Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puso
una
llama
encendida,
Jehova
Er
legte
eine
brennende
Flamme,
Jehova
En
mi
boca
pa′
decir
la
verdad
In
meinen
Mund,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
Puso
una
llama
encendida,
Jehova
Er
legte
eine
brennende
Flamme,
Jehova
En
mi
boca
pa'
decir
la
verdad
In
meinen
Mund,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
Y
no
callará
Und
er
wird
nicht
schweigen
Aunque
ande
en
valle
de
sombra,
de
muerte
Auch
wenn
ich
im
Tal
des
Schattens,
des
Todes
wandere
Navegando
contra
de
la
corriente
Gegen
den
Strom
navigierend
Aguantando
la
presión
de
la
ambiente,
gente
Den
Druck
der
Umgebung,
der
Leute
aushaltend
Y
no
callará
Und
er
wird
nicht
schweigen
Conmigo
está
el
rey
de
reyes
Mit
mir
ist
der
König
der
Könige
Se
tenía
que
decir
y
se
dijo
Es
musste
gesagt
werden
und
es
wurde
gesagt
Si
sabes
la
verdad,
no
la
calles,
hijo
Wenn
du
die
Wahrheit
kennst,
verschweige
sie
nicht,
Sohn
Y
no
callará
Und
er
wird
nicht
schweigen
Dímelo,
Lito
Sag's
mir,
Lito
Yo
creo
en
Dios,
no
en
los
mitos
Ich
glaube
an
Gott,
nicht
an
Mythen
Predico
y
nunca
repito
Ich
predige
und
wiederhole
mich
nie
Tengo
una
llama
encendida
en
la
boca
Ich
habe
eine
brennende
Flamme
im
Mund
Que
el
corazón
toca
del
castion
del
delito
Die
das
Herz
berührt
bei
der
Frage
der
Schuld
Una
palabra
me
bajó
de
rema
Ein
Rhema-Wort
kam
zu
mir
herab
Tienes
un
vacío
que
nada
lo
llena
Du
hast
eine
Leere,
die
nichts
füllt
Tienes
mujeres,
dinero,
cadenas
Du
hast
Frauen,
Geld,
Ketten
Pero
no
abogado
para
la
condena
Aber
keinen
Anwalt
für
die
Verurteilung
Papi,
tómate
lo
que
te
traje
Papi,
nimm
an,
was
ich
dir
brachte
Verso
Cristo
céntrico
pa′
que
tú
viajes
Christus-zentrierte
Verse,
damit
du
auf
die
Reise
gehst
To'
los
días
estoy
mirando
pa'
arriba
Jeden
Tag
schaue
ich
nach
oben
Pendiente
al
momento
que
del
cielo
baje
Wartend
auf
den
Moment,
dass
er
vom
Himmel
herabsteigt
No
vengo
del
mono,
vengo
de
Abraham
Ich
stamme
nicht
vom
Affen
ab,
ich
stamme
von
Abraham
ab
Mi
descendencia
no
me
mendiga
pan
Meine
Nachfahren
erbetteln
kein
Brot
Blanco
como
gin,
nunca
como
gan
Rein
wie
Gin,
niemals
wie
die
Gang
Yo
vivo
de
Cristo,
no
del
"qué
dirán"
Ich
lebe
von
Christus,
nicht
vom
"Was
werden
sie
sagen"
Dímelo,
Matatan
Sag's
mir,
Matatan
No
importa
donde
robaban
Egal,
wo
sie
raubten
Lo
que
importa
es
las
almas
que
van
Was
zählt,
sind
die
Seelen,
die
gehen
Sonando
en
la
vans
Es
läuft
in
den
Vans
Por
Cristo
dejamos
la
gang
Für
Christus
haben
wir
die
Gang
verlassen
Celebro
con
vino
y
el
pan
Ich
feiere
mit
Wein
und
Brot
Predico
como
Juan
en
el
río
Jordan
Ich
predige
wie
Johannes
am
Jordan
Y
arriba
es
que
viene
este
plan
Und
von
oben
kommt
dieser
Plan
Mi
Padre
le
dice
a
todos
lo
que
estan
Mein
Vater
sagt
allen,
die
da
sind
Ustedes
reciben
lo
mismo
que
dan
Ihr
empfangt
dasselbe,
was
ihr
gebt
Puso
una
llama
encendida,
Jehova
Er
legte
eine
brennende
Flamme,
Jehova
En
mi
boca
pa′
decir
la
verdad
In
meinen
Mund,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
Puso
una
llamada
encendida,
Jehova
Er
legte
eine
brennende
Flamme,
Jehova
En
mi
boca
pa′
decir
la
verdad
In
meinen
