Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munesh
me
m'prit,
unë
nuk
pres
Du
kannst
auf
mich
warten,
ich
warte
nicht
Pull
up
me
Ferrari,
baby,
nuk
o'
Mercedes
Fahre
vor
mit
dem
Ferrari,
Baby,
es
ist
kein
Mercedes
Ai
ma
bon
mu:
"Prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Er
sagt
zu
mir:
"Warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
Sun
e
nali,
jo,
"prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Kann
es
nicht
stoppen,
nein,
"warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
Munesh
me
m'prit,
unë
nuk
pres
Du
kannst
auf
mich
warten,
ich
warte
nicht
Pull
up
me
Ferrari,
baby,
nuk
o'
Mercedes
Fahre
vor
mit
dem
Ferrari,
Baby,
es
ist
kein
Mercedes
Ai
ma
bon
mu:
"Prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Er
sagt
zu
mir:
"Warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
Sun
e
nali,
jo,
"prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Kann
es
nicht
stoppen,
nein,
"warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
Kur
ka
paranoja,
nuk
e
lëshoj
nji
zo,
yeah,
yeah
Wenn
er
Paranoia
hat,
lasse
ich
keinen
Laut
los,
yeah,
yeah
Për
mu
gjune
gëzhoja,
unë
s'i
boj
loja
Für
mich
gibt
er
alles,
ich
spiele
keine
Spielchen
S'ki
me
ra,
s'ki-s'ki
me
ra
Du
wirst
nicht
fallen,
du
wirst
nicht,
wirst
nicht
fallen
Nëse
bjen
ai,
bi
me
të
Wenn
er
fällt,
falle
ich
mit
ihm
Pa
merak,
unë
jom
ajo,
rri
përmas
Keine
Sorge,
ich
bin
die,
die
hinter
ihm
steht
Rri
me
të,
rri-rri
me
të
Bleibe
bei
ihm,
bleibe,
bleibe
bei
ihm
Ai
për
mu
o'
primero
Er
ist
für
mich
der
Erste
Pa
merak,
s'munen
me
na
ndal
ata
Keine
Sorge,
sie
können
uns
nicht
aufhalten
Ti
je
mine,
yo-yo
Du
bist
eine
Mine,
yo-yo
Sene
t'mia
nuk
i
lo,
jo,
jo
Meine
Sachen
lasse
ich
nicht
los,
no,
no
Jo,
s't'lo
vet
me
prit
Nein,
ich
lasse
dich
nicht
alleine
warten
Ti
e
di,
e
di
që
unë
vij
Du
weißt,
du
weißt,
dass
ich
komme
Munesh
me
m'prit,
unë
nuk
pres
Du
kannst
auf
mich
warten,
ich
warte
nicht
Pull
up
me
Ferrari,
baby,
nuk
o'
Mercedes
Fahre
vor
mit
dem
Ferrari,
Baby,
es
ist
kein
Mercedes
Ai
ma
bon
mu:
"Prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Er
sagt
zu
mir:
"Warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
Sun
e
nali,
jo,
"prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Kann
es
nicht
stoppen,
nein,
"warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
Munesh
me
m'prit,
unë
nuk
pres
Du
kannst
auf
mich
warten,
ich
warte
nicht
Pull
up
me
Ferrari,
baby,
nuk
o'
Mercedes
Fahre
vor
mit
dem
Ferrari,
Baby,
es
ist
kein
Mercedes
Ai
ma
bon
mu:
"Prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Er
sagt
zu
mir:
"Warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
Sun
e
nali,
jo,
"prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Kann
es
nicht
stoppen,
nein,
"warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
I
pëlqen
shumë
nata,
se
kur
del
bon
dritë
Er
mag
die
Nacht
sehr,
denn
wenn
er
rausgeht,
macht
er
Licht
Duhet
m'i
ble
dhurata
që
mos
m'u
mërzit
Ich
muss
ihm
Geschenke
kaufen,
damit
er
nicht
traurig
wird
Nuk
e
di
sa
kom
kohë,
edhe
sa
