Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baletí Baletka, Baletí
Die Ballerina tanzt Ballett, tanzt Ballett
Baletí
baletka,
baletí
Die
Ballerina
tanzt
Ballett,
tanzt
Ballett
Pozor,
ať
do
kulis
nevletí
Pass
auf,
dass
sie
nicht
in
die
Kulissen
fliegt
Špatně
se
v
baletu
učila
Im
Ballett
hat
sie
schlecht
gelernt
Teď
neví,
kam
by
dřív
skočila
Jetzt
weiß
sie
nicht,
wohin
sie
zuerst
springen
soll
Baletí
baletka,
baletí
Die
Ballerina
tanzt
Ballett,
tanzt
Ballett
V
hledišti
zavládlo
napětí
Im
Zuschauerraum
herrscht
Spannung
Jak
skončí
jezero
Labutí
Wie
der
Schwanensee
enden
wird
Když
vzala
si
špatné
obutí
Wenn
sie
die
falschen
Schuhe
angezogen
hat
Umění
rozdává
na
plné
pecky
Sie
gibt
Kunst
zum
Besten,
was
das
Zeug
hält
Nic
jí
to
platné
však
není
Aber
es
nützt
ihr
nichts
Vždyť
místo
piškotů
vzala
si
kecky
Denn
statt
Ballettschuhen
hat
sie
Turnschuhe
genommen
Režisér
v
rákosí
pění
Der
Regisseur
schäumt
im
Schilf
Baletí
baletka,
baletí
Die
Ballerina
tanzt
Ballett,
tanzt
Ballett
V
podivném
novém
pojetí
In
einer
seltsamen
neuen
Interpretation
V
Labutím
jezeře
čvachtá
se
Im
Schwanensee
platscht
sie
herum
Ubírá
dílu
tak
na
kráse
Und
nimmt
dem
Werk
so
seine
Schönheit
Baletí
baletka,
baletí
Die
Ballerina
tanzt
Ballett,
tanzt
Ballett
Hrůza,
co
udělá
v
zápětí
Der
Horror,
was
sie
gleich
tun
wird
Jezero
právě
teď
rozlila
Gerade
hat
sie
den
See
verschüttet
Protože
v
dětství
moc
baštila
Weil
sie
als
Kind
zu
viel
gefuttert
hat
Umění
rozdává
na
plné
pecky
Sie
gibt
Kunst
zum
Besten,
was
das
Zeug
hält
Nic
jí
to
platné
však
není
Aber
es
nützt
ihr
nichts
A
kila
navíc
umělecký
dojem
Und
die
zusätzlichen
Kilos
den
künstlerischen
Eindruck
Poněkud
změní
Verändern
halt
ein
wenig
Baletí
baletka,
baletí
Die
Ballerina
tanzt
Ballett,
tanzt
Ballett
Kéž
brzy
z
jezera
odletí
Möge
sie
bald
vom
See
wegfliegen
A
kdosi
z
hlediště
zasyk
Und
jemand
aus
dem
Publikum
zischte
Jakoby
to
byl
sám
klasik
Als
wäre
es
der
Klassiker
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Vejvoda, Ondřej Suchý
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.