Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
seguir
com
fé.
Jesus,
és
minha
luz
e
minha
salvação.
Ich
werde
im
Glauben
folgen.
Jesus,
du
bist
mein
Licht
und
meine
Erlösung.
A
quem
temerei?
Ninguém
temerei.
Wen
soll
ich
fürchten?
Niemanden
werde
ich
fürchten.
Da
minha
vida
tu
és
protetor,
és
meu
refúgio
e
abrigo
Senhor.
Meines
Lebens
bist
du
der
Beschützer,
bist
meine
Zuflucht
und
mein
Schirm,
Herr.
A
quem
temerei?
Ninguém
temerei.
Wen
soll
ich
fürchten?
Niemanden
werde
ich
fürchten.
Se
um
exército
se
levantar
contra
mim,
ainda
assim
não
temerei.
Wenn
sich
ein
Heer
gegen
mich
erhebt,
auch
dann
werde
ich
mich
nicht
fürchten.
Nos
dias
maus,
no
anoitecer,
debaixo
de
sua
tenda
vou
me
esconder.
In
bösen
Tagen,
bei
Einbruch
der
Nacht,
werde
ich
mich
unter
deinem
Zelt
verstecken.
Vou
esperar
o
amanhecer,
guardado
em
tua
casa
vou
permanecer.
Ich
werde
auf
die
Morgendämmerung
warten,
behütet
in
deinem
Haus
werde
ich
bleiben.
Eu
vou
seguir
com
fé.
Jesus,
és
minha
luz
e
minha
salvação.
Ich
werde
im
Glauben
folgen.
Jesus,
du
bist
mein
Licht
und
meine
Erlösung.
A
quem
temerei?
Ninguém
temerei.
Wen
soll
ich
fürchten?
Niemanden
werde
ich
fürchten.
E
se
travarem
contra
mim
uma
batalha,
confiando
em
Ti
eu
vencerei!
Und
wenn
sie
einen
Kampf
gegen
mich
führen,
vertrauend
auf
Dich
werde
ich
siegen!
Nos
dias
maus,
no
anoitecer,
debaixo
de
sua
tenda
vou
me
esconder.
In
bösen
Tagen,
bei
Einbruch
der
Nacht,
werde
ich
mich
unter
deinem
Zelt
verstecken.
Vou
esperar
o
amanhecer,
guardado
em
tua
casa
vou
permanecer.
Ich
werde
auf
die
Morgendämmerung
warten,
behütet
in
deinem
Haus
werde
ich
bleiben.
Meu
abrigo,
meu
amparo,
meu
amigo
fiel.
Meine
Zuflucht,
mein
Halt,
mein
treuer
Freund.
Meu
abrigo,
meu
amparo,
meu
amigo
fiel.
Meine
Zuflucht,
mein
Halt,
mein
treuer
Freund.
Nos
dias
maus,
no
anoitecer,
debaixo
de
sua
tenda
vou
me
esconder.
In
bösen
Tagen,
bei
Einbruch
der
Nacht,
werde
ich
mich
unter
deinem
Zelt
verstecken.
Vou
esperar
o
amanhecer,
guardado
em
tua
casa
vou
permanecer.
Ich
werde
auf
die
Morgendämmerung
warten,
behütet
in
deinem
Haus
werde
ich
bleiben.
Nos
dias
maus,
no
anoitecer,
debaixo
de
sua
tenda
vou
me
esconder.
In
bösen
Tagen,
bei
Einbruch
der
Nacht,
werde
ich
mich
unter
deinem
Zelt
verstecken.
Vou
esperar
o
amanhecer,
guardado
em
tua
casa
vou
permanecer.
Ich
werde
auf
die
Morgendämmerung
warten,
behütet
in
deinem
Haus
werde
ich
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dago Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.