Текст и перевод песни Dagmar Patrasová - A proč?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dádo,
Dádulko
Hey
Juliet,
Little
Juliet
Co
je,
Jůlinko?
What's
up,
little
Romeo?
Pár
otázek
pro
tebe
teď
mám
I've
got
a
few
questions
for
you,
my
dear
Proč
kulatý
je
svět?
Why
is
the
world
round,
my
love?
Dozvíš
se
to
hned
You'll
find
out
Jak
po
kouli
asi
chodit
mám?
How
am
I
supposed
to
walk
on
a
ball,
my
darling?
Proč
je
tolik
řek?
Why
are
there
so
many
rivers,
my
honey?
A
kdo
byl
Myslbek?
And
who
was
Myslbek,
my
sweet?
Jak
to
v
hlavě
všechno
srovnat
mám?
How
can
I
make
sense
of
it
all,
my
love?
Proč
někdy
smutná
jsem?
Why
am
I
sometimes
sad,
my
darling?
A
jindy
veselá?
And
other
times
so
happy,
my
honey?
To
ti
zazpívám
I'll
sing
it
to
you
Nebe
je
modrý,
kulatá
zem
The
sky
is
blue,
the
earth
is
round
Ten,
kdo
je
dobrý,
ten
přeje
všem
He
who
is
good
wishes
everyone
well
A
kdo
to
neví,
tak
ten
má
smůlu
And
he
who
doesn't
know
is
out
of
luck
Zkus
mu
to
říct,
že
nemá
nic
Try
to
tell
him
he
has
nothing
To
ti
zazpívám
I'll
sing
it
to
you
Nebe
je
modrý,
kulatá
zem
The
sky
is
blue,
the
earth
is
round
Ten,
kdo
je
dobrý,
ten
přeje
všem
He
who
is
good
wishes
everyone
well
A
kdo
to
neví,
tak
ten
má
smůlu
And
he
who
doesn't
know
is
out
of
luck
Zkus
mu
to
říct,
že
nemá
nic
Try
to
tell
him
he
has
nothing
Proč
nezlobit
mám?
Why
shouldn't
I
be
angry,
my
dear?
To
pozná
každý
sám
Everyone
will
find
out
for
themselves,
my
love
Zlobivou
tě
nemá
nikdo
rád
Nobody
likes
an
angry
person,
my
darling
A
proč
papat
mám,
když
zrovna
hlad
nemám?
And
why
should
I
eat
when
I'm
not
hungry,
my
honey?
Z
bonbónu
chceš
jídlo
udělat?!
Do
you
want
to
make
food
out
of
candy,
my
sweet?
Proč
pořád
mám
se
mýt?
Why
do
I
always
have
to
wash,
my
darling?
Snad
nemocná
chceš
být?!
Do
you
want
to
get
sick,
my
love?
Hračky
musím
vždycky
uklízet
I
always
have
to
clean
up
my
toys,
right?
Proč
někdy
smutná
jsem?
Why
am
I
sometimes
sad,
my
darling?
A
jindy
veselá?
And
other
times
so
happy,
my
love?
Vždyť
ti
povídám
I'm
telling
you
Tak
už
to
chodí,
všechno
má
řád
That's
the
way
it
is,
everything
has
its
order
Někdo
je
hodný,
druhý
neřád
Some
are
good,
others
are
bad
A
kdo
to
neví,
tak
ten
má
smůlu
And
he
who
doesn't
know
is
out
of
luck
Zkus
mu
to
říct,
že
nemá
nic
Try
to
tell
him
he
has
nothing
Teď
už
to
chápu,
všechno
má
řád
Now
I
understand,
everything
has
its
order
Někdo
je
hodný,
druhý
neřád
Some
are
good,
others
are
bad
A
kdo
to
neví,
tak
ten
má
smůlu
And
he
who
doesn't
know
is
out
of
luck
Zkus
mu
to
říct,
že
nemá
nic
Try
to
tell
him
he
has
nothing
A
kdo
to
neví,
tak
ten
má
smůlu
And
he
who
doesn't
know
is
out
of
luck
Zkus
mu
to
říct,
že
nemá
nic
Try
to
tell
him
he
has
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Bartak, Dagmar Patrasova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.