ki
me
m'prit
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
ich
habe
und
wie
lange
du
auf
mich
warten
wirst
Ka
qef
me
ardh
me
mu,
kur
dal
sene
me
shit
Er
kommt
gerne
mit
mir,
wenn
ich
Sachen
verkaufen
gehe
Jom
tu
i
arrit
qato
që
t'i
kom
premtu
Ich
erreiche
gerade
das,
was
ich
dir
versprochen
habe
Ty
du
me
t'bo
tattoo,
po
nuk
po
kom
ven
ku
Ich
möchte
dich
tätowieren,
aber
ich
habe
keinen
Platz
mehr
Me
t'mujt
me
t'pa
edhe
kur
vinë
me
m'arrestu
Dich
sehen
zu
können,
auch
wenn
sie
kommen,
um
mich
zu
verhaften
Edhe
nëse
provoj,
mos
me
mujt
me
t'harru
Und
selbst
wenn
ich
es
versuche,
dich
nicht
vergessen
zu
können
Tu
rreziku
me
t'i
bo
ça
gijthë
ki
endrru
Ich
riskiere
alles,
um
dir
zu
geben,
wovon
du
immer
geträumt
hast
S'je
ndiku
prej
fjalëve
që
t'kanë
than
për
mu
Du
hast
dich
nicht
von
den
Worten
beeinflussen
lassen,
die
sie
über
mich
gesagt
haben
Ma
din
jetën,
t'vërtetën
n'ça
kom
kalu
Du
kennst
mein
Leben,
die
Wahrheit,
was
ich
durchgemacht
habe
E
kom
gati
Beretën,
tjetri
me
tu
afru
Ich
habe
meine
Beretta
bereit,
wenn
sich
dir
ein
anderer
nähert
M'ki
mungu
çdo
moment,
kur
nuk
jom
kon
i
lirë
Ich
habe
dich
jeden
Moment
vermisst,
als
ich
nicht
frei
war
Shumë
mendime
n'errësirë,
i
lidh
me
zinxhirë
Viele
Gedanken
in
der
Dunkelheit,
mit
Ketten
gefesselt
M'ki
nejt
përmas
edhe
n'ditën
ma
t'shtirë
Du
bist
mir
gefolgt,
auch
am
schwersten
Tag
Veç
me
t'pa
pak
mirë,
për
këta
nuk
kom
mëshirë
Nur
um
dich
ein
bisschen
glücklich
zu
sehen,
dafür
habe
ich
keine
Gnade
Nuk
e
di
cilën
dëshirë
t'paren
me
ta
kry
Ich
weiß
nicht,
welchen
Wunsch
ich
dir
zuerst
erfüllen
soll
Kur
m'thu
"s'ki
me
ra
kurrë"
edhe
m'kqyr
n'sy
Wenn
du
mir
sagst:
"Du
wirst
niemals
fallen"
und
mir
in
die
Augen
siehst
Nuk
ka
naj
ligj
që
unë
nuk
muj
me
thy
Es
gibt
kein
Gesetz,
das
ich
nicht
brechen
kann
Tregomë
kush
t'ka
zhgënjy,
unë
e
heki
për
ty
Sag
mir,
wer
dich
enttäuscht
hat,
ich
erledige
ihn
für
dich
Munesh
me
m'prit,
unë
nuk
pres
Du
kannst
auf
mich
warten,
ich
warte
nicht
Pull
up
me
Ferrari,
baby,
nuk
o'
Mercedes
Fahre
vor
mit
dem
Ferrari,
Baby,
es
ist
kein
Mercedes
Ai
ma
bon
mu:
"Prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Er
sagt
zu
mir:
"Warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
Sun
e
nali,
jo,
"prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Kann
es
nicht
stoppen,
nein,
"warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
Munesh
me
m'prit,
unë
nuk
pres
Du
kannst
auf
mich
warten,
ich
warte
nicht
Pull
up
me
Ferrari,
baby,
nuk
o'
Mercedes
Fahre
vor
mit
dem
Ferrari,
Baby,
es
ist
kein
Mercedes
Ai
ma
bon
mu:
"Prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Er
sagt
zu
mir:
"Warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
Sun
e
nali,
jo,
"prit,
prit,
prit,
prit,
prit"
Kann
es
nicht
stoppen,
nein,
"warte,
warte,
warte,
warte,
warte"
You
didn't
expect
this,
did
you?
Das
hast
du
nicht
erwartet,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rrezon Alidema, Dafina Zeqiri, Rron Krasniqi, Egzon Mjeku, Deard Sylejmani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.