Dagmar Patrasová - Měkké "i" a tvrdé "y" (BFLMPSVZ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dagmar Patrasová - Měkké "i" a tvrdé "y" (BFLMPSVZ)




Měkké "i" a tvrdé "y" (BFLMPSVZ)
Мягкое "и" и твердое "ы" (BFLMPSVZ)
Ži, ši, či, ři, ci, ji, di, ti, ni
Жи, ши, чи, жи, ци, джи, ди, ти, ни
Tam se všude píše měkké i
Там везде пишется мягкое и
Měkké i, ne ypsilon
Мягкое и, не и краткое
Ypsilon by napsal slon
И краткое написал бы слон
Kde se píše pouze měkké i?
Где пишется только мягкое и?
V ži, ši, či, ři, ci, ji, di, ti, ni
В жи, ши, чи, жи, ци, джи, ди, ти, ни
Hy, chy, ky, ry, k tomu dy, ty, ny
Хы, чы, ки, ры, к тому ды, ты, ны
Tam se všude píše tvrdé y
Там везде пишется твёрдое ы
Tvrdá y jsou bez tečky
Твёрдые ы без точки
Véčka mají stonečky
У вэ есть стебельки
Kde se píše pouze tvrdé y?
Где пишется только твёрдое ы?
V hy, chy, ky, ry a pak dy, ty, ny
В хы, чы, ки, ры, и потом ды, ты, ны
Nakonec malé cvičení
Наконец небольшое упражнение
Než z toho budeme zničení
Пока мы не стали уничтоженными
Žíhaná žížala žije
Полосатый червяк живет
A šilhavé šídlo šije
И косоглазая стрекоза шьет
Čiperný čížek se stále čílí
Резвый зяблик всё время веселится
Skřivan je ve skříni rozmařilý
Жаворонок в шкафу капризничает
Cibule na citron civí
Лук на лимон злится
V Jihlavě jihnou jívy
В Йиглаве уже вянут ивы
Dítě se podivným divům diví
Дитя странным чудесам удивляется
Titěrný čertík je všeho chtivý
Крошечный чертёнок всего жаждет
A nikdy nic nikde není
И никогда и нигде ничего нет
Takové jak v téhle písničce
Такого, как в этой песенке
Hyena hýká a teď hyne
Гиена воет и сейчас умирает
Tchýně se chystá do kuchyně
Свекровь собирается на кухню
Kytara, Kypr a kyselý kyslík
Гитара, Кипр и кислый кислород
Rychlý rys rýsoval, pak se vysvlík
Быстрая рысь рисовала, потом вывихнулась
Dýně se v dýmě nadýmá
Тыква в дыму надувается
V tympánu tykev noty
В барабане у тыквы есть ноты
Nymburk je na hony vzdálený
Нимбурк находится очень далеко
Alespoň téhle písničce
По крайней мере, от этой песенки
Druhá třído, kdopak mi to zopakuje?
Второй класс, кто мне это повторит?
Hmm, tak tedy všichni!
Хм, тогда все вместе!
Ži, ši, či, ři, ci, ji, di, ti, ni
Жи, ши, чи, жи, ци, джи, ди, ти, ни
Tam se všude píše měkké i
Там везде пишется мягкое и
V hy, chy, ky, ry a pak dy, ty, ny
В хы, чы, ки, ры, и потом ды, ты, ны
Tam se všude píše tvrdé y
Там везде пишется твёрдое ы
Be, fe, le, me, pe, se, ve, ze
Бе, фе, ле, ме, пе, се, ве, зе
Ta čeština nemá meze!
У этого чешского нет границ!





Авторы: Zdenek Bartak, Ondrej Suchy, Felix Antonin Slovacek, Dagmar Patrasova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.