Mund,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
Y
no
callará
Und
er
wird
nicht
schweigen
Aunque
ande
en
valle
de
sombra,
de
muerte
Auch
wenn
ich
im
Tal
des
Schattens,
des
Todes
wandere
Navengando
contra
de
la
corriente
Gegen
den
Strom
navigierend
Aguantando
la
presión
del
ambiente,
gente
Den
Druck
der
Umgebung,
der
Leute
aushaltend
Y
no
callará
Und
er
wird
nicht
schweigen
Conmigo
está
el
rey
de
reyes
Mit
mir
ist
der
König
der
Könige
Se
tenía
que
decir
y
se
dijo
Es
musste
gesagt
werden
und
es
wurde
gesagt
Si
sabes
la
verdad,
no
la
calles,
hijo
Wenn
du
die
Wahrheit
kennst,
verschweige
sie
nicht,
Sohn
Y
no
callará
Und
er
wird
nicht
schweigen
Si
tú
sabes
la
verdad,
pues
no
la
calles
Wenn
du
die
Wahrheit
kennst,
dann
verschweige
sie
nicht
Se
valiente
hermano
mío,
no
desmayes
Sei
tapfer,
mein
Bruder,
verzage
nicht
Ando
como
Pablo
predicando
por
la
calle
Ich
gehe
wie
Paulus
predigend
durch
die
Straßen
Porque
allá
en
el
cielo
papi,
no
esperes
un
valle
Denn
dort
im
Himmel,
Papi,
erwarte
kein
Tal
Un
hermano
en
el
culto
dijo
que
esta
vaina
no
viene
de
Dios
Ein
Bruder
im
Gottesdienst
sagte,
dieses
Zeug
käme
nicht
von
Gott
Y
el
chamaco
que
estaba
en
la
calle,
aceptó
con
el
trap
y
lo
testificó
Und
der
Junge
von
der
Straße
nahm
es
durch
Trap
an
und
bezeugte
es
Ya
tú
a
mí
no
me
engañas
Du
täuschst
mich
nicht
mehr
Tu
comentario
no
me
daña
Dein
Kommentar
verletzt
mich
nicht
Socio
ya
deja
la
maña
Kumpel,
lass
schon
die
Masche
De
estar
sembrando
cizaña
Zwietracht
zu
säen
Tengo
una
llama
encendida
Ich
habe
eine
brennende
Flamme
En
mi
boca
mi
pana
In
meinem
Mund,
mein
Kumpel
Para
predicar
la
venida
Um
die
Ankunft
zu
predigen
De
Jesús,
que
te
ama
Von
Jesus,
der
dich
liebt
Ya
tú
a
mí
no
me
engañas
Du
täuschst
mich
nicht
mehr
Tu
comentario
no
me
daña
Dein
Kommentar
verletzt
mich
nicht
Socio
ya
deja
esa
maña
Kumpel,
lass
schon
die
Masche
De
estar
sembrando
cizaña
Zwietracht
zu
säen
Hay
una
llama
encendida
Es
gibt
eine
brennende
Flamme
En
mi
boca
mi
pana
In
meinem
Mund,
mein
Kumpel
Para
predicar
la
venida
Um
die
Ankunft
zu
predigen
De
Jesús,
que
te
ama
Von
Jesus,
der
dich
liebt
Puso
una
llama
encendida,
Jehova
Er
legte
eine
brennende
Flamme,
Jehova
En
mi
boca
pa'
decir
la
verdad
In
meinen
Mund,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
Puso
una
llama
encendida,
Jehova
Er
legte
eine
brennende
Flamme,
Jehova
En
mi
boca
pa′
decir
la
verdad
In
meinen
Mund,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
Y
no
callará
Und
er
wird
nicht
schweigen
Aunque
en
valle
de
sombra,
de
muerte
Auch
wenn
im
Tal
des
Schattens,
des
Todes
Navegando
contra
de
la
corriente
Gegen
den
Strom
navigierend
Aguantando
la
presión
del
ambiente,
gente
Den
Druck
der
Umgebung,
der
Leute
aushaltend
Y
no
callará
Und
er
wird
nicht
schweigen
Conmigo
está
el
rey
de
reyes
Mit
mir
ist
der
König
der
Könige
Se
tenía
que
decir
y
se
dijo
Es
musste
gesagt
werden
und
es
wurde
gesagt
Si
sabes
la
verdad,
no
la
calles,
hijo
Wenn
du
die
Wahrheit
kennst,
verschweige
sie
nicht,
Sohn
Y
no
callará
Und
er
wird
nicht
schweigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Edec
дата релиза
03-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.