Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אוהבת אותך, עוזבת אותך
Ich liebe dich, ich verlasse dich
לא
יודעת
איך
להתחיל
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
מה
לכתוב
איך
לא
להבהיל
Was
ich
schreiben
soll,
wie
ich
dich
nicht
erschrecken
soll
אוהבת
אותך
עוזבת
אותך
אין
לי
אויר
Ich
liebe
dich,
ich
verlasse
dich,
ich
habe
keine
Luft
סוף
הלילה
אתה
עוד
ישן
Ende
der
Nacht,
du
schläfst
noch
כל
כך
שלו
שזה
לא
יאמן
So
ruhig,
dass
es
unglaublich
ist
בדרך
שלך
הלכתי
איתך
מגיל
כה
צעיר
Deinen
Weg
bin
ich
mit
dir
gegangen,
seit
ich
so
jung
war
רוצה
להסביר
רוצה
שתבין
Ich
will
es
erklären,
ich
will,
dass
du
verstehst
אין
שום
רע
בך
הכל
בי
Es
ist
nichts
Falsches
an
dir,
alles
liegt
an
mir
כשאתה
על
ידי
אוחז
בידי
Wenn
du
neben
mir
bist,
meine
Hand
hältst
זה
עוצר
בעדי
רוצה
לבדי
Hält
es
mich
zurück,
ich
will
allein
sein
רוצה
לרקוד
רוצה
לשיר
Ich
will
tanzen,
ich
will
singen
לפרוש
כנף
לעוף
מעל
העיר
Die
Flügel
ausbreiten,
über
die
Stadt
fliegen
ולשוב
אל
חושי
Und
zu
meinen
Sinnen
zurückkehren
שוב
להדליק
את
נשמתי
Meine
Seele
wieder
entzünden
ולבדי
לדעת
מה
איתי
Und
allein
wissen,
was
mit
mir
ist
להציל
את
חיי
Mein
Leben
retten
אם
בכל
זאת
אני
לא
טועה
Wenn
ich
mich
doch
nicht
irre
אולי
כמו
כל
אישה
נשואה
Vielleicht
wie
jede
verheiratete
Frau
חשוב
שאדע
אם
אני
מפסידה
ומה
המחיר
Ist
es
wichtig,
dass
ich
weiß,
ob
ich
verliere
und
was
der
Preis
ist
רוצה
להשלים
עשר
שנים
Ich
will
zehn
Jahre
verstehen
ולומר
לעצמי
זאת
אני
Und
mir
selbst
sagen,
das
bin
ich
כשאתה
על
ידי
אוחז
בידי
Wenn
du
neben
mir
bist,
meine
Hand
hältst
זה
עוצר
בעדי
רוצה
לבדי
Hält
es
mich
zurück,
ich
will
allein
sein
רוצה
לרקוד
רוצה
לשיר
Ich
will
tanzen,
ich
will
singen
לפרוש
כנף
לעוף
מעל
העיר
Die
Flügel
ausbreiten,
über
die
Stadt
fliegen
ולשוב
אל
חושי
Und
zu
meinen
Sinnen
zurückkehren
שוב
להדליק
את
נשמתי
Meine
Seele
wieder
entzünden
ולבדי
לדעת
מה
איתי
Und
allein
wissen,
was
mit
mir
ist
להציל
את
חיי
Mein
Leben
retten
תדע
שאתה
זורם
בעורקי
Wisse,
dass
du
in
meinen
Adern
fließst
אין
לי
כמותך
חבר
Ich
habe
keinen
Freund
wie
dich
תדע
אתה
הטוב
מכולם
בחיי
Wisse,
du
bist
der
Beste
von
allen
in
meinem
Leben
הכל
יעבור
אתה
תישאר
Alles
wird
vergehen,
du
wirst
bleiben
אתה
יקר
לי
איך
אסיים
Du
bist
mir
teuer,
wie
soll
ich
enden
הדף
נגמר
והכתב
מתעקם
Das
Blatt
ist
zu
Ende
und
die
Schrift
wird
krumm
אוהבת
אותך
עוזבת
אותך
Ich
liebe
dich,
ich
verlasse
dich
והבוקר
מאיר
Und
der
Morgen
dämmert
רוצה
לרקוד
רוצה
לשיר
Ich
will
tanzen,
ich
will
singen
לפרוש
כנף
לעוף
מעל
העיר
Die
Flügel
ausbreiten,
über
die
Stadt
fliegen
ולשוב
אל
חושי
Und
zu
meinen
Sinnen
zurückkehren
שוב
להדליק
את
נשמתי
Meine
Seele
wieder
entzünden
ולבדי
לדעת
מה
איתי
Und
allein
wissen,
was
mit
mir
ist
להציל
את
חיי
Mein
Leben
retten
רוצה
לרקוד
רוצה
לשיר
Ich
will
tanzen,
ich
will
singen
לפרוש
כנף
לעוף
מעל
העיר
Die
Flügel
ausbreiten,
über
die
Stadt
fliegen
ולשוב
אל
חושי
Und
zu
meinen
Sinnen
zurückkehren
שוב
להדליק
את
נשמתי
Meine
Seele
wieder
entzünden
ולבדי
לדעת
מה
איתי
Und
allein
wissen,
was
mit
mir
ist
להציל
את
חיי
Mein
Leben
retten
רוצה
לרקוד
Ich
will
tanzen
שוב
להדליק
את
נשמתי
Meine
Seele
wieder
entzünden
ולבדי
לדעת
מה
איתי
Und
allein
wissen,
was
mit
mir
ist
להציל
את
חיי
Mein
Leben
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: חנוך שלום, ארמוני דפנה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.