Dagoba - Rush - перевод текста песни на немецкий

Rush - Dagobaперевод на немецкий




Rush
Rausch
I don't know why blood makes people rush
Ich weiß nicht, warum Blut einen Rausch auslöst
Violence is a power you' ve denied so much
Gewalt ist eine Kraft, die du so sehr geleugnet hast
We're all the same...
Wir sind alle gleich...
I do know why drugs make people rush
Ich weiß, warum Drogen einen Rausch auslösen
The meaning of life discovered in a secondary state
Die Bedeutung des Lebens entdeckt in einem sekundären Zustand
We're all the same we're living down
Wir sind alle gleich, wir leben am Boden
The vicious, boiling, shouting crowd
Die bösartige, brodelnde, schreiende Menge
We're coming from underground
Wir kommen aus dem Untergrund
Living down, we're the proud people apart... but
Am Boden lebend, sind wir die stolzen Menschen, abgesondert... aber
Mind, your own against, once again my own
Kümmer dich um dein Eigenes, gegen, wieder einmal mein Eigenes
Mind, your own against, once again my own
Kümmer dich um dein Eigenes, gegen, wieder einmal mein Eigenes
I do know why war makes people rush
Ich weiß, warum Krieg einen Rausch auslöst
Destruction is a power we release so much!
Zerstörung ist eine Kraft, die wir so sehr freisetzen
We're all the same we're living down
Wir sind alle gleich, wir leben am Boden
The vicious, boiling, shouting crowd
Die bösartige, brodelnde, schreiende Menge
We're coming from underground
Wir kommen aus dem Untergrund
Living down, we're the proud people apart... but
Am Boden lebend, sind wir die stolzen Menschen, abgesondert... aber
Mind, your own against, once again my own
Kümmer dich um dein Eigenes, gegen, wieder einmal mein Eigenes
Mind, your own against, once again my own
Kümmer dich um dein Eigenes, gegen, wieder einmal mein Eigenes
Rush!
Rausch!





Авторы: Frank Costanza, Jean-pierre Isnard, Pierre Maille, Werther Ytier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.