faces
Guarda las palabras, siempre salen cara
Save your words, they are always expensive
Hace cuánto a alguien no abrazas
How long has it been since you hugged someone
Hace cuánto no brindas tu mano
How long has it been since you offered your hand
Hace cuánto no dices te amo
How long has it been since you said I love you
Dime si eres buen samaritano
Tell me if you are a good Samaritan
O el que abandona al pobre en su tramo
Or the one who abandons the poor in their path
Yo quiero amar como Cristo amó
I want to love as Christ loved
Yo quiero hablar como Cristo habló
I want to speak as Christ spoke
Quiero caminar como Cristo caminó
I want to walk as Christ walked
Haciendo todo eso fue que me salvó, yeh, yeh, yeh
Doing all that is what saved me, yeah, yeah, yeah
No sea legalista, bro por favor
Don't be a legalist, bro, please
Vamos a cambiar el juicio por amor
Let's change judgment for love
Vamos a enfocarnos en el corazón de la gente buscando valor
Let's focus on people's hearts looking for value
No sea legali
Don't be legal
No sea legalista
Don't be a legalist
Los bebés del King rompen la pista
The King's babies break the track
No sea legali
Don't be legal
No seas legalista
Don't be a legalist
Como Pablo habló, como levita
Like Paul spoke, as a Levite
No sea legali
Don't be legal
No sea legalista
Don't be a legalist
Los bebés del King rompen la pista
The King's babies break the track
No sea legali
Don't be legal
No sea legalista
Don't be a legalist
Daffy con Gabriel, que esto se repita
Daffy with Gabriel, may this be repeated
Que Dios te bendiga, esa es la misión
May God bless you, that is the mission
(Que Dios te bendiga, esa es la misión)
(May God bless you, that is the mission)
no puedes contra la salvación
You can't fight against salvation
(Tú no puedes contra la salvación)
(You can't fight against salvation)
Que Dios te bendiga, esa es la misión
May God bless you, that is the mission
(Que Dios te bendiga, esa es la misión)
(May God bless you, that is the mission)
no puedes contra la salvación
You can't fight against salvation
(Tú no puedes contra la salvación)
(You can't fight against salvation)





Авторы: Roberto Jose Briones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.