Dagmar Patrasová - Ztracená Bačkorka - перевод текста песни на немецкий

Ztracená Bačkorka - Dagmar Patrasováперевод на немецкий




Ztracená Bačkorka
Der verlorene Hausschuh
Ztratila Lucinka bačkorku
Lucinka hat ihren Hausschuh verloren
Když na dvorku si hrála
Als sie im Hof spielte
Naboso s děvčaty běžela
Barfuß rannte sie mit den Mädchen
A zvesela se smála
Und lachte fröhlich
V trávě tam na dvoře za horka
Im Gras dort im Hof in der Hitze
Ta bačkorka teď pláče
Weint dieser Hausschuh jetzt
Kde asi ta její Lucinka
Wo wohl ihre Lucinka
Teď zrovinka si skáče
Jetzt gerade hüpft
Viděla to včelka
Das sah ein Bienchen
Asi takhle velká
Ungefähr so groß
Bačkorce své služby nabídla
Bot dem Hausschuh seine Dienste an
A ihned ji napadlo
Und sofort fiel ihr ein
Že vbodne své žihadlo
Seinen Stachel einzustechen
Do neposedného chodidla
In den zappeligen Fuß
Lucinka včelku však zahlédla
Lucinka aber erblickte das Bienchen
Když ohlédla se právě
Als sie sich gerade umsah
Hledala rychle pak na dvorku
Suchte dann schnell im Hof
Svou bačkorku tam v trávě
Ihren Hausschuh dort im Gras
Našla ji určitě zakrátko
Sie fand ihn sicher kurz darauf
Tož včelátko, dost nářku
Also Bienchen, klag nicht mehr
Kdo nezná tuhletu pohádku od počátku
Wer dieses Märchen nicht von Anfang an kennt
Tak jářku:
Nun denn:
Ztratila Lucinka bačkorku
Lucinka hat ihren Hausschuh verloren
Když na dvorku si hrála
Als sie im Hof spielte
Naboso s děvčaty běžela
Barfuß rannte sie mit den Mädchen
A zvesela se smála
Und lachte fröhlich
V trávě tam na dvoře za horka
Im Gras dort im Hof in der Hitze
Ta bačkorka teď pláče
Weint dieser Hausschuh jetzt
Kde asi ta její Lucinka
Wo wohl ihre Lucinka
Teď zrovinka si skáče
Jetzt gerade hüpft
Viděla to včelka
Das sah ein Bienchen
Asi takhle velká
Ungefähr so groß
Bačkorce své služby nabídla
Bot dem Hausschuh seine Dienste an
A ihned ji napadlo
Und sofort fiel ihr ein
Že vbodne své žihadlo
Seinen Stachel einzustechen
Do neposedného chodidla
In den zappeligen Fuß
Lucinka včelku však zahlédla
Lucinka aber erblickte das Bienchen
Když ohlédla se právě
Als sie sich gerade umsah
Hledala rychle pak na dvorku
Suchte dann schnell im Hof
Svou bačkorku tam v trávě
Ihren Hausschuh dort im Gras
Našla ji určitě zakrátko
Sie fand ihn sicher kurz darauf
Tož včelátko, dost nářku
Also Bienchen, klag nicht mehr
Kdo nezná tuhletu pohádku od počátku
Wer dieses Märchen nicht von Anfang an kennt
Tak jářku:
Nun denn:
Ztratila Lucinka bačkorku
Lucinka hat ihren Hausschuh verloren
Když na dvorku si hrála
Als sie im Hof spielte
Ztratila Lucinka bačkorku
Lucinka hat ihren Hausschuh verloren
Když na dvorku si hrála
Als sie im Hof spielte
Ztratila Lucinka bačkorku
Lucinka hat ihren Hausschuh verloren
Když na dvorku si hrála
Als sie im Hof spielte
Ztratila Lucinka bačkorku
Lucinka hat ihren Hausschuh verloren
Když na dvorku si hrála...
Als sie im Hof spielte...





Авторы: Zdenek Borovec, Zdenek Marat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.