If
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
Say
"we're
good"
a
thousand
times
Sag
tausendmal
"Alles
gut"
Maybe
it'll
change
how
I
feel
Vielleicht
ändert
das,
wie
ich
mich
fühle
It's
midnight
when
I
park
Es
ist
Mitternacht,
als
ich
parke
But
I
stay
in
the
car
Doch
ich
bleibe
im
Auto
The
second
that
I
leave,
it
gets
real
Sobald
ich
aussteige,
wird
es
real
Cause
when
I
get
home
and
walk
through
that
door
Denn
wenn
ich
nach
Hause
komme
und
durch
die
Tür
gehe
It's
not
like
before
Ist
es
nicht
mehr
wie
früher
Whoever
we
were
is
not
who
we
are
Wer
wir
waren,
sind
wir
nicht
mehr
Every
day,
we're
oceans
apart
Jeden
Tag
sind
wir
Ozeane
voneinander
entfernt
Maybe
we're
not
made
forever
Vielleicht
sind
wir
nicht
für
die
Ewigkeit
gemacht
Maybe
I
don't
get
to
grow
older
with
you
Vielleicht
werde
ich
nicht
mit
dir
alt
This
house
is
keeping
us
together
Dieses
Haus
hält
uns
zusammen
We're
so
close,
but
I've
never
felt
further
from
you
Wir
sind
so
nah,
doch
ich
fühlte
mich
niemals
ferner
von
dir
Oooh,
ooh
Oooh,
ooh
I've
never
felt
further
from
you
Ich
fühlte
mich
niemals
ferner
von
dir
You
tried
talking
me
into
couples
therapy
Du
hast
versucht,
mich
zu
Paartherapie
zu
überreden
How'd
you
say
that
with
a
straight
face?
Wie
konntest
du
das
mit
ernstem
Gesicht
sagen?
Yeah,
it's
easy
not
to
leave
or
face
reality
Ja,
es
ist
einfach,
nicht
zu
gehen
oder
der
Realität
ins
Auge
zu
sehen
That
sometimes
even
good
things
can
break
Dass
sogar
gute
Dinge
manchmal
brechen
Cause
when
I
get
home
and
walk
through
that
door
Denn
wenn
ich
nach
Hause
komme
und
durch
die
Tür
gehe
It's
not
like
before
Ist
es
nicht
mehr
wie
früher
Whoever
we
were
is
not
who
we
are
Wer
wir
waren,
sind
wir
nicht
mehr
Every
day,
we're
oceans
apart
Jeden
Tag
sind
wir
Ozeane
voneinander
entfernt
Maybe
we're
not
made
forever
Vielleicht
sind
wir
nicht
für
die
Ewigkeit
gemacht
Maybe
I
don't
get
to
grow
older
with
you
Vielleicht
werde
ich
nicht
mit
dir
alt
This
house
is
keeping
us
together
Dieses
Haus
hält
uns
zusammen
We're
so
close,
but
I've
never
felt
further
from
you
Wir
sind
so
nah,
doch
ich
fühlte
mich
niemals
ferner
von
dir
And
it's
killing
me,
but
underneath
we
both
know
that
it's
over
Und
es
zerstört
mich,
aber
tief
im
Innern
wissen
wir
beide,
dass
es
vorbei
ist
One
day,
this'll
be
a
memory
Eines
Tages
wird
dies
nur
eine
Erinnerung
sein
This
house
is
just
a
place
we
used
to
call
home
Dieses
Haus
ist
nur
ein
Ort,
den
wir
früher
Zuhause
nannten
You'll
live
your
better
days
without
me
Du
wirst
deine
besseren
Tage
ohne
mich
erleben
Grow
old
and
you'll
make
friends
I
don't
even
know
Alt
werden
und
Freunde
finden,
die
ich
nicht
einmal
kenne
Aaah,
oooh
Aaah,
oooh
But
we'll
remember
when
we
used
to
be
close
Aber
wir
werden
uns
erinnern,
als
wir
noch
nah
waren
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.