Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chytila Jsem Na Pasece Žížalu
Ich Fand Einen Regenwurm Auf Der Lichtung
Chytila
jsem
na
pasece
žížalu,
žížalu,
žížalu,
Ich
fing
auf
der
Lichtung
einen
Regenwurm,
Regenwurm,
Regenwurm,
To
protože
utíkala
pomalu
velmi
pomalu.
Das
weil
er
langsam
weglief,
sehr
langsam.
Chytila
jsi
na
pasece
žížalu,
žížalu,
žížalu,
Du
fingst
auf
der
Lichtung
einen
Regenwurm,
Regenwurm,
Regenwurm,
To
proto
že
utíkala
pomalu,
velmi
pomalu.
Das
weil
er
langsam
weglief,
sehr
langsam.
Škoda
že
se
s
ní
z
očí
do
očí,
Schade,
dass
ich
mit
ihm
von
Angesicht
zu
Angesicht,
Nedomluvím
zda
se
ochočí.
Nicht
besprechen
kann,
ob
er
zahm
wird.
Že
mi
nepoví
z
oka
do
oka,
Dass
er
mir
nicht
sagt,
Aug
in
Auge,
Chceli
zůstat
i
v
budoucnu
divoká.
Ob
er
auch
in
Zukunft
wild
bleiben
will.
Žížale
jsem
dala
jméno
Jůlie,
Jůlie,
Jůlie
Dem
Regenwurm
gab
ich
den
Namen
Jůlie,
Jůlie,
Jůlie
Od
kosa
prý
naďobnutá
v
půli
je
chudák
Jůlie.
Von
der
Amsel
sei
er
in
der
Mitte
angepickt,
der
Arme.
Jestli
u
mě
zdomácní
přichystám
jí
nadílku
Wenn
er
bei
mir
heimisch
wird,
bereite
ich
ihm
Geschenke
vor
O
vánocích
dostane
má
žížala,
malou
postýlku.
Zu
Weihnachten
bekommt
mein
Regenwurm
ein
kleines
Bettchen.
Když
zazlobí
tak
jí
ukážu,
Wenn
er
unartig
ist,
dann
zeige
ich
ihm,
Uzlík
na
těle
jí
uvážu,
Einen
Knoten
werde
ich
ihm
auf
den
Körper
binden,
Přestane
být
naším
mazlíčkem,
Er
wird
aufhören,
unser
Liebling
zu
sein,
Bude
muset
do
světa
jít
s
uzlíčkem.
Er
wird
mit
dem
Knötchen
in
die
Welt
gehen
müssen.
Chytila
jsem
na
pasece
žížalu,
žížalu,
žížalu,
Ich
fing
auf
der
Lichtung
einen
Regenwurm,
Regenwurm,
Regenwurm,
To
proto
že
utíkala
pomalu
velmi
pomalu.
Das
weil
er
langsam
weglief,
sehr
langsam.
Chci
jí
ušít
futrálek
na
procházky
k
vůli
ní.
Ich
will
ihm
ein
Futteral
nähen
für
Spaziergänge,
seinetwegen.
Ve
futrálku
prý
se
žádná
žížala
venku
nešpiní.
Im
Futteral,
sagt
man,
wird
kein
Regenwurm
draußen
schmutzig.
Chytila
jsem
na
pasece
žížalu,
žížalu,
žížalu,
Ich
fing
auf
der
Lichtung
einen
Regenwurm,
Regenwurm,
Regenwurm,
To
proto
že
utíkala
pomalu,
velmi
pomalu.
Das
weil
er
langsam
weglief,
sehr
langsam.
Chytila
jsem
na
pasece
motýlka
NE
PŘECE
ŽÍŽALU!!!
Ich
fing
auf
der
Lichtung
einen
Schmetterling
NEIN
DOCH
EINEN
REGENWURM!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.