Dagoba - It's All About Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dagoba - It's All About Time




It's All About Time
Всё дело во времени
They told me bullshit like this:
Мне говорили всякую чушь, вроде:
"The best things are still to come..."
"Лучшее ещё впереди..."
I heard you without listening
Я слышал тебя, не слушая,
And now, it′s time for me to talk:
А теперь моя очередь говорить:
"Yes sir, I'm gonna die, don′t you wanna know what death is like?
"Да, сэр, я умру, не хотите ли знать, какова смерть?
Nothing, there's nothing beyond
Ничего, ничего нет после,
I cannot believe in stupid thoughts
Я не могу верить в глупые мысли.
I drank too much, I loved too much
Я слишком много пил, я слишком много любил,
I enjoyed life and I listened to rock, so
Я наслаждался жизнью и слушал рок, так что
Yes Father, I'm gonna die and you know what?
Да, отец, я умру, и знаете что?
I′m not gonna cry."
Я не буду плакать."
It′s all about time...
Всё дело во времени...
Why try to live when we're all born to die?
Зачем пытаться жить, если все мы рождены, чтобы умереть?
It′s all about time...
Всё дело во времени...
We spent great times together
Мы провели вместе прекрасные времена,
I was yours (like others've been before)...
Я был твоим (как и другие до меня)...
It seems like it′s been too much time together
Кажется, мы провели вместе слишком много времени,
But now this is over
Но теперь всё кончено.
C'mon girl, leave me alone, you waited so long for this moment
Давай, девочка, оставь меня в покое, ты так долго ждала этого момента.
Go away and please don′t worry
Уходи и, пожалуйста, не волнуйся.
You left behind you a harder man
Ты оставила после себя более жёсткого мужчину.
I've tried your sister and your mother too
Я перепробовал и твою сестру, и твою мать.
I loved you so much and I hated you too, so
Я так сильно тебя любил, и так сильно ненавидел, так что
Yeah baby, leave me alone but you know what?
Да, детка, оставь меня в покое, но знаешь что?
I'm not gonna cry
Я не буду плакать.
It′s all about time...
Всё дело во времени...
Why try to live when we′re all born to die?
Зачем пытаться жить, если все мы рождены, чтобы умереть?
It's all about time...
Всё дело во времени...
Hey bro! I′m gonna die...
Эй, брат! Я умру...
I just wanna see what death is like
Я просто хочу увидеть, какова смерть.
Nothing, there's nothing beyond but
Ничего, ничего нет после, но
I never felt like I was strong
Я никогда не чувствовал себя сильным.
I drank enough, I loved enough
Я достаточно выпил, я достаточно любил,
I played the game and I did my best, so
Я играл в игру и сделал всё, что мог, так что
Hey bro, I′m gonna die and you know what?
Эй, брат, я умру, и знаешь что?
I'm not gonna cry
Я не буду плакать.
It′s all about time...
Всё дело во времени...
Why try to live when we're all born to die?
Зачем пытаться жить, если все мы рождены, чтобы умереть?
It's all about time...
Всё дело во времени...





Авторы: Costanza Franck Marius Damien, Isnard Jean Pierre, Maille Pierre, Ytier Werther Jean Henri Camille Jacques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.